Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiative vorgeschlagen wird " (Duits → Nederlands) :

S. in der Erwägung, dass aus der Vorgeschichte dieser Initiative hervorgeht, dass der vorgeschlagene Beschluss sozusagen als letztes Mittel vorgeschlagen wird und dass die Ziele der Zusammenarbeit von der Union nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums erreicht werden können,

S. overwegende dat het duidelijk is uit de voorgeschiedenis van dit initiatief dat het voorstel voor een besluit als laatste middel wordt ingezet en dat de doelstellingen van de samenwerking niet binnen een redelijke periode door de Unie kunnen worden gerealiseerd,


S. in der Erwägung, dass aus der Vorgeschichte dieser Initiative hervorgeht, dass der vorgeschlagene Beschluss sozusagen als letztes Mittel vorgeschlagen wird und dass die Ziele der Zusammenarbeit von der Union nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums erreicht werden können,

S. overwegende dat het duidelijk is uit de voorgeschiedenis van dit initiatief dat het voorstel voor een besluit als laatste middel wordt ingezet en dat de doelstellingen van de samenwerking niet binnen een redelijke periode door de Unie kunnen worden gerealiseerd,


S. in der Erwägung, dass aus der Vorgeschichte dieser Initiative hervorgeht, dass der vorgeschlagene Beschluss sozusagen als letztes Mittel vorgeschlagen wird und dass die Ziele der Zusammenarbeit von der Union nicht innerhalb einer angemessenen zeitlichen Frist erreicht werden können;

S. overwegende dat het duidelijk is uit de voorgeschiedenis van dit initiatief dat het voorstel voor een besluit als laatste middel wordt ingezet en dat de doelstellingen van de samenwerking niet binnen een redelijke periode door de Unie kunnen worden gerealiseerd,


Allerdings haben einige Teilnehmer auch die Nützlichkeit einer solchen Maßnahme hinterfragt, und wie Ihnen bekannt ist, muss die Kommission gemäß den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung eine Folgenabschätzung durchführen, bevor eine Initiative vorgeschlagen wird.

Een aantal respondenten heeft het nut van een dergelijke maatregel echter ook in twijfel getrokken. Zoals u weet, is de Commissie op basis van de beginselen voor een betere wet- en regelgeving verplicht om voorafgaand aan alle wetgevingsinitiatieven eerst een effectbeoordeling uit te voeren.


Vorgeschlagen wird eine neue Initiative zur Energieeffizienz für bis zu 30 Städte (EU-Initiative „Intelligente Städte“), die die Voraussetzungen dafür schaffen soll, dass energieeffiziente Technologien, erneuerbare Energiequellen und Energienetztechnologien vom Massenmarkt übernommen werden.

Er is een voorstel gedaan voor een nieuw initiatief inzake energie-efficiëntie voor maximaal 30 steden (het initiatief “Smart Cities”); de bedoeling is dat energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en technologieën op het gebied van energienetwerken hierdoor massaal worden opgepikt door de markt.


Die EU hat im Rahmen der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 26. Oktober 1999 eine breit angelegte Initiative vorgeschlagen, die eine sinnvolle Liberalisierung bei sämtlichen nicht landwirtschaftlichen Erzeugnissen vorsieht, wobei besonderer Nachdruck auf die Sektoren gelegt wird, in denen auch auf Märkten, die für die Entwicklungsländer besonders wichtig sind Spitzenzollsätze, Hochzölle und nichttarifäre Hemmnisse zu verzeichnen sind.

In het kader van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha en in overeenstemming met de Raadsconclusies van 26 oktober 1999 heeft de EU een moedig initiatief voorgesteld dat een aanzienlijke liberalisering voor alle niet-landbouwproducten inhoudt en waarin bijzondere aandacht uitgaat naar de sectoren waarin piektarieven en hoge tarifaire en niet-tarifaire barrières zijn aangetroffen, mede op markten die voor de ontwikkelingslanden van bijzonder belang zijn.


Die Struktur zur Einrichtung eines Europäischen Instituts für Polizeistudien, wie in der genannten spanischen Initiative vorgeschlagen, erinnert stark an die Struktur des Beschlusses zur Einrichtung einer Europäischen Polizeiakademie, auf die in der Initiative im Übrigen kaum Bezug genommen wird.

De structuur tot oprichting van een Europees instituut voor politiestudies, voorgesteld in het Spaanse initiatief als gememoreerd, doet sterk denken aan de structuur van het oprichtingsbesluit van de Europese politieacademie, waarnaar in het initiatief overigens nauwelijks wordt verwezen.


Auf Initiative von Kommissionsmitglied van den Broek genehmigte die Kommission heute eine Mitteilung an den Rat, in der eine umfassende Strategie für die Entwicklung der künftigen Beziehungen der EU zur Russischen Föderation vorgeschlagen wird.

Een strategie van de Europese Commissie Een mededeling aan de Raad waarin een totaalstrategie voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de Russische Federatie wordt voorgesteld is vandaag door de Commissie goedgekeurd, op initiatief van commissaris Van den Broek.


Ferner wird eine auf die kleinen und mittleren Unternehmen zugeschnittene neue Initiative vorgeschlagen, die die Bemühungen um Anpassung an den industriellen Wandel ergänzen soll.

In het kader van de maatregelen om de gevolgen van industriële omschakeling te verzachten, is een nieuw initiatief voorgesteld dat specifiek het midden- en kleinbedrijf betreft.


Er begrüßt die deutsch-französische Initiative gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, in der insbesondere folgendes vorgeschlagen wird: = Einsetzung einer Beratenden Kommission, die sich aus herausragenden Persönlichkeiten zusammensetzt, deren Aufgabe es ist, Empfehlungen für die Zusammenarbeit zwischen den Regierungen und den verschiedenen gesellschaftlichen Gremien zur Förderung von Toleranz und Verständnis gegenüber Ausländern abzugeben; = Entwicklung einer umfassenden Strategie auf Uni ...[+++]

Hij is verheugd over het gezamenlijke Frans-Duitse initiatief tegen racisme en vreemdelingenhaat waarin met name wordt voorgesteld : = een Adviescommissie op te richten bestaande uit vooraanstaande persoonlijkheden die aanbevelingen moet doen inzake samenwerking tussen regeringen en sociale instanties om verdraagzaamheid en begrip voor vreemdelingen te bevorderen ; = op het niveau van de Unie een globale strategie te ontplooien waarmee gewelddadige uitingen van racisme en vreemdelingenhaat kunnen worden bestreden ; = cursussen te or ...[+++]


w