Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Vertaling van "sie wird darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie wird darüber hinaus Informationssysteme und den Aufbau von Fachwissen und Kapazitäten für Ernährungsfragen fördern.

Zij zal ook steun verlenen voor informatiesystemen, technische deskundigheid en bijstand en capaciteit op het gebied van voeding.


Sie wird darüber hinaus die Partnerländer bei der Erfüllung der rechtlichen Voraussetzungen für die Teilnahme an den Agenturen und durch die Beteiligung an den damit verbundenen Kosten unterstützen.

De EU zal ook steun verlenen aan partnerlanden bij het vervullen van de wettelijke voorwaarden om te kunnen deelnemen aan de EU-agentschappen en zal voorts een deel van de kosten financieren die verband houden met de deelname.


Die Kommission erkennt an, da( es unter solchen Umständen technisch unmöglich sein würde, einen finanziellen Ausgleich für Verspätungen zu regeln, aber sie wird darüber nachdenken, wie diese Schwierigkeiten überwunden werden können.

De Commissie aanvaardt het dat het in deze omstandigheden technisch onmogelijk zou zijn om wetgeving te maken voor een financiële compensatie wegens opgelopen vertraging, doch zal gaan bestuderen hoe deze moeilijkheden kunnen worden opgelost.


Der föderale Beitrag, der aufgrund von Artikel 21bis des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes zur Finanzierung gewisser gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen und der mit der Regulierung des Elektrizitätsmarktes und der Kontrolle darüber verbundenen Kosten erhoben wird, betrifft eine Abgabe, die von den auf dem belgischen Staatsgebiet niedergelassenen Endabnehmern auf jede Kilowattstunde (kWh) zu entrichten ist, die sie zum eigenen Verbrauch aus dem Netz ...[+++]

De federale bijdrage die krachtens artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wordt geheven ter financiering van sommige openbaredienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en de controle op de elektriciteitsmarkt betreft een heffing verschuldigd door de op het Belgische grondgebied gevestigde eindafnemers op elke kilowattuur (kWh) die ze voor eigen gebruik van het net afnemen, en die voor rekening van de federale overheid wordt geïnd door de netbeheerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird darüber hinaus ein zusätzliches Rechtsinstrument schaffen, das es ermöglichen wird, vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte Klage gegen eine Handlung oder die Untätigkeit einer europäischen Institution oder eines Mitgliedstaates im Zusammenhang mit der Umsetzung des europäischen Rechts zu erheben.

Het Verdrag biedt ons bovendien een aanvullend juridisch instrument, namelijk de mogelijkheid om bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een klacht in te dienen met betrekking tot een maatregel, of juist het ontbreken daarvan, van een instelling van de Europese Unie of van een lidstaat, in het kader van de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht.


Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzteren sich dafür ents ...[+++]

Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich bewust waren van de financiële gevolgen die aan die keuze verbonden zijn.


Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber ...[+++]

Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid v ...[+++]


Sie verbietet es ihnen, Maßnahmen anzunehmen, die einen erheblichen Rückgang des in Artikel 23 Absätze 1 und 3 Nr. 2 der Verfassung gewährleisteten Rechtes bedeuten würden, doch sie entzieht ihnen nicht die Befugnis, darüber zu urteilen, wie dieses Recht auf die am besten geeignete Weise gewährleistet wird.

Zij verbiedt hun om maatregelen aan te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2°, van de Grondwet gewaarborgde recht, maar zij ontzegt hun niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meest adequate wijze zou worden gewaarborgd.


Sie wird darüber hinaus weiter für Europa als nachhaltiges Reiseziel von hohem Niveau werben.

Bovendien zal zij Europa blijven promoten als een hoogkwalitatieve en duurzame bestemming.


Mit Annahme dieser Entscheidung wird es möglich sein, die Wirksamkeit der Strategie der Gemeinschaft zur Reduzierung der Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen zu überprüfen, und sie wird darüber hinaus glaubwürdige Angaben zur Überwachung der Umsetzung der von den Autoherstellern freiwillig eingegangenen Verpflichtungen zur Verfügung stellen.

Door het aannemen van deze beschikking kan toezicht gehouden worden op de effectiviteit van de communautaire strategie om de uitstoot van kooldioxide door personenauto's te reduceren. Meer in het bijzonder krijgen we hierdoor de beschikking over geloofwaardige gegevens om de uitvoering van de vrijwillige overeenkomsten met autofabrikanten te toetsen.




Anderen hebben gezocht naar : sie wird darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wird darüber' ->

Date index: 2022-02-22
w