Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wahlen irak werden äußerst " (Duits → Nederlands) :

Frau Präsidentin, Baronin Ashton, die Wahlen im Irak werden weder frei noch fair sein.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, de verkiezingen in Irak zullen niet vrij en eerlijk zijn.


Die am Sonntag stattfindenden Wahlen im Irak werden äußerst interessant und könnten eine historische Chance für eine Demokratie im Werden sein.

De verkiezingen in Irak van aanstaande zondag worden spannend – misschien een historische kans voor een beginnende democratie.


4. Die bei diesen Wahlen gesammelten Erfahrungen werden hoffentlich zur weiteren Konso­lidierung des Demokratisierungsprozesses, einschließlich des Rechts- und Verfassungs­rahmens des Landes, sowie zur Schaffung einer soliden Grundlage für die nächsten Reihe von Wahlen in Irak beitragen.

4. De ervaring die met deze verkiezingen is opgedaan, zal hopelijk bijdragen tot een verdere consolidering van het democratiseringsproces, waaronder het wetgevings- en constitutioneel kader van Irak, en tot het leggen van stevige fundamenten voor de volgende reeks verkiezingen in Irak.


Die jüngsten Wahlen im Irak werden von den USA, der EU und den internationalen Massenmedien als Sieg der Demokratie und als Beginn einer neuen Epoche dargestellt, um den ungerechten Krieg sowie die Besatzung des Irak durch die USA und ihre Verbündeten zu rechtfertigen, den vom Ausland eingesetzten Ministerpräsidenten Iyad Allawi und die politischen Vertreter des Kapitals in seiner Regierung zu legitimieren, die Quellen für den Reichtum des Landes zu kontrollieren und die Völker des Irak und der gesamten Region auszubeuten.

De recente verkiezingen in Irak worden door de VS, de EU en de internationale massamedia "verkocht" als een overwinning van de democratie en het aanbreken van een nieuw tijdperk. Op die manier worden een onrechtvaardige oorlog en de bezetting van Irak door de VS gerechtvaardigd en worden de marionetten-premier Ihiad Alawi en de vertegenwoordigers van zijn regering gelegitimeerd, zodat zij de rijke oliebronnen kunnen exploiteren en de volkeren van Irak en de wijdere omgeving kunnen uitbuiten.


Was wird der Rat unternehmen, damit alle Besatzungstruppen aus dem Irak abziehen, nachdem die Lüge über die Massenvernichtungswaffen und die Verbindungen zum Terrornetzwerk nunmehr aufgedeckt sind, und damit echte und unanfechtbare Wahlen durchgeführt werden?

Welke stappen denkt de Raad te ondernemen om de terugtrekking te bewerkstelligen van alle bezettingstroepen uit Irak, nu de leugen van de "massavernietigingswapens" en de zogenaamde banden met het "terrorisme" is ontmaskerd en om te verzekeren dat er vrije en eerlijke verkiezingen worden gehouden?


Wir werden jedoch Mittel und Wege finden, um von unserer Seite sicherzustellen, dass im Irak freie und faire Wahlen stattfinden werden.

We zullen echter manieren zoeken om zeker te stellen dat wij onze volledige bijdrage leveren aan het ondersteunen van vrije en eerlijke verkiezingen in Irak.


Der Rat weist darauf hin, dass die jüngsten Entwicklungen in Irak ein Beleg dafür sind, dass eine Regierung der nationalen Einheit unbedingt gebildet werden muss, und richtet einen dringenden Appell an alle politischen Führer im Land, den gleichen Mut aufzubringen wie das irakische Volk, das bei den Wahlen am 15. Dezember 2005 in beeindruckender Zahl für sie stimmte.

De Raad onderstreept dat de recente ontwikkelingen in Irak aantonen dat dringend een regering van nationale eenheid moet worden gevormd en spoort alle politieke leiders in het land ertoe aan evenveel moed op te brengen als het Iraakse volk, dat bij de verkiezingen van 15 december 2005 in groten getale op hen heeft gestemd.


Die Europäische Kommission schlägt neben sofortigen Maßnahmen auch Maßnahmen in der Zeit nach den Wahlen sowie mittelfristige Maßnahmen vor, die letztlich zum Abschluss eines bilateralen Abkommens führen sollen, mit dem auch die Beziehungen des Irak zu anderen Partnerländern in der Region gestärkt werden sollen.

De Europese Commissie stelt maatregelen voor, voor de onmiddellijke toekomst, de periode na de verkiezingen, en de middellange termijn, hetgeen moet uitmonden in een bilaterale overeenkomst waarmee Irak met andere partners in de regio wordt geassocieerd.


Die Europäische Union begrüßt weiterhin die Ende Juni erfolgende Übertragung der Souveränität in Irak an die Übergangsregierung und die Durchführung künftiger nationaler Wahlen, wobei die Vereinten Nationen, unterstützt von ihrem Sicherheitsrat, eine grundlegende und immer wichtigere Rolle spielen werden.

De EU blijft uitzien naar de machtsoverdracht in Irak aan een overgangsregering eind juni en naar toekomstige nationale verkiezingen, met een cruciale en steeds grotere rol voor de VN, daarin geruggesteund door de VN-Veiligheidsraad.


Die Europäische Union ist äußerst besorgt über die Drohungen, die von verschiedenen Akteuren im internen Konflikt in Kolumbien gegenüber Personen ausgesprochen werden, die sich an den kommenden Wahlen von 1997/1998 beteiligen.

De Europese Unie is ernstig bezorgd over de dreigementen die verscheidene actoren in het interne Colombiaanse conflict hebben geuit tegen mensen die deelnemen aan de komende verkiezingen van 1997/1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen irak werden äußerst' ->

Date index: 2022-10-21
w