Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorstehend dargelegten verpflichtungen erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

7. Der Rat ersucht Frankreich, regelmäßig, und zwar insbesondere im Rahmen der halbjährlichen Mitteilungen, über die bei der Erfüllung der vorstehend dargelegten Verpflichtungen erzielten Fortschritte zu berichten.

7. De Raad verzoekt Frankrijk regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang bij de uitvoering van bovengenoemde toezeggingen, met name in het kader van de tweejaarlijkse kennisgevingen.


7. Der Rat ersucht Deutschland, regelmäßig, und zwar insbesondere im Rahmen der halbjährlichen Mitteilungen über die bei der Erfüllung der vorstehend dargelegten Verpflichtungen erzielten Fortschritte zu berichten.

7. De Raad verzoekt Duitsland regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang bij de uitvoering van bovengenoemde toezeggingen, met name in het kader van de tweejaarlijkse kennisgevingen.


40. fordert die Kommission auf, regelmäßig über die infolge der beiden vorstehend genannten Mitteilungen erzielten Fortschritte zu berichten, damit das, was die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Europäischen Union leisten, bewertet werden kann, und zwar unter besonderer Berücksichtigung des Erwerbs von Schlüsselkompetenzen durch die Schüler;

40. verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang die naar aanleiding van de beide, reeds aangehaalde mededelingen is geboekt, om de prestaties van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Europese Unie te kunnen beoordelen, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan de verwerving van kernvaardigheden door de leerlingen;


40. fordert die Kommission auf, regelmäßig über die infolge der beiden vorstehend genannten Mitteilungen erzielten Fortschritte zu berichten, damit das, was die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Europäischen Union leisten, bewertet werden kann, und zwar unter besonderer Berücksichtigung des Erwerbs von Schlüsselkompetenzen durch die Schüler;

40. verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang die naar aanleiding van de beide, reeds aangehaalde mededelingen is geboekt, om de prestaties van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Europese Unie te kunnen beoordelen, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan de verwerving van kernvaardigheden door de leerlingen;


Die Kommission wird in Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen regelmäßig über die erzielten Fortschritte und Ergebnisse berichten.

De Commissie zal regelmatig verslag uitbrengen over de prestaties en de vorderingen, in overeenstemming met haar verplichtingen volgens het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD), dat zij ondertekend heeft.


In ihrem Regelmäßigen Bericht über Ungarn gelangt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass Ungarn angesichts der bislang erzielten Fortschritte wohl in der Lage ist, die Verhandlungen bis Jahresende abzuschließen und die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen gemäß dem vorgesehenen Zeitplan zu übernehmen.

In haar periodieke verslag over Hongarije komt de Europese Commissie tot de conclusie dat dit land, gezien de tot op heden geboekte vooruitgang, in staat zou moeten zijn om tegen het eind van het jaar de onderhandelingen af te sluiten en zich te houden aan het geplande tijdschema voor de verplichtingen die uit de toetreding voortvloeien.


29. begrüßt das am 14. März abgeschlossene Abkommen zwischen Serbien und Montenegro über den Grundsatz einer einheitlichen konstitutionellen Einheit für Serbien und Montenegro, und die Unterstützung, die die Europäische Union bereitzustellen gewillt ist nach Maßgabe der von jeder Republik erzielten Fortschritte auf dem Weg der Zugehörigkeit zu einem gemeinsamen Staat und ihrer Ausrichtung an den von der Europäischen Union dargelegten Grundsätzen;

29. is ingenomen met de op 14 maart tussen Servië en Montenegro gesloten overeenkomst over het beginsel van één grondwettelijke regeling voor Servië en Montenegro, en met de steun die de Europese Unie bereid is te verlenen op basis van de vooruitgang die door elke republiek wordt geboekt bij het waarborgen van de soepele totstandbrenging van een gemeenschappelijke staat en de tenuitvoerlegging van de door de Europese Unie vastgestelde beginselen;


Der Vorsitz beabsichtigt, die in seinem Vermerk dargelegten Fragen dem Rat zur Debatte auf einer künftigen Tagung zu unterbreiten, damit dem Europäischen Rat im Juni ein Bericht über die im Bereich der Zusammenarbeit zwischen den Steuerverwaltungen erzielten Fortschritte vorgelegt werden kann.

Het voorzitterschap is voornemens om de in zijn nota vervatte kwesties ter bespreking voor te leggen tijdens een toekomstige Raadszitting, met de bedoeling de Europese Raad in juni een voortgangsverslag voor te leggen over de samenwerking tussen de nationale belastingautoriteiten.


A. unter Hinweis darauf, daß es das Ziel der jährlichen Debatte ist, die bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) erzielten Fortschritte sowie die auf der Grundlage der Verträge, der internationalen Übereinkommen, des abgeleiteten Rechts und der Leitlinien des Europäischen Rates eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen,

A. overwegende dat het jaarlijks debat tot doel heeft om na te gaan welke vooruitgang er gemaakt is in de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) en de nakoming van de verbintenissen die aangegaan zijn op grond van de Verdragen, internationale overeenkomsten, het afgeleid recht en de beleidskeuzen van de Europese Raad,


40. Am Ende des dritten Jahres eines jeden Zyklus werden die "integrierten Leitlinien", die "nationalen Reformprogramme" und das "Lissabon-Programm der Gemeinschaft" nach dem vorstehend beschriebenen Verfahren erneuert; hierbei dient ein Strategiebericht der Kommission als Grundlage, der sich auf eine umfassende Bewertung der in den drei vorangegangenen Jahren erzielten Fortschritte stützt.

40. Aan het einde van het derde jaar van elke cyclus worden de "geïntegreerde richtsnoeren", de "nationale hervormingsprogramma's" en het "communautaire Lissabon-programma" volgens de hierboven beschreven procedure opnieuw geformuleerd, met als uitgangspunt een strategisch verslag van de Commissie dat is gebaseerd op een globale evaluatie van de voortgang in de drie voorgaande jaren.


w