Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blutsverwandtschaft des Paares
Elektron-Loch-Paar
Konsanguinität des Paares
Ladungsträger-Paar
Paar schraubenförmige Schmiernuten
Paar schräge Schmiernuten
Schraubenförmige Schmiernuten
Schräge Schmiernuten
Wochen-Lärmexpositionspegel

Traduction de « paar wochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blutsverwandtschaft des Paares | Konsanguinität des Paares

consanguïniteit in het koppel


Paar schräge Schmiernuten | Paar schraubenförmige Schmiernuten | schräge Schmiernuten | schraubenförmige Schmiernuten

oliegroef | smeergroef


Elektron-Loch-Paar | Ladungsträger-Paar

elektron-gatpaar | gat-elektronpaar


Wochen-Lärmexpositionspegel

wekelijkse blootstelling aan lawaai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur ein paar Wochen nach den Vorschlägen der Kommission für eine saubere Mobilität ist die heutige Einigung ein weiterer Meilenstein in den umfassenderen Bemühungen der EU, die weltweit führende Stellung unserer Automobilindustrie bei sauberen und sicheren Fahrzeugen zu festigen.“

Slechts enkele weken na de Commissievoorstellen voor schone mobiliteit bereiken we vandaag opnieuw een mijlpaal in de bredere inspanningen van de EU ter versterking van de wereldwijde leiderspositie van onze automobielindustrie op het gebied van schone en veilige voertuigen".


Die Wahlen zum Europäischen Parlament finden ein paar Wochen später statt, im Mai 2019.

Luttele weken later, in mei 2019, vinden de verkiezingen voor het Europees Parlement plaats.


Dennoch ist es sehr unwahrscheinlich, dass die Wirkung der Anzeige auf die Besucher anhielt oder nach ihrer Veröffentlichung auf der Ryanair-Webseite länger als paar Wochen Einfluss auf den Erwerb von Flugtickets hatte.

Het is daarentegen weinig waarschijnlijk dat het effect van de reclame op bezoekers duurzaam was, of dat de reclame meer dan enkele weken na op de website van Ryanair te zijn geplaatst, nog invloed had op aankopen van vliegtickets.


Die zweite Bedingung lautet, dass wir ein Umfeld der Sicherheit und der Unterstützung vonseiten der Europäischen Union brauchen, ein Umfeld des politischen Zusammenhalts, weil wir in der gesamten Krise und insbesondere in den letzten paar Wochen einen informellen öffentlichen Dialog zwischen den europäischen Hauptstädten, der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank erlebt haben, bei dem in Verbindung mit der breit diskutierten Beteiligung des Privatsektors an der neuen Rettungsaktion für Griechenland die Rating-Agenturen als ein befremdlicher Schiedsrichter aufgetreten sind.

Ten tweede moet de Europese Unie zorgen voor een zekere en ondersteunende omgeving, voor een politiek samenhangende omgeving, omdat wij gedurende heel de crisis en met name gedurende de afgelopen weken hebben kunnen zien hoe zich tussen de Europese hoofdsteden, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank een informele dialoog ontspon waarin kredietbeoordelingsbureaus een vreemd soort scheidsrechtersrol vervulden en waarin het vooral ging om de deelneming van particulieren aan het reddingspakket voor de Griekse economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht um die reale Staatsschuldenkrise, die wir in den nächsten paar Wochen bewältigen müssen und die die Integrität der Europäischen Zentralbank selbst betrifft.

Die gaat over de echte staatsschuldencrisis waarmee we de komende weken kunnen worden geconfronteerd en die betrekking heeft op de integriteit van de Europese Centrale Bank zelf.


- Frau Präsidentin, vor ein paar Wochen habe ich in der Nähe meines Wohnortes, im Dorf Long Buckby, eines meiner Lieblingsgerichte, ein Curry, gegessen, und ich hatte ein paar Leute, die neu in der Politik sind, zu einer politischen Diskussion eingeladen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, een paar weken geleden had ik in Long Buckby, dichtbij waar ik woon, een politieke discussie met een groep nieuwkomers in de politiek terwijl ik genoot van mijn lievelingsgerecht, een curry.


- Frau Präsidentin, vor ein paar Wochen habe ich in der Nähe meines Wohnortes, im Dorf Long Buckby, eines meiner Lieblingsgerichte, ein Curry, gegessen, und ich hatte ein paar Leute, die neu in der Politik sind, zu einer politischen Diskussion eingeladen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, een paar weken geleden had ik in Long Buckby, dichtbij waar ik woon, een politieke discussie met een groep nieuwkomers in de politiek terwijl ik genoot van mijn lievelingsgerecht, een curry.


In einem sich so rasant entwickelnden Bereich wie dem der Softwareindustrie und der softwarebezogenen Branchen, in denen die meisten Erfindungen von manchmal sehr kleinen und jungen KMU kommen, die sich mehr auf gegenseitige Befruchtung als auf den Rat von Anwaltskanzleien verlassen, ist eine sogenannte „Gnadenfrist“ notwendig, um zu vermeiden, dass ein Erfinder seiner Erfindung verlustig geht, wenn er sie ein paar Wochen vor der Patentanmeldung publik macht, für gewöhnlich um die Attraktivität der Erfindung für den Markt zu testen.

Op een snel evoluerend terrein als dat van software en de met software verband houdende industrie, waar de meeste uitvindingen afkomstig zijn van soms erg kleine en jonge bedrijven, die veeleer afhankelijk van kruisbestuiving dan van adviezen van advocatenkantoren, is een soort van "vrije periode" nodig om te voorkomen dat een uitvinder zijn/haar uitvinding afhandig wordt gemaakt, wanneer hij/zij deze een paar weken voor de octrooiaanvraag bekendmaakt, hetgeen vaak gebeurt om de marktinteresse te peilen.


In der Regel dauert die Ausstellung des Passes zwischen ein paar Tagen und mehreren Wochen.

De normale wachttijd voor het verstrekken van de pas varieert van enkele dagen tot enkele weken.


Die nächste offizielle Verhandlungsrunde soll in ein paar Wochen in Brüssel stattfinden.

De volgende officiële onderhandelingsronde zal in de komende weken in Brussel plaatshebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' paar wochen' ->

Date index: 2021-12-20
w