Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlags begrüßen wird " (Duits → Nederlands) :

die abschließende Einigung der Verhandlungsteams des Parlaments und des Rates über den Inhalt des Gauzès-Berichts ist zu begrüßen, jedoch muss die Verordnung, die auf der Grundlage des Zahlungsbilanz-Vorschlags angenommen wird, den derzeitigen Sachstand widerspiegeln, und zwar insbesondere in Bezug auf

het definitieve akkoord tussen de onderhandelingsteams van het Parlement en de Raad over de essentie van het dossier-Gauzès is toe te juichen, maar het is van belang dat in de op basis van het betalingsbalansvoorstel goed te keuren verordening rekening wordt gehouden met de huidige stand van zaken, met name:


Diese Entwicklung sollte sich fortsetzen, und ich weiß, dass die Kommission die Aktivitäten des Bürgerbeauftragten weiterhin genau verfolgen und seine Vorschläge begrüßen wird.

Deze ontwikkeling zou zich moeten voortzetten en ik weet dat de Commissie de activiteiten van de Ombudsman op de voet zal blijven volgen en zijn voorstellen zal blijven verwelkomen.


Ich bin sicher, dass die Kommission auch weiterhin die Beiträge des Parlaments zur Verbesserung ihres Vorschlags begrüßen wird.

Ik weet zeker dat de Commissie de bijdragen van het Parlement zal blijven verwelkomen met het oog op een verdere verbetering van het voorstel.


Ich bin sicher, dass die Kommission auch weiterhin die Beiträge des Parlaments zur Verbesserung ihres Vorschlags begrüßen wird.

Ik weet zeker dat de Commissie de bijdragen van het Parlement zal blijven verwelkomen met het oog op een verdere verbetering van het voorstel.


7. fordert Maßnahmen, mit denen auf das weit verbreitete Unbehagen unter den Arbeitnehmern in Europa angesichts der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen reagiert wird; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den jüngsten Rechtssachen Viking, Laval, Ruffert und Luxembourg erneut ihr uneingeschränktes Engagement für die Verteidigung der sozialen Rechte zu bekunden und dem Grundsatz „gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ Geltung zu verschaffen, und zusammen mit dem Parlament und den Sozialpartnern dringend zu prüfen, welche Änderungen gegebenenfalls an der Richtlinie über die Entsendun ...[+++]

7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraagt de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; herinnert eraan dat fundamentele sociale rechten niet onderg ...[+++]


bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen und unter Berücksichtigung der unvorhergesehenen Umstände sowie unbeschadet des Jährlichkeitsprinzips überein, dass der Betrag von 100 Mio. E ...[+++]

herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van de informatie die de Commissie op 31 oktober 2007 heeft verstrekt, rekening houdend met de onvoorziene oms ...[+++]


Die meisten von uns vertreten die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der Strategie erörtert werden können, bevor gesetzgeberische Maßnahmen vorliegen; allerdings werden wir die von der Kommission erwogenen rechtlichen Bestimmungen anhand einer ausgewogenen Folgenabschätzung im Detail prüfen müssen; generell begrüßen wir den Vorschlag für eine neue Richtlinie, die ein positives Beispiel für bessere Rechtsetzung darstellt; in den weiteren Verhandlungen über die Richtlinie wird der Tatsache Rechnung zu tragen sein, dass die Mitg ...[+++]

de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat het waardevol is dat de lidstaten over meer flexibiliteit beschikken om aan hun verplichtingen te voldoen. het zal tevens van be ...[+++]


Der Rat begrüßte den Entwurf eines Vorschlags der Donaukommission betreffend die "Räumung der Fahrrinne der Donau", der von der Europäischen Kommission nun vordringlich geprüft wird, und erklärte, daß er eine rasche Umsetzung dieser wichtigen Initiative begrüßen würde.

De Raad verwelkomde het projectvoorstel van de Donaucommissie betreffende het herstel van de vrije doorvaart op de Donau, dat thans met spoed door de Europese Commissie wordt bestudeerd, en zag uit naar een spoedige tenuitvoerlegging van dit belangrijke initiatief.


w