Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorbehalte gegenüber diesem vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Dieser Vorschlag muss im Europäischen Parlament mit Besonnenheit und Augenmaß behandelt werden. Das sollte aber Regierungen, die Vorbehalte gegenüber diesem Vorschlag der Europäischen Kommission haben, nicht als Vorwand dienen können, von ihrem gemäß der europäischen Gesetzgebung bestehenden Vetorecht in Steuerangelegenheiten Gebrauch zu machen.

De zorgvuldigheid waarmee we dit voorstel in het Europees Parlement moeten behandelen, mag voor regeringen die bezwaren hebben tegen het voorstel van de Europese Commissie geen aanleiding vormen om in de praktijk hun vetorecht te gebruiken, waar ze op grond van de Europese wetgeving over beschikken wanneer het om belastingzaken gaat.


Dieser Vorschlag muss im Europäischen Parlament mit Besonnenheit und Augenmaß behandelt werden. Das sollte aber Regierungen, die Vorbehalte gegenüber diesem Vorschlag der Europäischen Kommission haben, nicht als Vorwand dienen können, von ihrem gemäß der europäischen Gesetzgebung bestehenden Vetorecht in Steuerangelegenheiten Gebrauch zu machen.

De zorgvuldigheid waarmee we dit voorstel in het Europees Parlement moeten behandelen, mag voor regeringen die bezwaren hebben tegen het voorstel van de Europese Commissie geen aanleiding vormen om in de praktijk hun vetorecht te gebruiken, waar ze op grond van de Europese wetgeving over beschikken wanneer het om belastingzaken gaat.


– Herr Präsident! Wie viele andere Abgeordnete des Parlaments quer durch das politische Spektrum hatte auch ich meine Vorbehalte gegenüber diesem Bericht, insbesondere deshalb, da es aussah, als ob er die Angelegenheit des File-Sharing mit den Gesundheitsrisiken, die mit nachgeahmten Waren verbunden sind, verwechselte, wie etwa bei in Flugzeugen verwendeten oder bei nachgeahmten Arzneimitteln.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals zo veel leden van het Parlement binnen het gehele politieke spectrum had ik ook mijn bedenkingen bij dit verslag, vooral waar het gaat om het op één hoop gooien van uitruil van bestanden met de risico’s van nagemaakte producten voor de gezondheid van de consument, bijvoorbeeld in luchtvaartuigen of namaakgeneesmiddelen.


Das Konzept, letztendlich die besiegten Parteien zu verfolgen und das trotz der Sicherstellungen, die ihnen manchmal gewährt werden, um ein Friedensabkommen zu erreichen, würde das Risiko beinhalten, dass wir Konflikte auf unbestimmte Zeit fortsetzen. Das ist die Grundlage für unsere Vorbehalte gegenüber diesem Bericht.

Tot slot: een vervolging van degenen die verslagen zijn dreigt conflicten eindeloos te rekken, ondanks de verzekeringen die hun vaak worden gegeven, teneinde een vredesakkoord te bereiken; dat is de grond voor de bedenkingen die we tegen dit verslag hebben geuit.


Der Berichterstatter hegt gewisse Vorbehalte gegenüber dem Vorschlag der Kommission, eine Benchmark Beschäftigungsfähigkeit einzuführen, die seiner Auffassung nach weiter präzisiert werden müsste.

Placé blijft terughoudend wat betreft het voorstel van de Commissie om een benchmark te ontwikkelen inzake inzetbaarheid .


Obwohl der Gemeinsame Standpunkt einige wesentliche Änderungen gegenüber diesem Vorschlag aufweist, sind sowohl der von der Kommission vorgeschlagene Grundansatz als auch sämtliche Hauptbestandteile ihres Vorschlags beibehalten worden.

Hoewel het gemeenschappelijk standpunt een aantal belangrijke wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, zijn zowel de basisaanpak van de Commissie als de belangrijkste elementen van het voorstel behouden gebleven.


Meine Fraktion hat, abschließend gesagt, große Vorbehalte gegenüber diesem Bericht.

En dan nog tot slot: een deel van mijn fractie heeft verregaande bezwaren tegen dit verslag.


Im Haushaltsjahr 2003 sind in diesem Vorschlag für Ausgaben in den internen Politikbereichen Verpflichtungsermächtigungen im Gesamtbetrag von 6.714 Mio. € und Zahlungsermächtigungen von 6.131 Mio. € veranschlagt, was einem Anstieg um 2,4 % bzw. einem Rückgang um 0,4 % gegenüber dem Haushaltsplan 2002 entspricht.

Het huidige voorstel voorziet in totaal in 6 714 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 6 131 miljoen EUR aan betalingskredieten voor de uitgaven van het interne beleid in het begrotingsjaar 2003, hetgeen respectievelijk 2,4% meer en 0,4% minder is dan in de begroting 2002.


Nach diesem Vorschlag sollen alle Industrieländer, die Parteien dieser Konvention sind, einzeln oder gemeinsam die Emissionswerte für die drei Treibhausgase Kohlendioxid (CO ), Methan (CH ) und Stickoxid (N O) bis zum Jahr 2010 gegenüber 1990 um 15 % verringern.

Volgens dit voorstel zou in alle industrielanden die partij zijn bij het Raamverdrag, in 2010 de uitstoot van drie broeikasgassen, namelijk kooldioxide (CO ), methaan (CH ) en di-stikstofoxide (N O), afzonderlijk of gezamenlijk met 15% teruggebracht moeten zijn ten opzichte van 1990.


In einem Kommentar zu diesem Vorschlag erklärte das für Handel zuständige Kommissionsmitglied, Sir Leon Brittan: "Europa geht es bei seiner Handelspolitik sowohl um die Erschließung ausländischer Märkte für europäische Exporte und Investitionen als auch um den allmählichen Abbau der von uns selbst errichteten Schranken gegenüber ausländischer Konkurrenz.

Sir Leon Brittan, Commissielid voor handel, lichtte het voorstel als volgt toe: De Europese handelspolitiek is evenzeer gericht op het openstellen van markten voor Europese export en investeringen, als op het geleidelijk opheffen van onze eigen barrières voor concurrentie van buiten.


w