Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «vorschlag wird darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Durch diesen Vorschlag wird ein System für die Überwachung von Kohlendioxidemissionen des Seeverkehrs, die Berichterstattung darüber und die Prüfung dieser Emissionen eingeführt.

Dit voorstel voert een systeem in voor de monitoring, rapportage en verificatie van kooldioxide-emissies afkomstig van maritiem vervoer.


Nach Verabschiedung der Geschäftsordnung mit absoluter Mehrheit verlängert das Plenum das Mandat der Kommission Geschäftsordnung um maximal 60 Tage, damit diese erforderlichenfalls einen Vorschlag zur Änderung der Durchführungsbestimmungen erarbeiten kann. Dieser Vorschlag wird dem Präsidium unterbreitet, das darüber beschließt, nachdem es die Standpunkte der Gruppen eingeholt hat.

Nadat het reglement van orde met absolute meerderheid is goedgekeurd, verlengt de voltallige vergadering het mandaat van de commissie voor het reglement van orde met maximaal 60 dagen, zodat deze, indien nodig, een voorstel tot wijziging van de uitvoeringsbepalingen kan opstellen en ter goedkeuring aan het bureau kan voorleggen, dat een besluit neemt na de mening van de groepen te hebben gehoord.


Ich bin der Meinung, dass diese Aussprache uns dabei helfen wird, unseren Vorschlag für die Methodik auszugestalten, was im Grunde genommen bedeutet, dass der Verkehrsausschuss, wenn alles gut geht, im Mai die Gelegenheit haben wird, darüber zu sprechen.

Ik denk dat dit debat ons zal helpen om ons voorstel voor een methodologie vorm te geven, wat in wezen betekent dat de Commissie vervoer en toerisme de kans krijgt om zich erover uit te spreken, als alles goed gaat in mei.


Ich bin der Meinung, dass diese Aussprache uns dabei helfen wird, unseren Vorschlag für die Methodik auszugestalten, was im Grunde genommen bedeutet, dass der Verkehrsausschuss, wenn alles gut geht, im Mai die Gelegenheit haben wird, darüber zu sprechen.

Ik denk dat dit debat ons zal helpen om ons voorstel voor een methodologie vorm te geven, wat in wezen betekent dat de Commissie vervoer en toerisme de kans krijgt om zich erover uit te spreken, als alles goed gaat in mei.


In diesem Vorschlag wird darüber hinaus geregelt, wie diese Grundregel im Einzelnen anzuwenden ist. Die Anerkennung der Rückfälligkeit wurde überdies bereits im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss vom 6. Dezember 2001 über den Schutz des Euro[11] bestätigt.

Een dergelijk beginsel van erkenning van recidive is reeds neergelegd in het kaderbesluit van 6 december 2001 betreffende de bescherming van de euro[11].


Sie wird darüber hinaus in ihrem Vorschlag für den nächsten EU-Drogenaktionsplan (2009-2012) besonderes Gewicht darauf legen, dass die spezifischen Maßnahmen besser auf ihre Indikatoren und Bewertungsinstrumente zugeschnitten werden.

In het voorstel van de Commissie voor het volgende EU-drugsactieplan voor de periode 2009-2012 zullen de indicatoren en toetsingsinstrumenten met de grootste zorg op de specifieke maatregelen worden afgestemd.


Dieser Vorschlag wird auch den Aktionsplan eEurope 2005 berücksichtigen, in dem IDA, insbesondere im Zusammenhang mit E-Government, eine Schlüsselrolle spielt; er wird darüber hinaus den Ergebnissen der Online-Konsultation zum Thema ,Paneuropäische E-Government-Dienste für Bürger und Unternehmen: die Rolle von IDA" ebenso Rechnung tragen wie den Ergebnissen der Konferenz, die zum gleichen Thema am 19. und 20. September 2002 stattfand.

Dit voorstel zal ook zijn gebaseerd op het actieplan 2005 van e-Europe, waarin IDA een sleutelrol vervult, met name in verband met de elektronische overheid, alsmede op de resultaten van de on-lineraadpleging over Pan-European e-Government services for citizens and enterprises: The role for IDA en de resultaten van de conferentie hierover op 19-20 september 2002.


Der Vorschlag der Kommission stellt zum Teil eine Reaktion auf die Terroranschläge in den USA vom 11. September 2001 dar und wird darüber hinaus im Rahmen der Folgemaßnahmen zu den Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Juni 1999 zum Thema „Tourismus und Beschäftigung“ vorgelegt, an denen das Europäische Parlament entscheidenden Anteil hatte.

Het voorstel van de Commissie is deels een antwoord op de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten van 11 september 2001, en deels de follow-up van de procedure "Toerisme en werkgelegenheid" die op gang werd gebracht met de conclusies van de Raad van 21 juni 1999, waarbij het Europees Parlement een belangrijke rol heeft gespeeld.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Sie wird darüber hinaus ersucht, einen Vorschlag zur Verbesserung des britischen Kontrollsystems vorzulegen, welcher die Kontrollen am Ursprungsort in sinnvoller Weise mit einer größeren Zahl von verdachtsunabhängigen physical checks in den Häfen und einer wirkungsvollen Weitergabe von Informationen an die Behörden des Bestimmungslandes verknüpft.

Zij wordt verder verzocht een voorstel in te dienen voor de verbetering van het Britse controlesysteem, dat de controles op de plaats van oorsprong op zinvolle wijze paart aan een groter aantal verdenkingsonafhankelijke physical checks in de havens en een effectieve verstrekking van informatie aan de autoriteiten van het land van bestemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag wird darüber' ->

Date index: 2021-12-21
w