Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Eine Entscheidung treffen
Entscheidung EAG
Entscheidung Euratom
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entscheidung in Strafsachen
Entscheidung in der Sache selbst
Entscheidung ueber das materielle Recht
Entscheidung zur Hauptsache
Entscheidung über Versicherungsanträge treffen
Frage zur Vorabentscheidung
Gerichtliche Entscheidung
Gerichtliche Entscheidung in Strafsachen
Gerichtliche Entscheidung zur Todeserklärung
Globalsteuerung der Wirtschaft
Sachentscheidung
Strafrechtliche Entscheidung
Vorlagefrage
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « entscheidung vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Entscheidung in der Sache selbst | Entscheidung ueber das materielle Recht | Entscheidung zur Hauptsache | Sachentscheidung

beschikking ten principale


Entscheidung in Strafsachen | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen | strafrechtliche Entscheidung

strafrechtelijke beslissing


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]

EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]


gerichtliche Entscheidung zur Todeserklärung

gerechtelijke beslissing tot verklaring van overlijden






Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


Entscheidung über Versicherungsanträge treffen

beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Gemeinsame Technologieinitiativen zur Nanoelektronik (ENIAC) und zu eingebetteten Systemen (ARTEMIS) vorschlagen, die dem Rat zur Entscheidung vorgelegt werden.

· JTI's inzake nano-elektronica (ENIAC) en inzake ingebedde systemen (ARTEMIS) voorstellen voor goedkeuring door de Raad.


Die Agentur unterrichtet den Rat rechtzeitig über wichtige Angelegenheiten, die dem Lenkungsausschuss zur Entscheidung vorgelegt werden.

Het Agentschap stelt de Raad tijdig informatie ter beschikking over belangrijke aangelegenheden die met het oog op een besluit aan het bestuur moeten worden voorgelegd.


Die Einigung wird nun dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zur endgültigen Entscheidung vorgelegt.

Het akkoord wordt nu voor definitieve goedkeuring voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Die Agentur unterrichtet den Rat rechtzeitig über wichtige Angelegenheiten, die dem Lenkungsausschuss zur Entscheidung vorgelegt werden.

Het Agentschap stelt de Raad tijdig informatie ter beschikking over belangrijke aangelegenheden die met het oog op een besluit aan het bestuur moet worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anträge werden nun dem Europäischen Parlament und dem Rat der Europäischen Union zur Entscheidung vorgelegt.

De aanvragen zullen nu aan het Europees Parlement en de Raad van de EU ter goedkeuring worden voorgelegd.


Insbesondere sorgt die Kommission bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für solche Pläne oder Programme, die anderen Organen oder Einrichtungen der Gemeinschaft zur Entscheidung vorgelegt werden, für die Beteiligung der Öffentlichkeit in dieser Vorbereitungsphase.

Met name dient de Commissie, wanneer zij een voorstel voor een dergelijk plan of programma voorbereidt dat aan andere communautaire instellingen en organen voor een besluit wordt voorgelegd, voor dit voorbereidende stadium voorzieningen voor inspraak van het publiek te treffen.


Diese Programme sind teilweise in der Mitteilung der Kommission vom 22. Mai 2006[6] aufgeführt, die eine Zusammenfassung eines Bündels von Legislativvorschlägen enthält, die zur Entscheidung vorgelegt wurden.

Deze programma’s zijn gedeeltelijk opgesomd in de Mededeling van de Commissie van 22 mei 2006[6], die een reeks ter goedkeuring voorgelegde wetgevingsvoorstellen samenvat.


Die Kommission hat am 9. Juli 2003 einen Entwurf einer Entscheidung vorgelegt, in dem bestimmt wird, dass die im 6. Forschungsrahmenprogramm für die Herstellung neuer Stammzellen vorgesehenen Mittel nur zur Verfügung gestellt werden, wenn die Vorschläge erfolgreich einer strengen wissenschaftlichen Peer-Evaluation und einer ethischen Prüfung unterzogen wurden.

De Commissie diende op 9 juli 2003 een ontwerp-beschikking in waarin wordt bepaald dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zullen worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling door vakgenoten en een ethische toetsing met succes doorstaan.


Diese Empfehlung wird den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Zentralbank zur Entscheidung vorgelegt.

Na raadpleging van het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank wordt deze aanbeveling met het oog op een besluit voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro hebben aangenomen.


Zusammen mit diesem Vorschlag wurde ein Vorschlag für eine Entscheidung vorgelegt, die die finanziellen Bedingungen für eine Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben enthält, die den Mitgliedstaaten bei der Durchführung eigener Programme zur Erhebung unerläßlicher Grunddaten entstehen, wenn sich diese Ausgaben in die betreffenden Gemeinschaftsprogramme einfügen.

Dit voorstel gaat vergezeld van een voorstel voor een beschikking houdende financiële bepalingen inzake de deelname van de Gemeenschap in de uitgaven van de lidstaten in het kader van nationale programma's voor het verzamelen van essentiële gegevens, wanneer die uitgaven daarvoor in aanmerking komen volgens de desbetreffende programma's van de Gemeenschap.


w