Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bakteriämie
Existenz und Eigentum
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Geringe Kauflust
Geringe Kaufneigung
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Vorhandensein von Bakterien im Blut
Zufälliges Vorhandensein
Zufälliges Vorkommen

Vertaling van "vorhandensein geringer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


Bakteriämie | Vorhandensein von Bakterien im Blut

bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed


Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


zufälliges Vorhandensein | zufälliges Vorkommen

onvoorziene aanwezigheid


fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass die verpflichtende Beschaffenheit der Versicherung gerechtfertigt ist im Lichte des besonderen Risikos von Körperverletzungen, das sich aus dem Vorhandensein von Kraftfahrzeugen im Verkehr ergibt, wobei dieses Risiko geringer ist bei dem Vorhandensein von Fahrrädern im Verkehr (siehe Entscheid Nr. 167/2004 vom 28. Oktober 2004, B.4.2).

De wetgever vermocht van oordeel te zijn dat het verplichte karakter van de verzekering verantwoord is in het licht van het bijzondere risico op lichamelijke letsels, voortvloeiend uit de aanwezigheid van motorrijtuigen in het verkeer, risico dat minder groot is bij de aanwezigheid van fietsen in het verkeer (zie het arrest nr. 167/2004 van 28 oktober 2004, B.4.2).


Ich möchte mich im Folgenden jedoch auf einen Bereich konzentrieren, in dem wir handeln können, und das betrifft das Vorhandensein geringer Mengen von gentechnisch veränderten Organismen in Futtermittelimporten und ihre Auswirkungen auf die Futtermittelindustrie der EU, weil dies ein allumfassendes Thema ist.

Ik wil mij echter concentreren op slechts één gebied waarop wij actie kunnen ondernemen, en dat is de beperkte aanwezigheid van illegale genetisch gemodificeerde organismen in ingevoerde voeders en hun invloed op de voederindustrie van de EU, want dat is een overkoepelend thema.


Letztendlich wird das Vorhandensein geringer Mengen uns immer betreffen, und wir brauchen, während die Situation durch ein schnell funktionierendes Genehmigungssystem zwar verbessert wird, nach wie vor eine technische Lösung.

Tot slot zullen we altijd te maken hebben met het probleem van beperkte aanwezigheid, en ook al zal een snelle werking van het vergunningssysteem de situatie verbeteren, we hebben nog steeds een technische oplossing nodig.


Aus Gründen der Kohärenz und der Vereinfachung des Rechtsrahmens sollte die Kommission gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 beauftragt werden, auch Durchführungsrechtsakte zu freiwillig bereitgestellten Informationen über das Nichtvorhandensein oder das geringe Vorhandensein von Stoffen in Lebensmitteln, die Unverträglichkeiten auslösen, wie Gluten und Laktose, zu erlassen, und darüber hinaus die Verordnung (EG) Nr. 41/2009 aufzuheben.

Omwille van de coherentie en vereenvoudiging van het wettelijke kader dient de Commissie uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1169/2011 het mandaat te krijgen om uitvoeringshandelingen vast te stellen ter regeling van vrijwillige informatie over het ontbreken of de verminderde aanwezigheid in voedsel van stoffen die intoleranties veroorzaken, zoals gluten en lactose, en om Verordening (EG) nr. 41/2009 in te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Gründen der Kohärenz und der Vereinfachung des Rechtsrahmens sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 übertragen werden, Durchführungsrechtsakte zu freiwillig bereitgestellten Informationen über das Nichtvorhandensein oder das geringe Vorhandensein von Stoffen in Lebensmitteln, die Unverträglichkeiten auslösen, wie Gluten und Laktose, zu erlassen und die Verordnung (EG) Nr. 41/2009 aufzuheben.

Ter wille van de coherentie en de vereenvoudiging van het wettelijke kader moeten de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1169/2011 om uitvoeringshandelingen vast te stellen ter regeling van vrijwillige informatie over het ontbreken of de verminderde aanwezigheid in voedsel van stoffen die intoleranties veroorzaken, zoals gluten en lactose, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 41/2009.


„aa) Informationen über das mögliche Nichtvorhandensein oder geringe Vorhandensein von Stoffen in Lebensmitteln, die Unverträglichkeiten auslösen können, wie Gluten; “

"a bis. informatie over het ontbreken of de verminderde aanwezigheid in voedsel van stoffen die intoleranties kunnen veroorzaken, zoals gluten"


In der Erwägung, dass es angebracht ist, eine neue Rubrik 90.21.15 in den Erlassentwurf einzufügen, die die Anlagen zur Zusammenstellung oder Sortierung von Asbestzementabfällen betrifft; diese gefährlichen Abfälle weisen für die Umwelt ein geringes Risiko auf; dass durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 zur Festlegung der gesamten Bedingungen für die Baustellen zur Entfernung und Dekontaminierung von asbesthaltigen Gebäuden und Kunstbauwerken oder zur Einkapselung von Asbest in der Tat eine doppelte Verpackung dieser dicht abgeschlossenen Abfälle mit einem vorschriftsmässigen Etikett zur Angabe des ...[+++]

Overwegende dat een nieuwe rubriek 90.21.15 moet worden ingevoegd in het ontwerp van besluit betreffende de installaties voor de verzameling of de sortering van afvalstoffen van cementasbest; dat deze gevaarlijke afvalstoffen weinig gevaar voor het leefmilieu opleveren; dat het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest immers een dubbele verpakking oplegt van deze hermetisch afgesloten afvalstoffen voorzien van het reglementair etiket dat de aanwezigheid van asbest aangeeft;


Andernfalls würde das Vorhandensein zu geringer und unbedeutender Mengen in diesen angereicherten Lebensmitteln keinen Nutzen für die Verbraucher bringen und wäre irreführend.

Een te lage of onbeduidende hoeveelheid van deze stoffen in de verrijkte levensmiddelen zou namelijk voor de consument geen enkel voordeel hebben en misleidend zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


6. Bei der Kennzeichnung von Futtermitteln im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 kann ferner das Vorhandensein eines oder mehrerer analytischer Bestandteile, die für ein Futtermittel kennzeichnend sind, bzw. der geringe Gehalt an solchen Bestandteilen hervorgehoben werden.

6. voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde voeders mag in de etikettering tevens de aandacht worden gevestigd op de aanwezigheid of het lage gehalte van een of meer analytische bestanddelen die kenmerkend zijn voor het voeder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandensein geringer' ->

Date index: 2021-09-28
w