Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegte mitteilung enthält " (Duits → Nederlands) :

Dies setzt die vollständige Durchführung des Energieeffizienzplans[5] voraus, der zusammen mit dieser Mitteilung vorgelegt wird. Dieser Plan enthält Maßnahmen, die erforderlich wären, um das Energieeffizienzziel zu verwirklichen.

Om dat te bereiken moet ook het energie-efficiëntieplan[5] volledig worden uitgevoerd. Dat plan wordt vandaag samen met deze mededeling gepresenteerd en beschrijft welke maatregelen moeten worden genomen om die energiebesparingsdoelstelling te bereiken.


[20] Ein Strategiebericht vom März 2010 über die Umsetzung der Programme 2007–2013 (KOM(2010) 110) enthält eine Beurteilung der Breitbandversorgung, und in der geplanten Mitteilung über den Beitrag der Regionalpolitik zum intelligenten Wachstum in Europa bis 2020 sollen den für die Verwaltung zuständigen Behörden Empfehlungen vorgelegt werden.

[20] In COM(2010) 110 definitief, het Strategisch verslag 2010 over de uitvoering van de programma’s 2007-2013 , is een evaluatie opgenomen van de uitvoering van breedband en in een mededeling die binnenkort verschijnt, Regional Policy contributing to smart growth in Europe 2020 , zullen aanbevelingen worden gedaan aan de beheersautoriteiten.


9. sieht erwartungsvoll der Mitteilung der Kommission zur Integration der Roma entgegen, die nach dem nächsten Europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma vorgelegt werden soll und in der geprüft werden soll, wie die bestehenden Maßnahmen und Instrumente zur besseren Integration der Roma genutzt werden können und warum bislang keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt worden sind; fordert, dass die Mitteilung klare Ziele und Verfahren für die künftige Gestaltung der Roma-Politik enthält ...[+++]

9. kijkt uit naar de mededeling van de Commissie die na de volgende Europese Roma-top zal worden gepresenteerd, en waarin het huidige beleid en de bestaande instrumenten ter verbetering van de integratie van de Roma zullen worden bestudeerd, evenals de oorzaken van de onbevredigende voortgang tot dusver; dringt erop aan dat in de mededeling ook duidelijke doelstellingen en mechanismen worden opgenomen voor de toekomstige beleidsvorming met betrekking tot de Roma;


8. sieht erwartungsvoll der Mitteilung der Kommission zur Integration der Roma entgegen, die nach dem nächsten Europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma vorgelegt werden soll und in der geprüft werden soll, wie die bestehenden Maßnahmen und Instrumente zur besseren Integration der Roma genutzt werden können und warum bislang keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt worden sind; fordert, dass die Mitteilung klare Ziele und Verfahren für die künftige Gestaltung der Roma-Politik enthält ...[+++]

8. kijkt uit naar de mededeling van de Commissie die na de volgende Europese Roma-top zal worden gepresenteerd, en waarin het huidige beleid en de bestaande instrumenten ter verbetering van de integratie van de Roma zullen worden bestudeerd, evenals de oorzaken van de onbevredigende voortgang tot dusver; dringt erop aan dat in de mededeling ook duidelijke doelstellingen en mechanismen worden opgenomen voor de toekomstige beleidsvorming met betrekking tot de Roma;


1. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Debatte über die internationale Hochschulzusammenarbeit anzustoßen, ist allerdings der Auffassung, dass die vorgelegte Mitteilung noch keine ausreichende Analyse der Situation enthält und die vorgeschlagenen Ziele und künftigen Maßnahmen klarer ausgearbeitet und begründet werden müssen;

1. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een debat aan te gaan over internationale samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs, maar is van oordeel dat de huidige mededeling nog geen afdoende analyse van de situatie geeft en dat de voorgestelde streefdoelen en de overwogen maatregelen nader moeten worden uitgewerkt en beter moeten worden onderbouwd;


1. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Debatte über die internationale Hochschulzusammenarbeit anzustoßen, ist allerdings der Auffassung, dass die vorgelegte Mitteilung noch keine ausreichende Analyse der Situation enthält und die vorgeschlagenen Ziele und künftigen Maßnahmen klarer ausgearbeitet und begründet werden müssen;

1. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een debat aan te gaan over internationale samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs, maar is van oordeel dat de huidige mededeling nog geen afdoende analyse van de situatie geeft en dat de voorgestelde streefdoelen en de overwogen maatregelen nader moeten worden uitgewerkt en beter moeten worden onderbouwd;


Die zusammen mit diesem Vorschlag vorgelegte "Mitteilung zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ("Fahrplan")" enthält Hintergrundinformationen und einen Überblick über die Hauptziele der GFP-Reform.

Dit voorstel gaat vergezeld van een "Mededeling betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid ("Roadmap")".


Diese Programme sind teilweise in der Mitteilung der Kommission vom 22. Mai 2006[6] aufgeführt, die eine Zusammenfassung eines Bündels von Legislativvorschlägen enthält, die zur Entscheidung vorgelegt wurden.

Deze programma’s zijn gedeeltelijk opgesomd in de Mededeling van de Commissie van 22 mei 2006[6], die een reeks ter goedkeuring voorgelegde wetgevingsvoorstellen samenvat.


Diese Programme sind teilweise in der Mitteilung der Kommission vom 22. Mai 2006[6] aufgeführt, die eine Zusammenfassung eines Bündels von Legislativvorschlägen enthält, die zur Entscheidung vorgelegt wurden.

Deze programma’s zijn gedeeltelijk opgesomd in de Mededeling van de Commissie van 22 mei 2006[6], die een reeks ter goedkeuring voorgelegde wetgevingsvoorstellen samenvat.


Vor der Ratifizierung des neuen Vertrags können keine formalen Vorschläge für die Politik vorgelegt werden, aber fast ein Drittel des Textes der Mitteilung enthält Anregungen, die innerhalb jedes Aktionsschwerpunkts eingeführt werden könnten, sowie eine Reihe von Fragen, die berücksichtigt werden müssen.

Voordat het nieuwe Verdrag is geratificeerd, kunnen er geen officiële beleidsvoorstellen worden gedaan. Niettemin bestaat de mededeling voor bijna een derde uit voorstellen die binnen elk actieelement zouden kunnen worden geïntroduceerd, plus een aantal nog te beantwoorden vragen.


w