Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie anwenden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


das System,das sie untereinander anwenden

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf diese Weise erhält man einen deutlicheren Überblick über die Regeln, die die belgischen Finanzinstitute mit den Vereinigten Staaten anwenden müssen, und über die Regeln, die sie mit den anderen Amtsgebieten anwenden müssen » (ebenda, SS. 15 bis 17).

Daardoor krijgt men een beter zicht op de regels die de Belgische financiële instellingen moeten toepassen, respectievelijk met de Verenigde Staten en met de andere rechtsgebieden » (ibid., pp. 15 tot 17).


die Prüftoleranzen, die die Mitgliedstaaten anwenden müssen, wenn sie überprüfen, ob die Anforderungen erfüllt werden.

de controletoleranties die de lidstaten moeten hanteren wanneer zij de naleving van de voorschriften controleren.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates sollten die IFRS in das Unionsrecht übernommen werden, damit Unternehmen, deren Wertpapiere an einem geregelten Markt in der EU notiert sind, sie anwenden können; dies gilt jedoch nur dann, wenn IFRS die Kriterien der genannten Verordnung erfüllen, wie etwa die Anforderung, dass Abschlüsse ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln müssen, wie es in Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad moeten de IFRS uitsluitend in het Unierecht worden opgenomen om te worden toegepast door ondernemingen met effecten die op een gereglementeerde markt in de Unie genoteerd zijn mits die IFRS voldoen aan de criteria van die verordening, met inbegrip van het vereiste dat jaarrekeningen een „getrouw beeld” geven, zoals bepaald in artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad .


Die Frauen und Männer, die sie anwenden, müssen unseren Ambitionen gerecht werden.

De vrouwen en mannen die haar toepassen, moeten recht doen aan onze ambities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie uns nun die Ratifizierung abschließen und dann die Versprechen einhalten, dass mit Lissabon eine größere Demokratie und Transparenz und damit eine kohärentere Rolle in der Welt kommen wird, indem wir dieselben toleranten und umfassenden Prinzipien bei unseren Handlungsweisen in Bezug auf andere Regionen in der Welt, insbesondere die ärmsten Gebiete, anwenden, wie wir sie auch intern anwenden müssen.

Laten we nu verder gaan en de ratificatie voltooien en vervolgens de beloften waarmaken die het Verdrag van Lissabon bevat, beloften van meer democratie en transparantie en een coherente rol in de wereld, waarbij we in onze omgang met andere regio's en met vooral de armste delen van de wereld dezelfde tolerante en inclusieve beginselen toepassen als we intern moeten toepassen.


Lassen Sie uns nun die Ratifizierung abschließen und dann die Versprechen einhalten, dass mit Lissabon eine größere Demokratie und Transparenz und damit eine kohärentere Rolle in der Welt kommen wird, indem wir dieselben toleranten und umfassenden Prinzipien bei unseren Handlungsweisen in Bezug auf andere Regionen in der Welt, insbesondere die ärmsten Gebiete, anwenden, wie wir sie auch intern anwenden müssen.

Laten we nu verder gaan en de ratificatie voltooien en vervolgens de beloften waarmaken die het Verdrag van Lissabon bevat, beloften van meer democratie en transparantie en een coherente rol in de wereld, waarbij we in onze omgang met andere regio's en met vooral de armste delen van de wereld dezelfde tolerante en inclusieve beginselen toepassen als we intern moeten toepassen.


M. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Charta einzuhalten, wenn sie Gemeinschaftsrecht in Situationen, in denen die Bestimmungen der Charta greifen, anwenden oder anwenden müssen; in der Erwägung, dass ein enger Zusammenhang besteht zwischen dem Verfahren der Auftragsvergabe einerseits und den Bedingungen für die Enteignung von Eigentum und die Festsetzung der entsprechenden Entschädigung andererseits,

M. overwegende dat de lidstaten verplicht zijn het Handvest na te leven als zij de Gemeenschapswetgeving toepassen of verplicht zijn tot toepassing in omstandigheden dat de bepalingen van het Handvest toepasbaar worden; overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen de methode voor de gunning van overeenkomsten en de toepassingsvoorwaarden voor onteigening en vaststelling van de vergoeding daarvoor,


zu 1 b) ist der Auffassung, dass die Kommission die Strafen festlegen muss und dass die Mitgliedstaaten sie anwenden müssen;

ad 1 b) is van mening dat de Commissie de sancties moet vaststellen en dat het aan de lidstaten is deze toe te passen,


Insbesondere hob der Gerichtshof hervor, dass die Mitgliedstaaten die Grundrechte bei der Durchführung gemeinschaftsrechtlicher Regelungen zu beachten haben und die Bestimmungen der Richtlinie so anwenden müssen, dass sie mit den Erfordernissen des Schutzes der Grundrechte, insbesondere in Bezug auf das Familienleben und das Wohl minderjähriger Kinder, vereinbar sind[8].

Meer in het bijzonder heeft het Hof beklemtoond dat de lidstaten bij de toepassing van de Gemeenschapsregels onderworpen zijn aan de grondrechten en dat zij de bepalingen van de richtlijn moeten toepassen in overeenstemming met de vereisten van de bescherming van de grondrechten, met name betreffende het gezinsleven en het beginsel van het belang van minderjarige kinderen[8].


Jedoch müssen die Vertragsparteien bekannt geben, ob sie eine globale technische Regelung annehmen oder ablehnen, und ab wann sie sie anwenden.

De overeenkomstsluitende partijen moeten echter wel kennisgeving doen van hun besluit om een mondiaal technisch reglement al of niet aan te nemen en van de effectieve datum van toepassing ervan.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     das system das sie untereinander anwenden     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie anwenden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie anwenden müssen' ->

Date index: 2022-08-31
w