Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum arbeitsplätzen sichergestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

6. Flexicurity sollte die Gleichstellung der Geschlechter dadurch voranbringen, dass gleicher Zugang zu Arbeitsplätzen hoher Qualität für Frauen und Männer gefördert wird und dass Möglichkeiten geboten werden, Berufs- und Familienleben zu vereinbaren, und dass auch Chancengleichheit für Migranten, junge Behinderte und ältere Arbeitnehmer sichergestellt wird.

6. Flexizekerheid moet de gendergelijkheid ondersteunen door mannen en vrouwen gelijkelijk toegang te verlenen tot hoogwaardig werk, mogelijkheden te bieden om werk en gezinsleven te combineren en gelijke kansen te bieden voor migranten, jongeren, mensen met een handicap en oudere werknemers.


Wenn die Verwaltungspraktiken gestrafft, Korruption ausgemerzt und Transparenz sowie eine schlanke, kalkulierbare Regulierung sichergestellt wird, wird dies die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum steigern und die Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze erhöhen.

De werkwijzen van overheidsdiensten verbeteren, corruptie uitschakelen, zorgen voor transparante, lichte en voorspelbare regelgeving zal het concurrentievermogen helpen te versterken en de groei en de banencreatie doen toenemen.


Wenn die Verwaltungspraktiken gestrafft, Korruption ausgemerzt und Transparenz sowie eine schlanke, kalkulierbare Regulierung sichergestellt wird, wird dies die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum steigern und die Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze erhöhen.

De werkwijzen van overheidsdiensten verbeteren, corruptie uitschakelen, zorgen voor transparante, lichte en voorspelbare regelgeving zal het concurrentievermogen helpen te versterken en de groei en de banencreatie doen toenemen.


Die statistischen Daten sollten so erhoben werden, dass die Erkennbarkeit von Entwicklungen in einzelnen Mitgliedstaaten sichergestellt wird, z. B. Entwicklungen in Bezug auf Arbeitslosigkeit, Höhe und Veränderungen der sozialen Transferleistungen, Anzahl und Qualität von Arbeitsplätzen, Arbeitskräftemobilität innerhalb der Mitgliedstaaten, innerhalb der Union und zwischen der Union und Drittstaaten sowie damit zusammenhängende soziale und geografische Veränderungen bei Lohngefüge und Weiterbildungsmaßnahmen.

Statistische gegevens moeten op een zodanige wijze worden verzameld dat de ontwikkelingen in de afzonderlijke lidstaten zichtbaar worden, zoals ontwikkelingen op het gebied van werkloosheid, het aantal en de veranderingen in sociale overdrachten, het aantal en de kwaliteit van de banen, de arbeidsmobiliteit binnen de lidstaten, binnen de Unie en tussen de Unie en derde landen, en de daarmee samenhangende sociaalgeografische veranderingen in salariëring en opleidingsmaatregelen.


Verfahren zur Berichterstattung, um die Übereinstimmung von kohäsionspolitischen Programmen und nationalen Reformprogrammen zu gewährleisten, stärkere Dezentralisierung der Zuständigkeiten, um die Umsetzung des Lissabon-Prozesses vor Ort zu verbessern, ein integrierter Entwicklungsansatz, bei dem eine bereichsübergreifende Vorgehensweise mit Schwerpunkt auf Wachstum und Arbeitsplätzen sichergestellt wird.

verslagleggingsmechanismen om de coherentie tussen de cohesiebeleidsprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's te waarborgen; grotere decentralisatie van de verantwoordelijkheden voor een betere omzetting van het Lissabonproces in de praktijk; een geïntegreerde benadering van ontwikkeling die zorgt voor een sectoroverschrijdende aanpak met het accent op groei en werkgelegenheid.


Das Ergebnis ist ein gutes Beihilfepaket, das zur Qualifizierung der Arbeitnehmer, zur Stimulierung des wirtschaftlichen Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen wird“.

Die subsidies zouden niet eerlijk zijn geweest ten opzichte van concurrenten van Volvo. Het eindresultaat is een goed steunpakket, dat zorgt voor een groter aanbod van geschoolde arbeidskrachten, de economische groei stimuleert en werkgelegenheid creëert, terwijl tegelijkertijd wordt voorzien in eerlijke concurrentie voor Volvo".


Die Umsetzung der Reformagenda von Lissabon zur Steigerung des potenziellen Wachstums der EU wird diesen seit 2004 eingeleiteten Prozess der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen vorantreiben.

De implementatie van de Lissabon-agenda van hervormingen om het groeipotentieel van de EU te verhogen, zal dit sinds 2004 aan de gang zijnde proces ter bevordering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheidsschepping ondersteunen.


Sobald eine neue sektorbezogene Initiative vorgeschlagen wird, wird streng darauf geachtet werden, dass ihre Kohärenz mit anderen Initiativen sichergestellt wird, insbesondere den vor kurzem vorgeschlagenen Technologieplattformen, sektorbezogenen Innovationspanels und Netzwerk-Initiativen im Rahmen der europäischen INNOVA-Initiative und die i2010 Initiative für eine Europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung ...[+++]

Wanneer een nieuw bedrijfstakspecifiek initiatief wordt voorgesteld, zal er alles aan worden gedaan om de samenhang ervan met andere initiatieven te garanderen, met name met de onlangs voorgestelde technologieplatforms, de bedrijfstakspecifieke innovatiepanels en de netwerkinitiatieven in het kader van het Europese INNOVA-initiatief en het i2010-initiatief betreffende een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid.


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, da derartige Ma nahmen erforderlich sein k nnen, um die Ziele der m ...[+++]

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatregelen nodig kunnen zijn om de doelstellingen van de MEA te bereiken ; opnieuw stellen dat een open multilateraal handelssysteem een effici nter gebruik van de natuurlijke hulpbronnen weliswaar mogelijk maakt, m ...[+++]


Am 10. Dezember 2010 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zur Binnenmarktakte , in denen er die Mitgliedstaaten dazu verpflichtete, prioritäre Maßnahmen festzulegen, die vor Ende 2012 eingeführt sein sollten, damit der Zugang zum Binnenmarkt erleichtert wird, die Unternehmen unterstützt werden, das Wachstum gefördert und ein Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen geleistet wird.

De Raad heeft op 10 december 2010 conclusies over de Single Market Act aangenomen , op grond waarvan de lidstaten gehouden zijn de prioritaire maatregelen te bepalen die voor eind 2012 moeten worden genomen teneinde de toegang tot de eengemaakte markt te vereenvoudigen, het bedrijfsleven te ondersteunen, de groei te stimuleren en werkgelegenheid te helpen scheppen.


w