Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehen allerdings wurde davon bislang » (Allemand → Néerlandais) :

Vor einem nationalen Gericht wurde ein Rechtsstreit darüber ausgetragen, ob der Entzug des nationalen Wahlrechts mit EU-Recht vereinbar ist[64], allerdings wurde bislang noch kein Vorabentscheidungsersuchen an den Gerichtshof gerichtet.

Er zijn op nationaal niveau procedures gevoerd waarin werd betwist dat nationaal beleid tot ontneming van kiesrechten conform het EU‑recht is[64], maar tot dusver is er nog geen prejudiciële vraag dienaangaande aan het Hof van Justitie voorgelegd.


Die Gewährung solcher Präferenzen war im Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik von 2005 vorgesehen und wurde davon abhängig gemacht, dass Moldau sein System für die Kontrolle und Zertifizierung von Waren deutlich verbessert.

De toekenning van dergelijke preferenties was voorzien in het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid van 2005, mits Moldavië zijn systeem van controles en certificering van goederen sterk zou verbeteren.


Bislang konzentriert sich diese Arbeit allerdings überwiegend auf Risikoindikatoren für das aquatische Ökosystem, wobei ein Pilotprojekt mit sechs OECD-Ländern, die mit drei in einem vorangehenden Projekt entwickelten Indikatoren sowie mehreren nationalen Indikatoren arbeiteten, im Jahr 2001 abgeschlossen wurde.

Totnogtoe zijn de werkzaamheden veelal toegespitst op aquatische risico-indicatoren. Wat dit betreft, is een proefproject met zes OESO-deelnemers, welke met drie, in een eerder project ontwikkelde, alsook met verscheidene nationale indicatoren experimenteren, in 2001 afgerond.


27. begrüßt, dass die Förderung eines menschenrechtsbasierten Ansatzes, der die Menschen in das Zentrum rückt, in die von der Offenen Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen vorgeschlagenen Ziele für die nachhaltige Entwicklung aufgenommen wurde; zeigt sich allerdings besorgt, dass bislang kein ehrgeizigerer Ansatz angenommen wurde, und betont, dass ein solcher Ansatz wesentlich ist, um die Wurzeln von Armut, sozialer Ausgrenzung und Ungleichheit in Angriff zu nehmen;

27. is verheugd over het feit dat de bevordering van een op mensenrechten gebaseerde en op mensen gerichte benadering is opgenomen in de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling zoals voorgesteld door de open werkgroep van de VN; uit evenwel zijn zorg over het feit dat tot op heden geen steun is gegeven aan een ambitieuzere benadering en benadrukt dat een dergelijke benadering van essentieel belang is om armoede, sociale uitsluiting en ongelijkheid bij de wortel aan te pa ...[+++]


Im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels wurde eine Reihe von Initiativen als Teil eines auf der freiwilligen Einführung beruhenden Ansatzes eingeleitet, bei denen allerdings bislang keine ausreichenden Fortschritte zu verzeichnen sind.

Om die doelstelling te verwezenlijken, is in het kader van de optie voor een vrijwillige uitrol een reeks initiatieven opgezet, waarmee tot nog toe echter onvoldoende vooruitgang is geboekt.


Allerdings wurde bislang keine Einigung über einen solchen Gemeinsamen Standpunkt erzielt.

Er is echter nog geen overeenstemming bereikt over de aanneming van een dergelijke gemeenschappelijk standpunt.


Nehmen wir einmal Burundi: Die theoretische Abschaffung der Zölle, wie sie in den WPA vorgesehen ist, würde der Europäischen Union zu einer Erhöhung ihres Marktanteils um 12,4 Millionen Dollar verhelfen, den Burundi allerdings verlieren würde, wobei der Gewinn für die lokalen Verbraucher bereits mit einkalkuliert wurde.

Laten wij eens kijken naar Burundi. De theoretische afschaffing van de tarieven, zoals voorzien in de EPO’s, zouden de Europese Unie een handelsaandeel opleveren van 12,4 miljoen dollar. Burundi zou datzelfde bedrag verliezen, waarbij al rekening is gehouden met de winst van de lokale consumenten.


Allerdings wurde bislang nichts unternommen, um den Rechtsrahmen von Europol zu ändern, obwohl das Europäische Parlament mehrere Anträge gestellt hat, da es die Ansicht vertreten hat, dass die folgenden Beschränkungen beseitigt werden müssen, damit Europol tatsächlich ein wirksames Instrument zur Bekämpfung der Organisierten Kriminalität in der Europäischen Union werden kann:

Wat niet is veranderd is het rechtskader van Europol, hoewel het Europees Parlement daarom herhaaldelijk heeft verzocht. Het Parlement wees er daarbij op dat Europol alleen een doeltreffend instrument in de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de Europese Unie kan worden, als de volgende beperkingen worden opgeheven:


Bislang wurde allerdings nur eine PUMA erteilt; einige weitere Projekte sind in Arbeit.

Tot dusver is echter slechts één PUMA verleend, en staan er enkele andere projecten op stapel.


Das Protokoll könnte sich als wichtiges Instrument zur Bekämpfung der organisierten Finanzkriminalität erweisen, wurde allerdings bislang nicht ratifiziert.

Het Protocol is een potentieel belangrijk instrument voor de bestrijding van de georganiseerde financiële criminaliteit.


w