Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große vorbehalte gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Hingegen habe ich große Vorbehalte gegenüber einer Delegierung der Durchführung an regionale Strukturen.

Ik heb echter wel iets meer twijfels bij de delegatie van taken aan de regionale instanties.


Meine Fraktion hat, abschließend gesagt, große Vorbehalte gegenüber diesem Bericht.

En dan nog tot slot: een deel van mijn fractie heeft verregaande bezwaren tegen dit verslag.


6. hält es für erforderlich, dass im Rahmen des geplanten Europäischen Zentrums für Fachwissen im Bereich ÖPP beispielhafte Projekte (Modellprojekte) für sich häufig wiederholende Situationen ausgearbeitet werden, in denen die ÖPP die besten Ergebnisse liefern; diese beispielhaften Projekte sind zusammen mit einem Katalog von Praktiken, die sich in den Mitgliedstaaten bewährt haben, vor allem für diejenigen Mitgliedstaaten eine große Erleichterung, die den ÖPP gegenüber Vorbehalte hegen;

6. acht het noodzakelijk om in samenhang met dit voorgestelde Europese PPS-expertisecentrum standaardprojecten te formuleren betreffende veel voorkomende situaties waarin met het PPS de beste resultaten worden behaald; is van mening dat deze standaardprojecten, samen met een catalogus van optimale praktijken van de lidstaten, van groot nut zullen zijn, met name voor landen die de nodige aarzelingen hebben om van PPS gebruik te maken;


8. unterstreicht die Wichtigkeit, gerade auch Frauen als Zielgruppe über Frauenorganisationen und Frauenzeitschriften umfassend zu informieren, da gerade sie immer noch große Vorbehalte gegenüber der Einführung des Euro haben;

8. wijst er in dit verband nadrukkelijk op dat het van belang is met name vrouwen als doelgroep uitgebreid te informeren via vrouwenorganisaties en vrouwenbladen, aangezien in het bijzonder vrouwen nog bedenkingen hebben tegen de invoering van de euro;


So führt der Berichterstatter beispielsweise an, daß gerade auch Frauen über Frauenorganisationen und Frauenzeitschriften Zielgruppe einer Kampagne sein sollten, da gerade sie immer noch große Vorbehalte gegenüber der Einführung des Euro haben.

Een voorbeeld volstaat. De rapporteur geeft aan dat vrouwen de ernstigste reserves koesteren jegens de euro. Zij moeten daarom in campagnes als doelgroep prioriteit krijgen, en wel via vrouwenorganisaties en vrouwenbladen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große vorbehalte gegenüber' ->

Date index: 2023-12-02
w