Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegt wurde enthält " (Duits → Nederlands) :

Ein erster Schritt in diese Richtung ist eine Studie (Brest Euroborder), die der Kommission im Juni 2001 vorgelegt wurde und weit mehr enthält als nur Vorschläge zur Förderung von Infrastrukturprojekten.

Een eerste stap in deze richting is de Euroborder-studie voor Brest (in juni 2001 bij de Commissie ingediend), die veel meer inhoudt dan alleen voorstellen voor ondersteuning van infrastructuurprojecten.


Der erste monatliche Fortschrittsbericht zur Sicherheitsunion, der am 12. Oktober vorgelegt wurde, erstreckt sich auf den Zeitraum vom April bis zum Oktober 2016. Der heute vorgelegte zweite Bericht erläutert die bis dahin erzielten Fortschritte und enthält einen Ausblick auf die bis Dezember 2016 anstehenden Maßnahmen.

Het eerste maandelijks voortgangsverslag over de Veiligheidsunie, dat gaat over de periode van april tot oktober 2016, werd op 12 oktober ingediend. Het huidige tweede behandelt de vorderingen sindsdien en kijkt vooruit naar december 2016.


(5) Die Anwendung der unternehmensspezifischen Antidumpingzollsätze für die in Absatz 2 genannten Unternehmen setzt voraus, dass den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eine gültige Handelsrechnung vorgelegt wird, die eine Erklärung in folgender Form enthält, die von einer dafür zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat, mit Angabe ihres Namens und ihrer Funktion datiert und unterzeichnet wurde: „Der/die Unterzeich ...[+++]

5. De individuele antidumpingrechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen worden uitsluitend toegepast indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die als volgt luidt: „Ondergetekende verklaart ...[+++]


Der Bericht, der vor kurzem dem Europäischen Rat von der Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Van Rompuy vorgelegt wurde, enthält weitreichende Vorschläge für die Reform des bestehenden Systems der makroökonomischen Überwachung und Koordinierung, die erhebliche Auswirkungen in Bereichen wie Beschäftigung, sozialer Schutz, soziale Ausgrenzung, allgemeine und berufliche Bildung und Gesundheitsschutz haben werden.

Het recente rapport van de Van Rompuy-task force voor de Europese Raad bevat vergaande voorstellen voor de herziening van het bestaande systeem voor macro-economisch toezicht en coördinatie die een grote invloed op onder andere de werkgelegenheid, de sociale bescherming, sociale uitsluiting, onderwijs, opleiding en de volksgezondheid zullen hebben.


(4) Jedes Programm enthält Informationen über seinen Status im Rahmen der nationalen Verfahren und insbesondere darüber, ob das Programm dem nationalen Parlament vorgelegt wurde und ob das nationale Parlament die Möglichkeit hatte, die Stellungnahme des Rates zu dem vorhergehenden Programm oder gegebenenfalls Empfehlungen oder Verwarnungen zu erörtern, und ob das Programm vom Parlament gebilligt wurde.“

4. Elk programma omvat informatie over de status ervan in het kader van de nationale procedures, in het bijzonder of het programma is voorgelegd aan het nationale parlement, en of het nationale parlement de gelegenheid heeft gehad om een debat te hebben over het oordeel van de Raad betreffende het voorgaande programma of, indien hiervan sprake is, over een aanbeveling of een waarschuwing, en ook of het programma door het parlement is goedgekeurd”.


Der zweite Teil des Konjunkturprogramms, der letzte Woche von der Kommission vorgelegt wurde, enthält einige positive Punkte, und wir müssen anerkennen, dass es der Kommission gelungen ist (und ich weiß, wie schwierig dies ist), unterschiedliche Meinungen in Einklang zu bringen und den Regierungen einen vernetzten Aktionsrahmen anzubieten, der auf einem von allen vertretenen Grundprinzip basiert.

Het tweede deel van het herstelplan, dat de Commissie vorige week heeft gepresenteerd, bevat veel positieve punten en we moeten toegeven dat het de Commissie is gelukt (en ik weet hoe moeilijk dat is) om een groot aantal sterk uiteenlopende punten met elkaar te verzoenen en de regeringen een kader aan te bieden met onderling verbonden en gelijkgerichte maatregelen.


Mit Schreiben, das am 19. Februar 2013 bei der Kanzlei des Gerichts eingegangen ist, hat die Kommission dem Gericht einen allgemeinen Leitfaden vorgelegt, der Weisungen an die Korrektoren enthält, sowie einen mit „Rechtlicher Leitfaden“ überschriebenen ausführlichen Leitfaden, der Weisungen zum Gegenstand der verschiedenen Varianten der Fallstudie enthält, und das Merkmalsprofil der Software, die den Korrektoren/Mitgliedern des Prüfungsausschusses für die Beurteilung der Kompetenzen der Bewerber bei der Fallstudie zur Verfügung ...[+++]

Bij brief, ter griffie van het Gerecht binnengekomen op 19 februari 2013, is de Commissie overgegaan tot toezending aan het Gerecht van een algemene handleiding met instructies voor beoordelaars, een gedetailleerde handleiding met instructies over de kern van de casestudy voor elk van de verschillende varianten, „juridisch handboek” geheten, en het scoreprofiel van de software die ter beschikking stond van de beoordelaars/juryleden om de vaardigheden van de kandidaten bij de casestudy te beoordelen.


der zusammenfassende Bericht des Koordinators des Netzes unabhängiger Grundrechteexperten, der zum ersten Mal im März 2003 vorgelegt wurde, und dessen Wert und Sinn hervorgehoben werden muss, auch wenn es sinnvoll wäre, dass dieser Bericht künftig der Kommission und dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments früher vorgelegt wird und operationeller ist (und beispielsweise eine klare Aufstellung der Prioritäten und der Auswirkungen der Empfehlungen des Europäischen Parlaments auf die Anwendung der Grundrechte während des geprüften Jahres enthält) ...[+++]

het samenvattend verslag van de coördinator van het EU-netwerk van onafhankelijke nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, dat in maart 2003 voor de eerste maal uitgebracht is en dat als bijzonder informatief en nuttig beschouwd kan worden, al zou het in de toekomst op een vroeger tijdstip moeten worden voorgelegd aan de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement, en meer aanbevelingen in de operationele sfeer zou moeten bevatten (bijvoorbeeld een duidelijk overzicht van de prioriteiten en de gevolgen van de ...[+++]


der zusammenfassende Bericht des Koordinators des Netzes unabhängiger Grundrechteexperten, der zum ersten Mal im März 2003 vorgelegt wurde, und dessen Wert und Sinn hervorgehoben werden muss, auch wenn es sinnvoll wäre, dass dieser Bericht künftig der Kommission und dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments früher vorgelegt wird und operationeller ist (und beispielsweise eine klare Aufstellung der Prioritäten und der Auswirkungen der Empfehlungen des Europäischen Parlaments auf die Anwendung der Grundrechte während des geprüften Jahres enthält) ...[+++]

het samenvattend verslag van de coördinator van het EU-netwerk van onafhankelijke nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, dat in maart 2003 voor de eerste maal uitgebracht is en dat als bijzonder informatief en nuttig beschouwd kan worden, al zou het in de toekomst op een vroeger tijdstip moeten worden voorgelegd aan de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement, en meer aanbevelingen in de operationele sfeer zou moeten bevatten (bijvoorbeeld een duidelijk overzicht van de prioriteiten en de gevolgen van de ...[+++]


Das Weißbuch zur Reform der Kommission, das am 1. März angenommen, veröffentlicht und dem Parlament vorgelegt wurde, enthält sehr viel genauere Orientierungen dazu.

Vervolgens zijn in het Witboek meer gedetailleerde voorstellen over de hervorming van de Commissie gedaan. Dit Witboek is op 1 maart aangenomen, gepubliceerd en aan dit Parlement voorgelegd.


w