Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag gerade jetzt " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus wird der Vorschlag gerade jetzt vorgelegt, damit die geplante Regelung vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 in Kraft ist; dann wird ein wichtiges Ziel darin bestehen, die Wählerbeteiligung zu erhöhen.

Bovendien wordt het voorstel juist nu ingediend zodat het nog vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 kan worden goedgekeurd en in werking kan treden, met het oog op het streven naar een grotere verkiezingsopkomst.


All dies wird berücksichtigt werden, um ein genaueres Bild zu erhalten, wie es gerade jetzt der Fall ist, nämlich durch den technischen Vorschlag von Eurocontrol, der auf wissenschaftlichen Daten beruht.

Al deze informatie zal worden meegenomen om een nauwkeuriger kaart te maken, zoals op dit moment al gebeurt, door middel van het technische voorstel dat door Eurocontrol wordt opgesteld, op basis van wetenschappelijke gegevens.


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Natürlich begrüße ich die Tatsache, dass der Vorschlag in erster Lesung angenommen wurde, und ich habe jetzt gerade nicht die Bemerkungen unseres Kollegen verstanden, als er sagte, dass er zweite Lesungen bevorzugt.

Ik ben uiteraard zeer ingenomen met het feit dat het voorstel in eerste lezing is aangenomen en daarom begreep ik eerder de opmerkingen van onze collega niet helemaal, die de voorkeur geeft aan tweede lezingen. Ten tweede betreur ik, net als de heer El Khadraoui, het feit dat er snelheidbegrenzers ontbreken.


Wenn die Grundrechte wirklich irgendeine Bedeutung in der EU hätten, dann wäre gerade jetzt, da die Verfassung auf demokratischem Wege abgelehnt wurde, der schlechteste Zeitpunkt für einen solchen Vorschlag.

Als de grondrechten echt iets voorstelden in de Europese Unie, dan zou dit juist, gelet op de afwijzing van de Grondwet, het volstrekt verkeerde moment zijn om een dergelijk voorstel te doen.


Die Finanzierung des Systems ist in dem Vorschlag genauer zu erläutern; es scheint sich hier nämlich eher um eine gesetzliche Genehmigung zu handeln als um ein realisierbares Vorhaben, was jedoch gerade jetzt, da die Finanzielle Vorausschau erörtert wird, von Bedeutung wäre.

Er dient gedetailleerder te worden aangegeven hoe het systeem wordt gefinancierd. Het lijkt meer op een wetgevingsgoedkeuring dan een levensvatbaar project, hetgeen belangrijk is nu over de financiële vooruitzichten wordt gedebatteerd.


Ich möchte auch gerade zum Vergleich von Zahlen hier noch einmal Folgendes betonen: Diese Kommission hat jetzt Ernst gemacht mit dem Vorschlag der Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushalt.

Ik wil nog graag iets zeggen over de vergelijking van de cijfers. De Commissie heeft het voorstel om het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting op te nemen serieus genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag gerade jetzt' ->

Date index: 2022-06-10
w