Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag unterbreiten vielleicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird aber vielleicht nicht ausreichen. Da der Konzentrationsgrad auf den Gas- und Elektrizitätsmärkten immer noch hoch ist und oft die Monopolsituation von vor der Liberalisierung widerspiegelt, sollten die nationalen Energieregulierer die Bedingungen auf ihren Märkten gemeinsam mit den Wettbewerbsbehörden analysieren und geeignete Vorschläge unterbreiten.

Aangezien de concentratie op de gas- en elektriciteitsmarkten hoog blijft - vaak een weerspiegeling van monopolies uit de periode vóór de liberalisering - zouden nationale energietoezichthouders, in samenwerking met mededingingsautoriteiten, de situatie op hun respectievelijke markten moeten analyseren en passende voorstellen moeten doen.


Bei der Frage der Verschmutzung möchte ich den Kommissar darauf aufmerksam machen, dass der Mechanismus, mit dem all die Anforderungen, von denen wir gerade sprachen, kontrolliert werden, kein einheitliches Ganzes darstellt. Meiner Ansicht nach sollte die Kommission einen Vorschlag unterbreiten (vielleicht ist man ja schon dabei, einen vorzubereiten), der die Harmonisierung des Verfahrens für die Anwendung von Verschmutzungskriterien und die Bewertung von Verschmutzung ins Auge fasst, da dies für kleine Länder, wie Litauen, deren Verwaltungsstrukturen schwach sind und die nicht über die Mittel zur Umsetzung aller Anforderungen verfügen, ...[+++]

Naar mijn mening dient de Commissie met een voorstel te komen (dat zij wellicht al aan het voorbereiden is) met het oog op de harmonisatie van de procedure voor de toepassing van vervuilingscriteria en de beoordeling van vervuiling, aangezien kleine landen zoals Litouwen zich voor een groot probleem gesteld zien omdat zij niet over de nodige bestuurscapaciteiten en de middelen voor de tenuitvoerlegging van alle vereisten beschikken.


Bei der Frage der Verschmutzung möchte ich den Kommissar darauf aufmerksam machen, dass der Mechanismus, mit dem all die Anforderungen, von denen wir gerade sprachen, kontrolliert werden, kein einheitliches Ganzes darstellt. Meiner Ansicht nach sollte die Kommission einen Vorschlag unterbreiten (vielleicht ist man ja schon dabei, einen vorzubereiten), der die Harmonisierung des Verfahrens für die Anwendung von Verschmutzungskriterien und die Bewertung von Verschmutzung ins Auge fasst, da dies für kleine Länder, wie Litauen, deren Verwaltungsstrukturen schwach sind und die nicht über die Mittel zur Umsetzung aller Anforderungen verfügen, ...[+++]

Naar mijn mening dient de Commissie met een voorstel te komen (dat zij wellicht al aan het voorbereiden is) met het oog op de harmonisatie van de procedure voor de toepassing van vervuilingscriteria en de beoordeling van vervuiling, aangezien kleine landen zoals Litouwen zich voor een groot probleem gesteld zien omdat zij niet over de nodige bestuurscapaciteiten en de middelen voor de tenuitvoerlegging van alle vereisten beschikken.


Ich möchte einige Vorschläge unterbreiten und auf der europäischen Ebene anfangen, was einige meiner Vorredner vielleicht erschrecken wird.

Ik wil graag een paar suggesties doen, te beginnen op Europees niveau, die een aantal van de voorgaande sprekers mogelijk zullen afschrikken.


Der Kommissar hat vorigen Montag angekündigt, er werde einen neuen Vorschlag unterbreiten, aber vielleicht könnte er zu dessen Inhalt, der letzten Montag noch etwas im Vagen geblieben ist, genauere Angaben machen.

De commissaris heeft afgelopen maandag aangekondigd dat hij met een nieuw voorstel komt. Wat ik van de commissaris zou willen weten is, hoe dat er precies gaat uitzien, want dat is nog een beetje in het vage gebleven afgelopen maandag.


Der Kommissar hat vorigen Montag angekündigt, er werde einen neuen Vorschlag unterbreiten, aber vielleicht könnte er zu dessen Inhalt, der letzten Montag noch etwas im Vagen geblieben ist, genauere Angaben machen.

De commissaris heeft afgelopen maandag aangekondigd dat hij met een nieuw voorstel komt. Wat ik van de commissaris zou willen weten is, hoe dat er precies gaat uitzien, want dat is nog een beetje in het vage gebleven afgelopen maandag.


Dies wird aber vielleicht nicht ausreichen. Da der Konzentrationsgrad auf den Gas- und Elektrizitätsmärkten immer noch hoch ist und oft die Monopolsituation von vor der Liberalisierung widerspiegelt, sollten die nationalen Energieregulierer die Bedingungen auf ihren Märkten gemeinsam mit den Wettbewerbsbehörden analysieren und geeignete Vorschläge unterbreiten.

Aangezien de concentratie op de gas- en elektriciteitsmarkten hoog blijft - vaak een weerspiegeling van monopolies uit de periode vóór de liberalisering - zouden nationale energietoezichthouders, in samenwerking met mededingingsautoriteiten, de situatie op hun respectievelijke markten moeten analyseren en passende voorstellen moeten doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag unterbreiten vielleicht' ->

Date index: 2022-03-05
w