Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissarin wallström sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Doch wie Kommissarin Wallström sagte, müssen die Bürger darauf vertrauen können, dass der Bürgerbeauftragte dies auch tun kann.

Zoals commissaris Wallström heeft gezegd, moeten de burgers er echter wel op vertrouwen dat de Ombudsman dat kan doen.


Ich will gleich vorneweg sagen, dass wir überhaupt nicht zufrieden sind: Wir sind vielmehr der Auffassung, dass der Einsatz des Neufassungsverfahrens für diese Art gesetzlicher Regelung nicht gerade eine weise Entscheidung gewesen ist, nicht zuletzt weil, wie Kommissarin Wallström sagte, die tatsächliche Aufgabe hier darin besteht zu verstehen, wie eine Verordnung, die bis dato leidlich gut ihren Zweck erfüllt hat aber durchaus Verbesserungspotenzial birgt, faktisch optimiert werden kann.

Ik zeg maar meteen dat wij er absoluut niet over te spreken zijn, want wij vinden dat het gebruik van een herschikking voor een dergelijk stuk geen bijzonder briljant besluit is, ook omdat, zoals de commissaris heeft gezegd, het er eigenlijk om gaat te bekijken hoe een verordening die redelijk goed werkte, maar voor verbetering vatbaar was, nu net kan worden verbeterd.


Wie jedes Dokument ist er nicht perfekt, wie Kommissarin Wallström sagte.

Zoals elk document is het niet volmaakt, zoals de commissaris al opmerkte.


Deshalb würde ich wiederholen, was Kommissarin Wallström sagte, dass dieser Frühjahrsgipfel deutlich machen muss, wie die Europäische Union gegenüber ihren Bürgern zu ihrem Wort stehen kann. Denn bevor man über all die schönen institutionellen Angelegenheiten spricht, muss man darüber sprechen, wie man Zusagen einlöst.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Deshalb würde ich wiederholen, was Kommissarin Wallström sagte, dass dieser Frühjahrsgipfel deutlich machen muss, wie die Europäische Union gegenüber ihren Bürgern zu ihrem Wort stehen kann. Denn bevor man über all die schönen institutionellen Angelegenheiten spricht, muss man darüber sprechen, wie man Zusagen einlöst.

Daarom wil ik graag herhalen wat commissaris Wallström zei, namelijk dat deze Voorjaarsraad moet laten zien wat de Europese Unie voor haar burgers kan betekenen, want voordat je over gedetailleerde institutionele kwesties gaat praten, zul je eerst moeten bepalen hoe je iets voor de burgers kan betekenen.


Sie verlangen nach einer breiteren Berichterstattung über entwicklungspolitische Themen in den nationalen Medien,“ sagt die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Kommissarin für Institutionen und Kommunikationsstrategie, Margot Wallström.

Zij willen dat de ontwikkelingsproblematiek meer aan bod komt in de nationale media" , zegt Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie, bevoegd voor communicatiestrategie.


Die für Umweltschutz zuständige Kommissarin Margot Wallström sagte: „Das LIFE-Natur-Programm ist ein grundlegendes und weitreichendes Instrument, um die europäische Naturschutzpolitik in die Praxis umzusetzen".

Eurocommissaris voor milieu Margot Wallström heeft hierover het volgende gezegd: "Het programma LIFE-Natuur is een belangrijk en krachtig instrument om het Europese natuurbeleid in de praktijk te brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin wallström sagte' ->

Date index: 2024-02-23
w