Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag geht dahin » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Vorschlag geht dahin, die von den Treuhändern vorgeschlagene Siebenergruppe zu konsolidieren und dabei alles Notwendige zu einzuschließen.

Wij stellen voor, de door de trustees voorgestelde groep van zeven te handhaven en daarin op te nemen wat nodig is.


Der Vorschlag geht dahin, über die Äußerungen einiger polnischer Politiker zu diskutieren, die der polnische Ministerpräsident insofern korrigiert hat, als er eindeutig klarmachte, dass es seitens der polnischen Regierung keine Vorschläge für eine wie auch immer geartete diskriminierende Politik gegenüber Homosexuellen gibt.

Er is voorgesteld om een debat te houden over de uitspraken van bepaalde Poolse politici. De Poolse premier heeft deze echter gecorrigeerd door heel duidelijk te zeggen dat de Poolse regering nooit enig voorstel heeft gedaan voor een beleid dat homoseksuele kringen discrimineert.


Ein Vorschlag geht dahin, nur zwingende Vorschriften zu harmonisieren.

Eén respondent stelt voor om alleen bindende regels te harmoniseren.


Ein Vorschlag geht dahin, sich zunächst einmal mit den Unterschieden im Zivilprozess auseinanderzusetzen.

Er wordt voorgesteld om de verschillen tussen de civielrechtelijke procedures prioritair aan te pakken.


Meine Befürchtung geht dahin, dass die Rechte, die über die Vorschläge begründet werden, die Sie uns eventuell vorlegen, praktisch nicht wirksam werden können, da die entsprechenden Rahmenbedingungen in den Mitgliedstaaten nicht gegeben sind.

Ik vrees evenwel dat de via uw voorstellen bekrachtigde rechten in de praktijk niet hard kunnen worden gemaakt, bij gebrek aan toereikende bepalingen in de lidstaten.


Beim Änderungsantrag 3 geht es ebenfalls darum, den Tenor des Vorschlags dahin gehend klarzustellen, dass die Anhänge A und B nicht zur Harmonisierung der darin genannten Straftatbestände bzw. Strafen dienen, die weiterhin durch innerstaatliches Recht geregelt werden.

Ook amendement 3 heeft als doel de aard van het voorstel te verduidelijken, door te specificeren dat de bijlagen A en B niet als doel hebben de constitutieve elementen van de strafbare feiten en de ermee gepaard gaande straffen te harmoniseren; deze blijven tot de bevoegdheid behoren van de nationale wetgever.


Ein weiterer Vorschlag der Kommission geht dahin, eine Peer-Review der CSR-Praktiken in den Mitgliedstaaten vorzunehmen zur Bewertung der Performance und des Mehrwerts von Regelwerken und Monitoringsystemen.

Bovendien stelt de Commissie voor dat deskundigen evalueren wat de lidstaten op het punt van CSR doen. Het is in dat verband zaak de performantie en de meerwaarde van regelgevende kaders en monitoringprogramma's te beoordelen.


Die Argumentation der Kommission geht dahin, dass diese Anforderung in den Vorschlag aufgenommen wurde, um dafür zu sorgen, dass sich die Hersteller bei der Bauweise ihrer Fahrzeuge an die Gewichtsgrenzen halten und die Fahrzeuge die bestehenden Verkehrswege nicht beschädigen.

De argumentatie van de Commissie is dat deze eis is opgenomen om te bewerkstelligen dat de fabrikanten zich bij de voertuigontwerpen aan de gewichtslimieten houden en dat de voertuigen de bestaande wegen niet beschadigen.


Die zweite Forderung geht dahin, daß bei der Ausgestaltung der wirtschaftspolitischen Leitlinien, über die wir ja heute bereits im Parlament beraten, das Mitberatungsrecht des Europäischen Parlaments formeller gestaltet wird, indem die Kommission uns nicht eine Empfehlung vorlegt, sondern einen förmlichen Vorschlag, zu dem wir dann tatsächlich auch im eigentlichen Sinne konsultiert werden können.

In de tweede plaats vragen wij dat bij de formulering van de richtsnoeren voor het economisch beleid, waarover wij nu al in het Parlement debatteren, het recht van het Europees Parlement om te worden geraadpleegd formeler wordt erkend en dat de Commissie ons daarom niet een aanbeveling maar een formeel voorstel voorlegt, waarover wij echt kunnen worden geraadpleegd.


Ein weiterer Vorschlag der Kommission geht dahin, eine Peer-Review der CSR-Praktiken in den Mitgliedstaaten vorzunehmen zur Bewertung der Performance und des Mehrwerts von Regelwerken und Monitoringsystemen.

Bovendien stelt de Commissie voor dat deskundigen evalueren wat de lidstaten op het punt van CSR doen. Het is in dat verband zaak de performantie en de meerwaarde van regelgevende kaders en monitoringprogramma's te beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag geht dahin' ->

Date index: 2021-01-07
w