Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegten entwurf substanziell verbessert haben " (Duits → Nederlands) :

Die Qualität der von den rumänischen Behörden vorgelegten Informationen hat sich im Laufe der Zeit substanziell verbessert, was bereits für sich genommen einen interessanten Einblick in die Fortschritte bei der Steuerung des Reformprozesses bietet.

De kwaliteit van de door de Roemeense autoriteiten verstrekte gegevens is in de loop der tijd aanzienlijk verbeterd - deze verbetering is op zich reeds een belangwekkende weerspiegeling van de vooruitgang die is geboekt bij het beheer van het hervormingsproces.


Der heute vorgelegte Bericht belegt, dass zwar einige Mitgliedstaaten ihre MwSt-Erhebung verbessert haben, substanzielle Fortschritte jedoch nur erzielt werden können, wenn sich die Mitgliedstaaten darauf einigen, das derzeitige EU-MwSt-System einfacher, betrugssicherer und unternehmensfreundlicher zu gestalten.

Uit het vandaag voorgestelde verslag blijkt dat, hoewel de btw-inning is verbeterd in sommige lidstaten, er enkel grote vooruitgang kan worden geboekt wanneer de lidstaten het met elkaar eens worden om het huidige Europese btw-stelsel eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.


Ich bin fest davon überzeugt, dass die dem Plenum unterbreiteten Vorschläge den vom Rat vorgelegten Entwurf substanziell verbessert haben.

Het is echter wel een dankbare taak gebleken. Ik ben er oprecht van overtuigd dat de voorstellen die nu aan het oordeel van de voltallige vergadering zullen worden voorgelegd, het oorspronkelijke ontwerp van de Raad aanzienlijk verbeteren.


Seit dem 2012 vorgelegten Bericht haben die Länder bezüglich Artikel 3 die Qualität der an Eurostat übermittelten Statistiken durch die Heranziehung zusätzlicher Quellen (Krankenversicherungsregister, Steuerregister, Volkszählung 2011) und insbesondere der von Partnerländern verzeichneten gespiegelten Datenströme verbessert.

Sinds het verslag uit 2012 over artikel 3 hebben landen de kwaliteit van de statistische gegevens die zij aan Eurostat doorgeven, weten te verbeteren door gebruik te maken van aanvullende bronnen (registers van zorgverzekeraars en belastingautoriteiten, volkstelling 2011) en met name van de door partnerlanden gerapporteerde corresponderende migratiestromen, waarmee het probleem van dekkingsfouten als gevolg van de geringe bereidheid tot in-/uitschrijving en daarmee te lage ramingen van emigratiestromen en gedeelte ...[+++]


Die Qualität der von den rumänischen Behörden vorgelegten Informationen hat sich im Laufe der Zeit substanziell verbessert, was bereits für sich genommen einen interessanten Einblick in die Fortschritte bei der Steuerung des Reformprozesses bietet.

De kwaliteit van de door de Roemeense autoriteiten verstrekte gegevens is in de loop der tijd aanzienlijk verbeterd - deze verbetering is op zich reeds een belangwekkende weerspiegeling van de vooruitgang die is geboekt bij het beheer van het hervormingsproces.


Zweifellos hat dieses Parlament die Leitlinien mit seiner Arbeit an dem vorgelegten Entwurf signifikant verbessert.

Er bestaat geen twijfel over dat het Parlement de richtsnoeren beduidend heeft verbeterd ten opzichte van het voorstel dat voor ons lag.


Auf der Grundlage der von den deutschen Behörden vorgelegten überarbeiteten Entwürfe haben Kommissarin Bulc und Verkehrsminister Dobrindt eine politische Einigung über ein EU-konformes deutsches Mautsystem erreicht.

Op basis van de herziene wetsontwerpen die de Duitse autoriteiten hebben voorgesteld, hebben commissaris Bulc en minister Dobrindt politieke overeenstemming bereikt over een Duits tolsysteem dat volledig in overeenstemming is met het EU-recht.


Der Vorschlag des Parlaments beinhaltet Aspekte, die den vom Rat vorgelegten Entwurf verbessern, wie die Erhöhung der Mittelzuweisungen für die Kohäsionspolitik, die auch wir vorgeschlagen haben. Gleichwohl sollten wir betonen, dass deren wirksame Umsetzung später größtenteils unterlaufen wird, um die Ziele der neoliberalen Agenda der von uns abgelehnten Lissabon-Strategie zu erreichen.

Het voorstel van het Parlement bevat aspecten die het ontwerp van de Raad verbeteren, zoals een verhoging van de kredieten voor het cohesiebeleid, zoals ook wij al hadden voorgesteld. We moeten er echter wel op wijzen dat de daadwerkelijke implementatie in grote mate opzettelijk werd vertraagd om te kunnen voldoen aan de doelstellingen van de neoliberale agenda van de Lissabon-strategie, die wij strikt van de hand wijzen.


27. hält es mit Blick auf die Erweiterung einerseits und im Hinblick auf die bevorstehenden Europawahlen im Jahre 2004 andererseits für dringend notwendig, das Parlament den Bürgern näher zu bringen, sodass die Sensibilisierung der Wähler und ihre Wahlbeteiligung verbessert werden können; nimmt den seinem Präsidium im September 2002 vorgelegten Entwurf eines Programms für Maßnahmen auf dem Gebiet der Information und Kommunikation mit Blick auf die Europawahlen im Juni 2004 zur Kenntnis; ist ...[+++]

27. is van mening dat, met het oog op de uitbreiding enerzijds en de komende Europese verkiezingen in 2004 anderzijds, het Parlement absoluut dichter bij de burgers moet worden gebracht, zodat de kiezers zich beter bewust zijn van de verkiezingen en meer mensen hun stem zullen uitbrengen; neemt nota van het ontwerpprogramma voor voorlichtings- en communicatiemaatregelen met het oog op de Europese verkiezingen van juni 2004, zoals ingediend door zijn Bureau in september 2002; is echter van mening dat het verslag weinig innovaties bevat en dat veel van de voorstellen reeds in praktijk zijn gebracht; verzoekt zijn secretaris-generaal een ambitieuzere ...[+++]


27. hält es mit Blick auf die Erweiterung einerseits und im Hinblick auf die bevorstehenden Europawahlen im Jahre 2004 andererseits für dringend notwendig, das Parlament den Bürgern näher zu bringen, so dass die Sensibilisierung der Wähler und ihre Wahlbeteiligung verbessert werden können; nimmt den seinem Präsidium im September 2002 vorgelegten Entwurf eines Programms für Maßnahmen auf dem Gebiet der Information und Kommunikation mit Blick auf die Europawahlen im Juni 2004 zur Kenntnis; ist ...[+++]

27. is van mening dat, met het oog op de uitbreiding enerzijds en de komende Europese verkiezingen in 2004 anderzijds, het Parlement absoluut dichter bij de burgers moet worden gebracht, zodat de kiezers zich beter bewust zijn van de verkiezingen en meer mensen hun stem zullen uitbrengen; neemt nota van het ontwerpprogramma voor voorlichtings- en communicatiemaatregelen met het oog op de Europese verkiezingen van juni 2004, zoals ingediend door zijn Bureau in september 2002; is echter van mening dat het verslag weinig innovaties bevat en dat veel van de voorstellen reeds in praktijk zijn gebracht; verzoekt zijn secretaris-generaal een ambitieuzere ...[+++]


w