Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorher 200 multipliziert werden mussten " (Duits → Nederlands) :

Schließlich gibt es noch eine andere Gruppe von Kindern, deren Rechte und Bedürfnisse besonders beachtet werden müssten: über 200 Millionen schwer behinderte sowie 140 Millionen verwaiste Kinder, davon zunehmend Aidswaisen.

Er zijn ook kinderen van wie de rechten en behoeften in het bijzonder aandacht behoeven: de ruim 200 miljoen ernstig gehandicapte kinderen en de 140 miljoen weeskinderen, die steeds talrijker worden als gevolg van HIV/AIDS.


Er bemerkt, dass alle Berufungen, bei denen beide Parteien Kaufleute waren, auch in Bezug auf Mietstreitsachen vorher dem Handelsgericht unterbreitet werden mussten.

Hij merkt op dat alle hogere beroepen waarbij beide partijen handelaar waren, ook wat huurgeschillen betreft, voorheen voor de rechtbank van koophandel moesten worden gebracht.


Für eine Maßnahme mussten 19.600 Anträge bearbeitet werden, wobei einige Beträge unter 200 EUR lagen.

Voor één maatregel moesten 19.600 aanvragen worden onderzocht, waarvan sommige voor minder dan EUR 200.


zur Kenntnis genommen hat, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass ca. 16 200 000 EUR (d.h. 40 % der Haushaltsmittel des Zentrums) auf das folgende Haushaltsjahr übertragen werden mussten;

constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat ongeveer 16 200 000 EUR (overeenkomend met 40% van de totale begroting van het Centrum) moest worden overgedragen,


10. zeigt sich besorgt, dass der Rechnungshof bereits 2006 von umfangreichen Mittelübertragungen berichtete, die sich negativ auf den Haushaltsvollzug auswirken und im Widerspruch zum Grundsatz der Jährlichkeit stehen; nimmt insbesondere zur Kenntnis, das Mittelübertragungen aus dem Jahre 2008 in Höhe von 2 200 000 Euro annulliert werden mussten, und im Jahre 2009 die übertragenen Mittel 42 % des Titels II - Verwaltungsausgaben und 63 % des Titels III - Operative Ausgaben ents ...[+++]

10. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer al in 2006 melding maakte van een hoog niveau van overdrachten, wat een negatief effect heeft op de uitvoering van de begroting en in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; merkt in het bijzonder op dat de overdrachten van 2008, voor een bedrag van 2 200 000 EUR, moesten worden geannuleerd en dat de overdrachten van 2009 42% vertegenwoordigden van de administratieve uitgaven (titel II) en 63% van d ...[+++]


10. zeigt sich besorgt, dass der Rechnungshof bereits 2006 von umfangreichen Mittelübertragungen berichtete, die sich negativ auf den Haushaltsvollzug auswirken und im Widerspruch zum Grundsatz der Jährlichkeit stehen; nimmt insbesondere zur Kenntnis, das Mittelübertragungen aus dem Jahre 2008 in Höhe von 2 200 000 Euro annulliert werden mussten, und im Jahre 2009 die übertragenen Mittel 42 % des Titels II - Verwaltungsausgaben und 63 % des Titels III - Operative Ausgaben ents ...[+++]

10. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer al in 2006 melding maakte van een hoog niveau van overdrachten, wat een negatief effect heeft op de uitvoering van de begroting en in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; merkt in het bijzonder op dat de overdrachten van 2008, voor een bedrag van 2 200 000 EUR, moesten worden geannuleerd en dat de overdrachten van 2009 42% vertegenwoordigden van de huishoudelijke uitgaven (titel II) en 63% van de ...[+++]


4. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass ca. 16 200 000 EUR (d.h. 40 % der Mittel des Zentrums) auf das folgende Haushaltsjahr übertragen werden mussten; ist folglich besorgt, dass dieser Sachverhalt einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt und auf Schwachstellen bei der Planung und anschließenden Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums hinweist;

4. constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat ongeveer 16 200 000 EUR (overeenkomend met 40% van de totale begroting van het Centrum) moesten worden overgedragen; is derhalve bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat deze situatie niet te rijmen valt met het jaarperiodiciteitsbeginsel en op zwakke punten in de programmeringsprocedures en controle op de uitvoering van de begroting van het Centrum wijst;


4. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass ca. 16 200 000 EUR (d.h. 40 % der Mittel des Zentrums) auf das folgende Haushaltsjahr übertragen werden mussten; ist folglich besorgt, dass dieser Sachverhalt einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt und auf Schwachstellen bei der Planung und anschließenden Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums hinweist;

4. constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat ongeveer 16 200 000 EUR (overeenkomend met 40% van de totale begroting van het Centrum) moesten worden overgedragen; is derhalve bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat deze situatie niet te rijmen valt met het jaarperiodiciteitsbeginsel en op zwakke punten in de programmeringsprocedures en controle op de uitvoering van de begroting van het Centrum wijst;


In der Erwägung, dass durch das Gesetz vom 26. Juni 2000 die strafrechtlichen Zuschläge von 10%, wie diese in dem Gesetz vom 5. März 1952 vorgesehen sind, von 1990 auf 40 herabgesetzt worden sind; dass dort, wo die Geldstrafen vorher mit 200 multipliziert werden mussten, sie gegenwärtig lediglich mit 5 multipliziert werden müssen; ...[+++]

Overwegende dat de wet van 26 juni 2000 de strafrechtelijke opdeciemen bedoeld in de wet van 5 maart 1952 van 1990 tot 40 heeft verminderd; dat de strafrechtelijke geldboeten die vroeger met 200 vermenigvuldigd werden, nu met 5 vermenigvuldigd moeten worden;


Die Wallonische Regierung antwortet zunächst, indem sie daran erinnert, dass die öffentlichen Wohnungsbaugesellschaften juristische Personen öffentlichen Rechts seien, so wie es in der Rechtsprechung des Kassationshofes und des Staatsrates anerkannt sei, dass sie von der S.W.L. anerkannt werden müssten, dass die öffentlichen Immobiliengesellschaften im vorherigen Dekret vom 25. Oktober 1984 bereits Gegenstand besonderer und vom allgemeinen Gesellschaftsrecht abweichender Bestimmungen wegen ihr ...[+++]

De Waalse Regering antwoordt door in de eerste plaats in herinnering te brengen dat de openbare huisvestingsmaatschappijen publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, zoals werd aangenomen door de rechtsspraak van het Hof van Cassatie en de Raad van State, dat zij door de S.W.L. moeten worden erkend, dat in het vorige decreet van 25 oktober 1984 de openbare vastgoedmaatschappijen al het onderwerp waren van bijzondere en van het gemeen vennootschapsrecht afwijkende bepalingen, rekening houdend met hun taak van openbare dienstverlening, dat ze vroeger door de Nationale M ...[+++]


w