Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzsicherung
Arbeitsplatzverlust
Erhaltung von Arbeitsplätzen
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Gruppe von Arbeitsplätzen
Juristische Qualität eines Gesetzes
Personalabbau
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sicherung der Arbeitsplätze
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Stellenabbau
Streichung von Arbeitsplätzen
Verringerung der Belegschaft
Wegfall von Arbeitsplätzen

Traduction de «qualität arbeitsplätzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]

afschaffing van arbeidsplaatsen [ opheffing van arbeidsplaatsen | personeelsinkrimping ]


Umgebungsparameter an Arbeitsplätzen im Lebensmittelbereich bewerten | Umgebungsparameter an Arbeitsplätzen im Nahrungsmittelbereich bewerten

milieuparameters op de werkplek voor voedingsmiddelen beoordelen


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP




Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]

behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was das frühzeitige Ausscheiden älterer Arbeitskräfte aus dem Arbeitsmarkt angeht, so ist es bei Arbeitsplätzen niedriger Qualität bis zu viermal stärker ausgeprägt als bei Arbeitsplätzen hoher Qualität.

Tegelijk ligt de uittreding uit de arbeidsmarkt tot vier keer hoger bij oudere werknemers met een slechte baan dan bij oudere werknemers met een goede baan.


Andererseits sind die Abgänge aus Arbeitsplätzen niedriger Qualität bei den Frauen doppelt so hoch wie bei den Männern (10 % im Zeitraum 1997-98, 17 % im Zeitraum 1995-98), während bei Arbeitsplätzen hoher Qualität die Arbeitsplatzbindung von Männern und Frauen ähnlich ausgeprägt ist.

Bij vrouwen met een slechte baan ligt de uittreding uit de arbeidsmarkt daarentegen meer dan twee keer zo hoog als bij mannen (10% in 1997-98, 17% in 1995-98), terwijl er vrijwel geen verschil is bij mannen en vrouwen met goede banen.


Mehr als ein Drittel der Arbeitnehmer auf Arbeitsplätzen niedriger Qualität schafft binnen zwei bis drei Jahren den Übergang auf einen Arbeitsplatz vergleichsweise höherer Qualität.

Meer dan een derde van de werknemers met een baan van lage kwaliteit slaagt er immers in hun arbeidskwaliteit te verbeteren binnen een periode van 2 tot 3 jaar.


In einer sozialen Marktwirtschaft muss ein stärker vereinheitlichter europäischer Dienstleistungsmarkt garantieren, dass die Unternehmen ihre Dienstleistungen insbesondere durch Arbeitnehmerentsendung EU-weit leichter anbieten können, ohne dass dies mit einer Nivellierung nach unten verbunden ist. Gleichzeitig muss die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen besserer Qualität und ein hoher Schutz der Arbeitnehmer und ihrer sozialen Rechte gewährleistet werden.

In een sociale markteconomie houdt een sterker geïntegreerde Europese dienstenmarkt in dat ondernemingen hun diensten makkelijker overal in de Europese Unie moeten kunnen aanbieden, zonder dat er daarom van een neerwaartse nivellering sprake is. Dat betekent dat ondernemingen hun werknemers moeten kunnen detacheren, maar dat er tegelijkertijd voor moet worden gezorgd dat meer arbeidsplaatsen van betere kwaliteit worden aangeboden en dat een hoog niveau van bescherming van de werknemers en van hun sociale rechten wordt gegarandeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Der ESF fördert hohe Beschäftigungsniveaus, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die berufliche Anpassung und die Erhaltung von Arbeitsplätzen sowie die Qualität der Arbeitsplätze, unterstützt die freiwillige geografische und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte, fördert ein hohes Niveau der - für alle Altersgruppen zur Verfügung gestellten - allgemeinen und beruflichen Bildung, erleichtert jungen Menschen den Übergang von einem Ausbildungs- in ein Beschäftigungsverhältnis und erleichtert den Arbeitskräften die Anpassung an den Wand ...[+++]

1. Het ESF bevordert hoge niveaus van werkgelegenheid, het scheppen, de aanpassing en het behoud van banen en de kwaliteit van banen, ondersteunt de vrijwillige geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers, moedigt een hoog niveau van onderwijs en opleiding aan dat toegankelijk is voor alle leeftijdsgroepen, verbetert de aansluiting tussen opleiding en werk voor jongeren, en vergemakkelijkt de aanpassing van werknemers aan veranderingen in bedrijven en productiestelsels die nodig zijn voor duurzame ontwikkeling.


I. in der Erwägung, dass das weltweite wirtschaftliche Umfeld während der ersten zehn Jahre des Euro der Schaffung von Arbeitsplätzen förderlich war und zur Schaffung von fast 16 Millionen Arbeitsplätzen – ungeachtet der Qualität der geschaffenen Arbeitsplätze – und einem Rückgang der Arbeitslosenrate von 9 % im Jahre 1999 auf geschätzte 7,3 % im Jahre 2008 geführt hat,

I. overwegende dat de mondiale economische situatie tijdens de eerste tien jaar van de euro gunstig is geweest voor het creëren van werkgelegenheid en bijna 16 miljoen nieuwe banen opgeleverd heeft – hun kwaliteit buiten beschouwing gelaten – en een daling van het werkloosheidscijfer van 9% in 1999 tot naar schatting 7,3% in 2008,


Herr Kommissar, wir werden sehr aufmerksam sein, um sicherzustellen, dass diese Kommission in der Zukunft nicht so weiter macht wie die alte Kommission und nur in Haushaltskategorien denkt, sich stets nur mit Haushaltsfragen befasst anstatt mit Qualität, Arbeitsplätzen und den schwächsten Arbeitnehmerkategorien in dieser Union.

Mijnheer de commissaris, wij zijn er zeer alert op dat deze Commissie niet op dezelfde voet doorgaat als de vorige, waarbij alleen in begrotingstermen werd gedacht en niet werd gekeken naar kwaliteit, werkgelegenheid en de meest kwetsbare werknemers in deze Unie.


Strategische Schwerpunkte sind die Erhaltung von Arbeitsplätzen, die Verbesserung der Organisation und der Qualität der Erzeugung, die Verbesserung der Vermarktung sowie die Steigerung der Produktionskapazität in der Fischzucht unter gleichzeitigem Schutz der Meeresumwelt.

De strategische prioriteiten zijn behoud van werkgelegenheid, verbetering van de organisatie en de kwaliteit van de productie, verbetering van de marketing, alsmede uitbreiding van de productiecapaciteit van de aquacultuur en behoud van het mariene milieu.


2. ist der Auffassung, dass Qualität im Bereich der Sozial- und Beschäftigungspolitik ein Schlüsselfaktor für eine florierende Wirtschaft, mehr und bessere Arbeitsplätze und eine alle umfassende Gesellschaft ist; fordert die Kommission auf, die unterschiedlichen Auswirkungen einer besseren Qualität im Bereich der Beschäftigung für die Schaffung von Arbeitsplätzen auf allen Beschäftigungsebenen eingehender zu analysieren;

2. is van oordeel dat kwaliteit in het sociaal en werkgelegenheidsbeleid een essentieel element vormt voor een bloeiende economie, meer en betere arbeidsplaatsen en een samenleving die mensen niet uitsluit; doet een beroep op de Commissie om een gedetailleerdere analyse te geven van de uiteenlopende effecten van hoge kwaliteit van de werkgelegenheid op het werkgelegenheidspeil;


C. in der Erwägung, dass die Qualität von Arbeitsplätzen stets ein Ziel ungeachtet der Situation beim Wirtschaftswachstum sein sollte,

C. overwegende dat de kwaliteit van de arbeidsplaatsen altijd een doelstelling moet zijn, ongeacht de situatie met betrekking tot de economische groei,


w