Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor paar wochen ging » (Allemand → Néerlandais) :

Nur ein paar Wochen nach den Vorschlägen der Kommission für eine saubere Mobilität ist die heutige Einigung ein weiterer Meilenstein in den umfassenderen Bemühungen der EU, die weltweit führende Stellung unserer Automobilindustrie bei sauberen und sicheren Fahrzeugen zu festigen.“

Slechts enkele weken na de Commissievoorstellen voor schone mobiliteit bereiken we vandaag opnieuw een mijlpaal in de bredere inspanningen van de EU ter versterking van de wereldwijde leiderspositie van onze automobielindustrie op het gebied van schone en veilige voertuigen".


Die Wahlen zum Europäischen Parlament finden ein paar Wochen später statt, im Mai 2019.

Luttele weken later, in mei 2019, vinden de verkiezingen voor het Europees Parlement plaats.


Dennoch ist es sehr unwahrscheinlich, dass die Wirkung der Anzeige auf die Besucher anhielt oder nach ihrer Veröffentlichung auf der Ryanair-Webseite länger als paar Wochen Einfluss auf den Erwerb von Flugtickets hatte.

Het is daarentegen weinig waarschijnlijk dat het effect van de reclame op bezoekers duurzaam was, of dat de reclame meer dan enkele weken na op de website van Ryanair te zijn geplaatst, nog invloed had op aankopen van vliegtickets.


– Frau Präsidentin! Ich muss sagen, dass ich über einiges von dem, was ich hier zuletzt im Parlament gehört habe, sehr besorgt bin: heute Abend die Knappheit bei Seltenerdmetallen; gestern Nacht das 80-prozentige Proteindefizit; vor ein paar Wochen ging es um die Schließung von Zuckerrübenfabriken und jetzt haben wir ein Zuckerdefizit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben erg bezorgd over enkele zaken die hier onlangs in het Parlement de revue zijn gepasseerd – vanavond het tekort aan zeldzame aardelementen; gisteravond het eiwitgebrek van 80 procent; enkele weken geleden suikerbietfabrieken die werden gesloten met als gevolg dat er nu te weinig suiker is.


Die zweite Bedingung lautet, dass wir ein Umfeld der Sicherheit und der Unterstützung vonseiten der Europäischen Union brauchen, ein Umfeld des politischen Zusammenhalts, weil wir in der gesamten Krise und insbesondere in den letzten paar Wochen einen informellen öffentlichen Dialog zwischen den europäischen Hauptstädten, der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank erlebt haben, bei dem in Verbindung mit der breit diskutierten Beteiligung des Privatsektors an der neuen Rettungsaktion für Griechenland die Rating-Agenturen als ein befremdlicher Schiedsrichter aufgetreten ...[+++]

Ten tweede moet de Europese Unie zorgen voor een zekere en ondersteunende omgeving, voor een politiek samenhangende omgeving, omdat wij gedurende heel de crisis en met name gedurende de afgelopen weken hebben kunnen zien hoe zich tussen de Europese hoofdsteden, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank een informele dialoog ontspon waarin kredietbeoordelingsbureaus een vreemd soort scheidsrechtersrol vervulden en waarin het vooral ging ...[+++]


- Frau Präsidentin, vor ein paar Wochen habe ich in der Nähe meines Wohnortes, im Dorf Long Buckby, eines meiner Lieblingsgerichte, ein Curry, gegessen, und ich hatte ein paar Leute, die neu in der Politik sind, zu einer politischen Diskussion eingeladen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, een paar weken geleden had ik in Long Buckby, dichtbij waar ik woon, een politieke discussie met een groep nieuwkomers in de politiek terwijl ik genoot van mijn lievelingsgerecht, een curry.


- Frau Präsidentin, vor ein paar Wochen habe ich in der Nähe meines Wohnortes, im Dorf Long Buckby, eines meiner Lieblingsgerichte, ein Curry, gegessen, und ich hatte ein paar Leute, die neu in der Politik sind, zu einer politischen Diskussion eingeladen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, een paar weken geleden had ik in Long Buckby, dichtbij waar ik woon, een politieke discussie met een groep nieuwkomers in de politiek terwijl ik genoot van mijn lievelingsgerecht, een curry.


In einem sich so rasant entwickelnden Bereich wie dem der Softwareindustrie und der softwarebezogenen Branchen, in denen die meisten Erfindungen von manchmal sehr kleinen und jungen KMU kommen, die sich mehr auf gegenseitige Befruchtung als auf den Rat von Anwaltskanzleien verlassen, ist eine sogenannte „Gnadenfrist“ notwendig, um zu vermeiden, dass ein Erfinder seiner Erfindung verlustig geht, wenn er sie ein paar Wochen vor der Patentanmeldung publik macht, für gewöhnlich um die Attraktivität der Erfindung für den Markt zu testen.

Op een snel evoluerend terrein als dat van software en de met software verband houdende industrie, waar de meeste uitvindingen afkomstig zijn van soms erg kleine en jonge bedrijven, die veeleer afhankelijk van kruisbestuiving dan van adviezen van advocatenkantoren, is een soort van "vrije periode" nodig om te voorkomen dat een uitvinder zijn/haar uitvinding afhandig wordt gemaakt, wanneer hij/zij deze een paar weken voor de octrooiaanvraag bekendmaakt, hetgeen vaak gebeurt om de marktinteresse ...[+++]


In der Regel dauert die Ausstellung des Passes zwischen ein paar Tagen und mehreren Wochen.

De normale wachttijd voor het verstrekken van de pas varieert van enkele dagen tot enkele weken.


Die nächste offizielle Verhandlungsrunde soll in ein paar Wochen in Brüssel stattfinden.

De volgende officiële onderhandelingsronde zal in de komende weken in Brussel plaatshebben.




D'autres ont cherché : nur ein paar     ein paar wochen     kommission für eine     finden ein paar     länger als paar     paar wochen     vor ein paar     paar wochen ging     den letzten paar     letzten paar wochen     schiedsrichter aufgetreten sind     dorf     dorf long     sie ein paar     ist eine     zwischen ein paar     mehreren wochen     ein paar     vor paar wochen ging     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor paar wochen ging' ->

Date index: 2023-07-25
w