Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschläge präsentiert obwohl ihr beobachterstatus " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament wird auch von einer Delegation vertreten werden, die gut durchdachte Vorschläge präsentiert, obwohl ihr Beobachterstatus ihr keine große Sichtbarkeit erlaubt, und ich hoffe, dass dies einen bedeutenden Anschub zum Gewinnen des „Kampfes“ um nachhaltige Entwicklung und gerechtes Wachstum in diesen Ländern bedeutet.

Ook het Parlement zal door een delegatie worden vertegenwoordigd die weldoordachte voorstellen zal doen, ofschoon zij wegens haar waarnemersstatus weinig zichtbaar zal zijn. Ik hoop dat dit een wezenlijke stimulans zal zijn om de ‘strijd’ voor duurzame ontwikkeling en rechtvaardige groei in deze landen te winnen.


Diese voneinander abweichenden Praktiken bergen die potenzielle Gefahr der Ungleichbehandlung von Antragstellern aus verschiedenen Ländern, besonders wenn bestimmte Nationale Agenturen ihre eigenen Mitarbeiter zur Evaluierung der Vorschläge einsetzen, obwohl diese Agenturen denselben Antragstellern auch bei der Erarbeitung ihrer Anträge beratend zur Seite standen".

Deze uiteenlopende manieren van werken dragen het risico in zich dat initiatiefnemers uit verschillende landen niet gelijk behandeld worden, met name wanneer bepaalde nationale agentschappen een beroep doen op hun eigen medewerkers voor de beoordeling van voorstellen, terwijl deze agentschappen dezelfde initiatiefnemers tevens van advies voorzien bij het opstellen van hun voorstel".


Obwohl die ersten drei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen nur zu einer relativ geringen Zahl an Vorschlägen geführt haben (106 Vorschläge, von denen 51 ausgewählt wurden), konnten interessante Projekte gefunden werden, die es Vertretern der Rechtsberufe ermöglichen, die neuen Gemeinschaftsinstrumente kennen zu lernen, sich zu treffen und ihre Meinungen auszutauschen.

Hoewel in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen slechts een beperkt aantal voorstellen is ingediend (106 voorstellen, waarvan er 51 werden uitgekozen), konden toch interessante projecten worden geselecteerd, die het voor beoefenaars van juridische beroepen mogelijk maken de nieuwe communautaire instrumenten beter te leren kennen, elkaar te ontmoeten en van gedachten te wisselen.


Aus diesem Grund bin ich der Kommission sehr dankbar, dass sie dem Parlament einen Vorschlag präsentiert, obwohl das Parlament der Meinung ist, dass dieser Vorschlag insgesamt einer Verschärfung bedarf.

Ik ben de Commissie dan ook erkentelijk dat ze een voorstel heeft gedaan aan het Parlement, maar het Parlement heeft inderdaad wel gemeend dat dit voorstel aangescherpt moest worden.


Aus diesem Grund bin ich der Kommission sehr dankbar, dass sie dem Parlament einen Vorschlag präsentiert, obwohl das Parlament der Meinung ist, dass dieser Vorschlag insgesamt einer Verschärfung bedarf.

Ik ben de Commissie dan ook erkentelijk dat ze een voorstel heeft gedaan aan het Parlement, maar het Parlement heeft inderdaad wel gemeend dat dit voorstel aangescherpt moest worden.


Die Vorschläge waren sowohl nach Veröffentlichung der Empfehlungen einer von Präsident Barroso beauftragten Expertengruppe unter Vorsitz des ehemaligen leitenden Direktors des IWF Jacques de Larosière als auch zwischen Ende Mai und Mitte Juli, als die Kommission dem Europäischen Rat ihre Vorschläge präsentierte, Gegenstand ausführlicher Beratungen.

Over de voorstellen is uitvoerig overleg gepleegd, zowel na de publicatie van de aanbevelingen van een deskundigengroep gemandateerd door Commissievoorzitter Barroso en voorgezeten door voormalig IMF-directeur Jacques de Larosière, als tussen eind mei en medio juli, nadat de Commissie haar voorstellen aan de Europese Raad had voorgelegd.


Vielen Dank, Frau Dührkop Dührkop und Frau Lambert, für Ihre bemerkenswerte, schnelle und effektive Arbeit, da die Kommission erst am 18. Februar ihre Vorschläge präsentierte.

Mevrouw Dührkop en mevrouw Lambert hebben goed, snel en doeltreffend werk afgeleverd, waarvoor een woord van dank op zijn plaats is, want de Commissie heeft haar voorstellen op 28 februari ingediend.


Obwohl der Gemeinsame Standpunkt einige wesentliche Änderungen gegenüber diesem Vorschlag aufweist, sind sowohl der von der Kommission vorgeschlagene Grundansatz als auch sämtliche Hauptbestandteile ihres Vorschlags beibehalten worden.

Hoewel het gemeenschappelijk standpunt een aantal belangrijke wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, zijn zowel de basisaanpak van de Commissie als de belangrijkste elementen van het voorstel behouden gebleven.


Wir befinden uns in der Phase des Grünbuchs und hoffen, dass uns die Kommission bald ihre Vorschläge präsentiert. Vor allem möchte ich die Tatsache begrüßen, dass die Kommission jetzt einen der grundlegenden Vorschläge aufgreift, der in den Empfehlungen des Parlaments enthalten ist: die Form der Verordnung anzuwenden, die am besten geeignet ist, um diese Vorschriften voranzubringen.

We bevinden ons in het stadium van het Groenboek, en hopen dat de Commissie spoedig met haar voostellen zal komen. Bovenal verheugt het mij dat de Commissie een van de hoofdvoorstellen van het Parlement overneemt en overgaat tot de uitvaardiging van een verordening. Een verordening is het meest geëigende instrument om deze voorschriften uit te vaardigen.


Darüber hinaus will die Kommission die Vorschläge, die Gegenstand einer ausführlichen Folgeabschätzung sein werden, deutlicher hervorheben, wenn sie ihr jährliches Arbeitsprogramm präsentiert.

Ten slotte is de Commissie voornemens om de voorstellen waarvoor zij een uitgebreide effectbeoordeling zal opstellen, tijdens de presentatie van haar jaarlijks werkprogramma sterker te benadrukken.


w