Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegten vorschläge zielen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese von der Kommission im Juli 2012 vorgelegten Vorschläge zielen auf die Durchführung der Maßnahmen, mit denen sich der Zielwert von 95 g CO2/km bei neuen Personenkraftwagen mög­lichst effizient erreichen lässt, bzw. auf die Bestätigung der Realisierbarkeit des Zielwerts von durchschnittlich 147 g CO2/km bei neuen leichten Nutzfahrzeugen.

Deze in juli 2012 door de Commissie ingediende voorstellen zijn er respectievelijk op gericht de meest efficiënte maatregelen toe te passen om de doelstelling van 95 g CO2/km voor nieuwe personen­auto's te halen, en de haalbaarheid te bevestigen van een gemiddelde doelstelling van 147 g CO2/km voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen.


Die heute vorgelegten Vorschläge sind ein wichtiger Zwischenschritt auf dem Weg zu einem vollständig integrierten Binnenmarkt und zielen auf einige Hemmnisse, deren Abbau dazu beitragen kann, dass sich der Sektor in die laufenden Wachstumsbemühungen in vollem Umfang einbringen kann.

De vandaag gepresenteerde voorstellen zijn een belangrijke tussenstap naar het uiteindelijke doel, een volledig geïntegreerde eengemaakte markt: er worden enkele belemmeringen weggewerkt, waardoor mede mogelijk wordt gemaakt dat de sector zijn bijdrage levert aan het urgente streven naar groei.


Die der Kommission von der EASA im Oktober 2012 vorgelegten technischen Vorschläge entsprachen diesen Zielen voll und ganz.

De door de EASA in oktober 2012 bij de Commissie ingediende technische voorstellen beantwoordden aan die doelstellingen.


Genau darauf zielen die im Januar vorgelegten Vorschläge ab.

Dit is precies wat we hebben uitgestippeld in de voorstellen die we in januari hebben gedaan.


Es ist schon sehr bezeichnend, dass unsere im Plenum vorgelegten Vorschläge abgelehnt wurden, denn sie machten auf das Missverhältnis zwischen den Zielen des Konzepts der sozialen Verantwortung von Unternehmen und der Beschäftigungspolitik der Kommission aufmerksam. Dies gilt insbesondere für das Konzept der „Flexicurity“, mit dem unfaire Kündigungen legalisiert, die Ausbreitung prekärer Arbeitsverhältnisse gefördert und Tarifverträge und Arbeitnehmerrechte ausgehebelt werden sollen.

Het is symptomatisch dat de voorstellen die wij voor de plenaire vergadering hebben ingediend, zijn verworpen. Daarin benadrukken wij het gebrek aan coherentie tussen de doelstellingen voor MVO en het werkgelegenheidsbeleid van de Commissie. Daarbij denk ik vooral aan de flexizekerheid waarmee ontslagprocedures zonder geldige reden worden geliberaliseerd, steun wordt verleend aan de wildgroei van onzeker werk en collectieve arbeidsovereenkomsten en banen met rechten worden gedevalueerd.


Die vorgelegten Vorschläge zielen auf folgendes ab: Ein plurilaterales Abkommen im Rahmen der WTO, das auf der Verpflichtung für alle Mitglieder, zumindest die IAO-Erklärung über die grundlegenden Prinzipien zu ratifizieren, und einem System von Anreizen über das APS basiert.

Een plurilateraal akkoord binnen de WTO, gebaseerd op de verplichting voor alle leden om ten minste de verklaring inzake de grondbeginselen van de IAO te ratificeren en een systeem van aansporingmaatregelen via het Stelsel van Algemene Preferenties. Dit kan niet volledig de mogelijkheid uitsluiten dat handelssancties worden toegestaan indien de IAO, die daar als enige toe bevoegd is, zulks vraagt.


Nach der vom Berichterstatter vorgeschlagenen Preissenkung (25 % anstatt 39 %) hinsichtlich der Verordnung des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (erster Teil des Reformpakets) zielen die vom Berichterstatter zu diesem Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgelegten Änderungsanträge darauf ab, einen erheblichen Ausgleich für die geschätzten Einkommensverluste zu gewähren.

Als gevolg van de door de rapporteur voorgestelde prijsverlaging (25 % i.p.v. 39 %) inzake de Verordening van de Raad over de gemeenschappelijke marktordening voor suiker (eerste onderdeel van het pakket van hervormingen) zijn de amendementen, die de rapporteur over dit voorstel voor wijziging van de Verordening (EG) 1782/2003 heeft ingediend, erop gericht het geschatte inkomensverlies in ruime mate te vergoeden.


111 begrüßt den von der Kommission vorgelegten Halbzeitbericht über das Programm Daphne (2000-2003) betreffend präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen; ist der Auffassung, dass im fraglichen Bericht eine erschöpfende Bewertung der Mittelbewirtschaftung in den beiden ersten Jahren der Laufzeit des Programms Daphne vorgenommen wird und dass die Durchführung des Programms im Einklang mit den Zielen des Beschlusses 293/2000/EG zur Einführung dieses Programms gestanden hat; stellt dennoch fest, ...[+++]

111. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen van het programma en is derhalve verh ...[+++]


w