Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blutsverwandtschaft des Paares
Elektron-Loch-Paar
Konsanguinität des Paares
Ladungsträger-Paar
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Paar schraubenförmige Schmiernuten
Paar schräge Schmiernuten
Schraubenförmige Schmiernuten
Schräge Schmiernuten
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Traduction de «finden paar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


Paar schräge Schmiernuten | Paar schraubenförmige Schmiernuten | schräge Schmiernuten | schraubenförmige Schmiernuten

oliegroef | smeergroef


Elektron-Loch-Paar | Ladungsträger-Paar

elektron-gatpaar | gat-elektronpaar


Blutsverwandtschaft des Paares | Konsanguinität des Paares

consanguïniteit in het koppel


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.

In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.


Zusätzlich finden alle paar Jahre Sitzungen auf Ministerebene statt.

Daarnaast worden er om de paar jaar ontmoetingen op ministerieel niveau gehouden.


Die Wahlen zum Europäischen Parlament finden ein paar Wochen später statt, im Mai 2019.

Luttele weken later, in mei 2019, vinden de verkiezingen voor het Europees Parlement plaats.


Ich hoffe aufrichtig, dass die Entwicklung und Umsetzung der in dem Bericht genannten Systeme, Anwendungen und Lösungen in die Praxis planmäßig verläuft und dass bereits in den nächsten paar Jahren die verschiedenen Lösungen eine Anwendung finden werden, die das Leben von Unternehmen und Bürgerinnen und Bürgern leichter macht und die Sicherheit auf See, in der Luft und auf den Straßen verbessert.

Ik hoop van harte dat de in het verslag beschreven systemen, toepassingen en oplossingen volgens plan zullen worden ontwikkeld en in de praktijk gebracht en dat reeds in de komende jaren oplossingen zullen worden toegepast die het leven van bedrijven en burgers gemakkelijker maken en de veiligheid op zee, in de lucht en op de wegen verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich schlage daher vor, dass die Europäische Union all ihre politschen Maßnahmen – Präventions- und aktive Maßnahmen in allen anderen Bereichen – überarbeiten und solche entwickeln sollte, die in dieser Angelegenheit helfen können; andernfalls finden wir uns, wenn in ein paar Monaten das nächste extreme Wetterphänomen auftritt, wieder hier und drücken den Opfern unser Beileid aus – Menschen, Familien und Unternehmen.

Ik stel daarom voor dat de Europese Unie in al haar beleid – preventief en actief beleid op alle terreinen – de balans opmaakt en nuttig beleid zal ontwikkelen op dit gebied. Anders staan we hier over enkele maanden, bij de volgende extreme weersomstandigheden, weer om onze deelneming te betuigen aan de slachtoffers – personen, families en ondernemingen.


Wenn Sie sie ignorieren möchten, dann würde ich Ihnen raten, darüber noch einmal nachzudenken, weil wir nur durch einen produktiven demokratischen Dialog Lösungen finden werden, die für beide Seiten akzeptabel sind und von denen viele Menschen und nicht nur ein paar wenige profitieren.

Ik verzeker u dat als u met de gedachte speelt dat standpunt te negeren, u dat beter uit uw hoofd kunt zetten. Alleen met een vruchtbare democratische dialoog kunnen wij wederzijds aanvaardbare oplossingen vinden, in het belang van een groot en niet een klein aantal mensen.


Ich bin davon überzeugt, dass der Bericht ein wichtiger Schritt nach vorn ist, und wir müssen einen gemeinsamen Kompromiss finden, damit der Bericht in diesem Hause angenommen werden kann und nicht wegen ein paar kleiner Details zu Fall gebracht wird.

Ik ben van mening dat het verslag een grote stap voorwaarts betekent. Wij moeten tot een consensus komen zodat het verslag kan worden goedgekeurd. Het mag niet wegens een aantal kleine details worden verworpen.


Ich glaube, es ist bei einigen politischen Parteien schon vorgekommen, dass sie sich im Dezember angesichts ihrer ungenutzten Gelder in der Klemme befanden, und dann galt es, die beste Idee zu finden, wie dieses Geld schnell noch ausgegeben werden konnte – für ein paar Kugelschreiber, ein paar T-Shirts – kurz, alles Dinge, die überhaupt nicht im unmittelbaren Interesse der jeweiligen politischen Partei waren.

Volgens mij hebben sommige politieke partijen in december flink in hun maag gezeten met niet uitgegeven geld, en het was aan degene met het beste idee om dit geld haastig uit te geven, aan pennen, T-shirts, aan zaken kortom die totaal niet in het directe belang van de betreffende politieke partij waren.


In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.

In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden paar' ->

Date index: 2020-12-27
w