Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag auseinander setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Da es gilt, sich mit den unterschiedlichen Formen der Schleusung von Menschen durch internationale kriminelle Vereinigungen auseinander zu setzen, muss außerdem betont werden, dass der Vorschlag der Kommission zur Problematik des ausbeuterischen Menschenhandels die wichtigen Initiativen des französischen Vorsitzes [10] betreffend die Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt ergänzen soll.

Aangezien het van cruciaal belang is de verschillende vormen van criminele mensenhandel aan te pakken die worden toegepast door internationale criminele organisaties, moet worden onderstreept dat het voorstel van de Commissie inzake mensenhandel met het oog op uitbuiting moet worden gezien als aanvulling op de belangrijke initiatieven die werden genomen door het Franse voorzitterschap [10] met betrekking tot het vergemakkelijken van illegale binnenkomst en illegaal verblijf.


Ausgehend davon und in Beantwortung der von Herrn Pittella geäußerten Bitte, die Kommission möge sich möglichst energisch mit diesem Vorschlag auseinander setzen, möchte ich feststellen, dass wir entschlossen sind, sämtliche Fragen in Zusammenarbeit mit den Haushaltsbehörden zu klären.

Dit alles in ogenschouw nemend en in antwoord op het verzoek van mevrouw Pittella aan de Commissie om een zo dwingend mogelijk standpunt in te nemen, moet ik zeggen dat we alles in het werk zullen stellen om zoveel mogelijk kwesties in samenspraak met de begrotingsautoriteit op te lossen.


Der Vorschlag der Kommission lässt die Frage der Vorbeugung außer Acht, da sie sich sonst mit den sozialen und wirtschaftlichen Ursachen auseinander setzensste, die diese Folgen bewirken und verschärfen, und da sie sonst gezwungen wäre, die erforderlichen Mittel bereitzustellen, die nach wie vor unzureichend sind.

Het voorstel van de Commissie houdt geen rekening met preventie, want in dat geval moet je de sociaal-economische oorzaken aanpakken, die de gevolgen veroorzaken of verergeren en moet je de vereiste kredieten leveren, die nog steeds ontoereikend zijn.


Daher musste sich die Kommission zwangsläufig mit diesem Thema auseinander setzen, weil es, wie ich bereits sagte, mit seinem Vorschlag zusammenhängt.

Daarom was het ook van essentieel belang dat deze Commissie dit onderwerp nog zou afhandelen, aangezien het, zoals ik zei, samenhangt met zijn voorstel.


Daher musste sich die Kommission zwangsläufig mit diesem Thema auseinander setzen, weil es, wie ich bereits sagte, mit seinem Vorschlag zusammenhängt.

Daarom was het ook van essentieel belang dat deze Commissie dit onderwerp nog zou afhandelen, aangezien het, zoals ik zei, samenhangt met zijn voorstel.


Abschließend möchte ich unterstreichen, dass die Kommission viele der für die erste Lesung vorgeschlagenen Änderungsanträge unterstützt und das Parlament durch sein rasches Handeln eine wichtige Botschaft an den Rat sendet, der nun aufgefordert ist, sich intensiv mit dem Vorschlag auseinander zu setzen, damit baldmöglichst eine endgültige Lösung erzielt werden kann.

Ter afronding wil ik nog benadrukken dat de Commissie veel van de amendementen die in eerste lezing zijn voorgesteld, steunt. Door zo snel te handelen, geeft het Parlement een belangrijk signaal af aan de Raad dat dit voorstel meer aandacht moet krijgen, zodat het zo snel mogelijk definitief kan worden afgerond.


Abschließend forderte Gordon Keymer (UK/EVP) den italienischen Ratsvorsitz auf, sich mit den im Sapir-Bericht zum Thema "An agenda for a Growing Europe" aufgeworfenen Fragen auseinander zu setzen, der im Auftrag von Romano Prodi ausgearbeitet worden war. Dieser Bericht enthalte besorgniserregende Vorschläge für die Zukunft der Strukturfonds.

Tot slot riep de heer Keymer (UK/EVP) het Italiaanse voorzitterschap ertoe op na te denken over de kwesties die aan de orde komen in het op verzoek van Romano Prodi opgestelde rapport Sapir "Een agenda voor een groeiend Europa", dat verontrustende voorstellen over de toekomst van de structuurfondsen bevat.


Da es gilt, sich mit den unterschiedlichen Formen der Schleusung von Menschen durch internationale kriminelle Vereinigungen auseinander zu setzen, muss außerdem betont werden, dass der Vorschlag der Kommission zur Problematik des ausbeuterischen Menschenhandels die wichtigen Initiativen des französischen Vorsitzes [10] betreffend die Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt ergänzen soll.

Aangezien het van cruciaal belang is de verschillende vormen van criminele mensenhandel aan te pakken die worden toegepast door internationale criminele organisaties, moet worden onderstreept dat het voorstel van de Commissie inzake mensenhandel met het oog op uitbuiting moet worden gezien als aanvulling op de belangrijke initiatieven die werden genomen door het Franse voorzitterschap [10] met betrekking tot het vergemakkelijken van illegale binnenkomst en illegaal verblijf.


w