Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorsitz vorgelegten fragebogens geführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In der Aussprache des Rates, die auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Fragebogens geführt wurde, kristallisierten sich folgende Kernpunkte heraus:

Tjdens het oriënterende debat van de Raad dat werd gehouden op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap, kwamen de volgende hoofdpunten naar voren:


Die Mitteilung wurde durch die Antworten der Delegationen des Ausschusses für Sozialschutz im September 2003 auf einen von der GD EMPL vorgelegten Fragebogen angereichert.

Bij het opstellen van deze mededeling werd gebruik gemaakt van de antwoorden die de delegaties in het Comité voor sociale bescherming van september 2003 gegeven hebben op een questionnaire van DG EMPL.


Die Mitteilung wurde durch die Antworten der Delegationen des Ausschusses für Sozialschutz im September 2003 auf einen von der GD EMPL vorgelegten Fragebogen angereichert.

Bij het opstellen van deze mededeling werd gebruik gemaakt van de antwoorden die de delegaties in het Comité voor sociale bescherming van september 2003 gegeven hebben op een questionnaire van DG EMPL.


Die Berichterstatterin hatte bereits Gelegenheit, in ihrer Stellungnahme den kürzlich vom französischen Vorsitz vorgelegten Richtlinienvorschlag – der in der Folge vom Parlament verworfen wurde – anzuprangern, der eine administrative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu Lasten der Einwanderer/innen und Asylbewerber/innen vorsah.

Uw rapporteur voor advies heeft overigens reeds de gelegenheid gehad om in een advies een recent voorstel voor een richtlijn van het Franse voorzitterschap te hekelen - het voorstel is overigens door het Parlement afgewezen - waarin voorzien werd in administratieve samenwerking tussen de lidstaten die ten koste ging van de immigranten en asielzoekers.


Nach der Entscheidung des Ausschusses der Ständigen Vertreter im Rat über die Einstellung der Tätigkeit von CIREA [21], das 1992 als eine spezifische Arbeitsgruppe des Rates geschaffen wurde, gründete die Kommission im Juli 2002 EURASIL, das Netz der EU für die Asylpraktiker, dessen Vorsitz von der Kommission geführt wird.

In juli 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van het besluit van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de werkzaamheden van het CIBGA [21], dat in 1992 was opgezet als werkgroep van de Raad, stop te zetten, Eurasil ingesteld, een netwerk van de Europese Unie voor deskundigen op asielgebied, onder voorzitterschap van de Commissie.


Nach der Entscheidung des Ausschusses der Ständigen Vertreter im Rat über die Einstellung der Tätigkeit von CIREA [21], das 1992 als eine spezifische Arbeitsgruppe des Rates geschaffen wurde, gründete die Kommission im Juli 2002 EURASIL, das Netz der EU für die Asylpraktiker, dessen Vorsitz von der Kommission geführt wird.

In juli 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van het besluit van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de werkzaamheden van het CIBGA [21], dat in 1992 was opgezet als werkgroep van de Raad, stop te zetten, Eurasil ingesteld, een netwerk van de Europese Unie voor deskundigen op asielgebied, onder voorzitterschap van de Commissie.


Die Ministerinnen und Minister begrüßten die Mitteilung, die den Hintergrund für einen Gedanken­austausch bildete, der anhand der beiden folgenden vom Vorsitz vorgelegten Fragen geführt wurde:

De mededeling werd positief onthaald door de ministers en vormde de basis voor een gedachte­wisseling in het kader van de twee door het voorzitterschap geformuleerde vragen:


Der Vorsitz und die Kommission führten auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Fragebogens bilaterale Gespräche mit den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den 10 Beitrittsstaaten über die Gesetzgebungsvorschläge bezüglich der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik.

Het voorzitterschap en de Commissie voerden met de 15 lidstaten van de Europese Unie en de 10 toetredende staten bilaterale besprekingen op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap over de wetgevingsvoorstellen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Auf der Grundlage von vom Vorsitz vorgelegten Fragebögen (Dok. 6070/1/10 REV 1 und 6389/10) konzentrierten sich die Beratungen auf die Frage, mit welchen Aktionen am besten zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und somit zu der neuen Strategie für Wachstum und Beschäftigung beigetragen werden kann.

Op basis van vragenlijsten van het voorzitterschap (6070/1/10 REV en 6389/10) werden de besprekingen toegespitst op de vraag welke acties het best op Europees niveau kunnen worden ondernomen om het concurrentievermogen te bevorderen en aldus bij te dragen aan de nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid.


In der Aussprache, die auf Grundlage eines Diskussionspapiers des Vorsitzes ((9791/12), geführt wurde, sollte geklärt werden, wie weiter verfahren werden soll.

Doel van het debat, dat gebaseerd was op een discussienota van het voorzitterschap (9791/12 ), was sturing te geven voor eventuele vervolgmaatregelen.


w