Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschläge müssen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschläge müssen sowohl vom Europäischen Parlament wie von den Mitgliedstaaten gebilligt werden, bevor sie Rechtskraft erlangen können.

De voorstellen worden pas wet nadat ze door het Europees Parlement en de lidstaten zijn goedgekeurd.


Wir müssen für eine moderne Gesellschaft bereit sein. Dafür werden wir Vorschläge vorlegen, die sowohl den Interessen der Verbraucherinnen und Verbraucher als auch denen der Wirtschaft gerecht werden.“

We moeten klaar zijn voor de moderne samenleving. Onze voorstellen komen met een goede balans tegemoet aan de belangen van zowel consument als producent”.


ist der Überzeugung, dass eine multilaterale Aufsicht und Anpassungsforderungen sich sowohl auf Defizite als auch auf Überschüsse beziehen müssen, und zwar unter Berücksichtigung der jeweiligen Lage eines jeden Staates beispielsweise hinsichtlich seiner Demografie, und dabei den Umfang der privaten Verschuldung, die Lohnentwicklung im Vergleich zur Arbeitsproduktivität, die Beschäftigung und insbesondere die Beschäftigungslage Jugendlicher sowie die Leistungsbilanzen berücksichtigen müssen; ist der Ansicht, dass diese Elemente als Fr ...[+++]

is van mening dat het uit te oefenen multilateraal toezicht en eventueel door te voeren correcties zich moeten richten op zowel overschot- als deficitaire situaties, waarbij rekening dient te worden gehouden met de specifieke omstandigheden in elk land, bijvoorbeeld met betrekking tot de demografische situatie, en dat zij in relatie moeten staan tot het niveau van de particuliere schuld, de ontwikkeling van de salarissen ten opzichte van de arbeidsproductiviteit, de werkgelegenheid, met name voor jongeren, en de lopende rekening van de betalingsbalans; is van mening dat indien deze factoren niet op dezelfde wijze kunnen worden gehanteer ...[+++]


Dieser Pioniergeist hat allerdings zu weiteren Verantwortlichkeiten geführt, insbesondere mit Blick auf die Qualität der vorgelegten speziellen Vorschläge, die sowohl Senkungen als auch Anpassungen enthalten müssen.

Die pioniersgeest heeft echter extra verantwoordelijkheden geschapen, vooral waar het gaat om de kwaliteit van de gepresenteerde specifieke voorstellen, die intussen zowel reducties als aanpassingen moeten omvatten.


Dieser Pioniergeist hat allerdings zu weiteren Verantwortlichkeiten geführt, insbesondere mit Blick auf die Qualität der vorgelegten speziellen Vorschläge, die sowohl Senkungen als auch Anpassungen enthalten müssen.

Die pioniersgeest heeft echter extra verantwoordelijkheden geschapen, vooral waar het gaat om de kwaliteit van de gepresenteerde specifieke voorstellen, die intussen zowel reducties als aanpassingen moeten omvatten.


Im Interesse einer größtmöglichen Wirkung müssen die nachstehenden Vorschläge sowohl auf EG-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten sowie in enger Zusammenarbeit mit Drittländern umgesetzt werden.

Voor maximale resultaten dienen de volgende voorstellen in nauwe samenwerking met derde landen zowel op EG- als op lidstaatniveau te worden uitgevoerd.


Die Vorschläge der Kommission für eine Verbesserung der Umwelt müssen sowohl ehrgeizig als auch realistisch sein.

Voorstellen van de Commissie om het milieu te verbeteren moeten zowel ambitieus als realistisch zijn.


Wie erinnerlich hatte die Kommission 1998 einen Vorschlag zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit vorgelegt, mit dem die derzeitige Verordnung aus dem Jahre 1971 modernisiert und vereinfacht werden soll, diese ist im Laufe der Zeit auf Grund mehrmaliger Abänderung sowohl für die Behörden, die sie anwenden müssen, als auch für die Bürger, die sie verstehen sollen, sehr kompliziert geworden.

Gememoreerd wordt dat de Commissie in 1998 met betrekking tot de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels een voorstel had ingediend tot modernisering en vereenvoudiging van de huidige, uit 1971 daterende verordening, die in de loop der tijd zowel voor de autoriteiten die ze moeten toepassen, als voor de burgers die ze moeten begrijpen, zeer gecompliceerd is geworden.


1. weitere, auf die Vereinfachung, Aktualisierung und Rationalisierung der Zollregelungen und Zollverfahren abzielende Vorschläge zu unterbreiten und dabei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, dass sowohl das Wirtschaftswachstum zu fördern ist als auch wirksame Kontrollen durchzuführen sind, und zu berücksichtigen, dass sowohl die Zollbehörden als auch die Wirtschaftsbeteiligten bereits in einem frühen Stadium einbezogen werden müssen,

1. met voorstellen te komen voor een verdere vereenvoudiging, modernisering en rationalisering van de douaneregelingen en -procedures, waarbij erop gelet moet worden dat de economische ontwikkeling wordt bevorderd en de doeltreffendheid van de controles overeind blijft, en er rekening mee moet worden gehouden dat zowel douaneautoriteiten als economische actoren in een vroeg stadium bij een en ander betrokken worden,


Der von der Kommission im Oktober vorgelegte Vorschlag (Dok. 14701/10), dem sowohl der Rat als auch das Europäische Parlament zustimmen müssen, enthält folgende Kernbestandteile:

Het door de Commissie in oktober ingediende voorstel (14701/10), dat zowel door de Raad als door het Europees Parlement moet worden goedgekeurd, bevat de volgende belangrijke elementen.


w