Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagen hierfür wird " (Duits → Nederlands) :

Die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung sind eng miteinander verknüpft und in der heute von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Ein würdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“, wird hierfür ein Globalrahmen vorgeschlagen, um in der EU einen gemeinsamen Standpunkt zu entwickeln, der die auf Ebene der Vereinten Nationen und weltweit geführte Debatte bereichern soll.

Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden gebracht in de debatten bij de VN en wereldwijd.


Hierfür wird die Einrichtung (bzw. die Erweiterung des Tätigkeitsfelds) von Medienkompetenz-Büros nach dem Vorbild der im Rahmen des Programms MEDIA bestehenden MEDIA-Büros vorgeschlagen, oder auch die Stärkung bzw. Erweiterung der beratenden Rolle der von der Europäischen Kommission eingesetzten Sachverständigengruppe "Medienkompetenz" in Fachfragen.

Er wordt bijvoorbeeld voorgesteld "media-educatie-desks" te creëren volgens het model van de in het kader van het MEDIA -programma opgezette "media-desks" (of men zou het werkterrein van deze laatste kunnen uitbreiden). Ook zou de professionele adviestaak van de door de Commissie opgerichte groep deskundigen in media-educatie kunnen worden versterkt of verder kunnen worden ontwikkeld.


Die Grundlage hierfür bilden schnelle Breitbanddienste, die z. B. im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe″ (siehe IP/12/583) vorgeschlagen wurden; darüber hinaus wird die Entwicklung auf einer Cloud-Computing-Architektur aufbauen.

Breedband met hoge snelheid, zoals voorgesteld in het kader van de Connecting Europe Facility (CEF, zie IP/12/583), is de basis en cloud computing de architectuur voor deze ontwikkeling.


(7a) In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 9. Oktober 2008 wird betont, dass die Union bei Unterbrechungen der Energieversorgung Mechanismen für die Solidarität der Mitgliedstaaten untereinander einrichten will, und es wird vorgeschlagen, alle hierfür notwendigen Instrumente zur Verfügung zu stellen.

(7 bis) In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 9 oktober 2008 wordt gewezen op de wens van de Unie solidariteitsmechanismen tussen de lidstaten tot stand te brengen, die ingeval van een onderbreking van de bevoorrading in werking kunnen worden gesteld en wordt voorgesteld hiertoe alle benodigde instrumenten in het leven te roepen.


(7a) In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes anlässlich der Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Oktober 2008 wird betont, dass die Union bei Unterbrechungen der Energieversorgung Mechanismen für die Solidarität der Mitgliedstaaten untereinander einrichten will, und es wird vorgeschlagen, alle hierfür notwendigen Instrumente zur Verfügung zu stellen.

(7 bis) In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008 wordt de wens van de Unie benadrukt om solidariteitsmechanismen tussen de lidstaten tot stand te brengen in geval van een onderbreking van de energielevering, en wordt voorgesteld alle hiertoe benodigde instrumenten in het leven te roepen.


Hierfür wird es zu gegebener Zeit notwendig sein, das strategische Ziel der Partnerschaft auf biregionaler Ebene zu erweitern, wobei am Anfang eine Durchführbarkeitsstudie für das globale interregionale Assoziierungsabkommen und die Freihandelszone Europa-Lateinamerika etwa im Jahr 2010 stehen sollte, die vom EP bereits vor dem II. Gipfeltreffen von Madrid vorgeschlagen wurde.

Dat zou anderzijds de verlenging van de strategische doelstelling van associatie op biregionaal vlak vergen, te beginnen met de lancering van een haalbaarheidsstudie van de globale interregionale associatieovereenkomst en van de Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen 2010 die door het EP reeds voor de 2e topconferentie van Madrid werd voorgesteld.


"(2) Der Exekutivdirektor wird vom Verwaltungsrat aus einer Liste von mindestens drei Bewerbern ausgewählt und ernannt, die von der Kommission nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters vorgeschlagen wird; Kriterien hierfür sind erworbene Verdienste und nachgewiesene Verwaltungs- und Leitungsfähigkeiten sowie einschlägige Befähigung und Erfahrung.

2. De uitvoerend directeur wordt op grond van verdiensten en van door bewijsstukken aangetoonde bestuurlijke en leidinggevende vaardigheden, alsook relevante bekwaamheid en ervaring, door de raad van bestuur benoemd aan de hand van een door de Commissie voorgestelde lijst van ten minste drie kandidaten, na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger .


Hierfür wird vorgeschlagen, dass die Aufgaben der Agentur im Bereich Beobachtung und statistische Begleitung über die Bereiche Sicherheit und Interoperabilität hinaus auf alle statistischen Bahndaten ausgeweitet werden.

Daarom wordt voorgesteld de taken waarneming en statistische follow-up van het Bureau niet te beperken tot de sectoren veiligheid en interoperabiliteit maar uit te breiden tot het geheel van spoorwegstatistieken.


Weitere Finanzmittel in Höhe von 86 Mio. ECU aus der Umschichtung der im Rahmen des Haushaltsplans 1993 verfügbaren Mittel wurden von der Kommission vorgeschlagen; hierfür wird die Genehmigung der Haushaltsbehörde erwartet.

Een andere enveloppe van 86 miljoen die voortkomt uit de nieuwe toewijzing van de uit hoofde van de begroting 1993 beschikbare kredieten, werd door de Commissie voorgesteld en wacht op goedkeuring door de Begrotingsautoriteit.


r diese Unternehmen wird das Konkursverfahren ausgesetzt, der Staat übernimmt eine Bürgschaft für die Schulden des Unternehmens, und das Unternehmen wird unter Sonderverwaltung gestellt. Rechtsgrundlage hierfür ist die Lex Prodi (95/1979). Wegen dieses Gesetzes hat die Kommission zweckdienliche Maßnahmen vorgeschlagen in der Weise, daß die italienischen Behörden alle Einzelfälle, in denen das Gesetz zur Anwendung gelangt, zu meld ...[+++]

Het gaat hier om een bijzonder geval van tenuitvoerlegging van wet nr. 95/1979 ("de wet- Prodi"). De wet-Prodi vormt voor het overige ook het onderwerp van een voorstel voor dienstige maatregelen met de verplichting voor de Italiaanse autoriteiten, alle gevallen van toepassing aan te melden in het kader van de regeling inzake reddingssteun en herstructureringssteun voor in moeilijkheden verkerende ondernemingen, welke door de Commissie is vastgesteld na het krachtens artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag uitgevoerde onderzoek (steun E 13/92).


w