Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor jeder institutionellen reform » (Allemand → Néerlandais) :

34. verweist darauf, dass sämtliche Organe das Recht haben, die Kommunikationspolitik als Teil ihrer institutionellen Autonomie, wie sie in Artikel 49 der Haushaltsordnung festgelegt ist, durchzuführen; ermutigt die Kommission, weiterhin ebenso wie die übrigen Organe ihre eigene diesbezügliche Autonomie zu verteidigen; erkennt die Notwendigkeit einer Koordinierung der verschiedenen von den Organen durchgeführten kommunikationspolitischen Maßnahmen innerhalb der Interinstitutionellen Gruppe Information und Kommunikation an; fordert die Interinstitutionelle Gruppe auf, bis Ende Oktober 2007 einen konkreteren und ...[+++]

34. wijst erop dat alle instellingen het recht hebben als onderdeel van hun institutionele autonomie een communicatiebeleid te voeren, zoals bepaald in artikel 49 van het Financieel Reglement; spoort de Commissie ertoe aan evenals de andere instellingen haar eigen autonomie in dezen te blijven verdedigen; erkent dat het door de instellingen gevoerde communicatiebeleid gecoördineerd dient te worden in het kader van de interinstitutionele groep voorlichting e ...[+++]


1. weist auf die unabdingbare Notwendigkeit hin, die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat sowie die Mitentscheidungsbefugnisse des Europäischen Parlaments auszuweiten, um die demokratische Legitimierung der Rechtsetzung der Europäischen Union zu gewährleisten, und bekräftigt, dass das Fehlen einer bindenden Vereinbarung in dieser Frage zum Scheitern jeder institutionellen Reform führen kann;

1. acht het absoluut noodzakelijk het stemmen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsbevoegdheden van het Europees Parlement uit te breiden om de democratische legitimering van de wetgeving van de Europese Unie te verzekeren en herhaalt dat het ontbreken van een deugdelijke overeenkomst over dit thema tot het mislukken van elke institutionele hervorming kan leiden;


Kommission prüft im Vorfeld der nächsten Sitzung des Konvents Vorschläge zur institutionellen Reform

De Commissie onderzoekt voorstellen voor de hervorming van de instellingen tegen de volgende vergadering van de Conventie


Gemäß Artikel 48 des Vertrages über die Europäische Union bedarf es vor jeder institutionellen Reform einer Stellungnahme der Kommission.

Het advies van de Commissie is vóór elke institutionele hervorming vereist overeenkomstig artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Wie auch immer die Entwicklung oder das Ergebnis der institutionellen Reform oder der angeregten Reform aussehen mag, eines scheint mir klar zu sein: ein Dissens oder fehlender Konsens über die institutionellen Angelegenheiten darf die Entwicklung der Europäischen Union nicht hemmen.

Hoe de institutionele hervorming of de door mij gesuggereerde hervorming ook mogen evolueren of aflopen, één ding lijkt me duidelijk: als er geen akkoord of consensus wordt bereikt over de institutionele hervormingen, mag dit de uitbreiding van de Europese Unie in geen geval afremmen.


– Nach der Tagesordnung folgt die Mitteilung der Kommission – Dialog über Europa: Herausforderungen der institutionellen Reform.

- Aan de orde is de mededeling van de Commissie – Dialoog over Europa – Inzet van de institutionele hervorming.


Ich strebe einen wirklichen Dialog an, und nach einem kurzen Film, in dem sachlich erläutert wird, worum es bei der institutionellen Reform geht, können diejenigen, die sich auf dem Podium befinden, bei offenem Mikro das Wort ergreifen und antworten.

Ik wil dat die dialoog ook echt een dialoog is, dat we eerst een kort filmpje vertonen waarin we objectief het hoe en waarom van de institutionele hervorming uitleggen, en dat iedereen die aanwezig is daarna het woord kan nemen.


Das Jahr 1999 ist insbesondere gekennzeichnet durch die Einführung des Euro, neue Impulse für den Erweiterungsprozeß, die Schaffung der Grundlagen für eine neue Regierungskonferenz zur institutionellen Reform, die Anpassung ihrer Politik an die Agenda 2000, Fortschritte bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie die Entwicklung einer gemeinsamen Politik im Bereich Sicherheit und Verteidigung.

Tijdens het jaar 1999, dat met de invoering van de euro begon, gaf de Europese Unie een nieuwe impuls aan het uitbreidingsproces, legde zij de grondslag voor een nieuwe intergouvernementele conferentie die gewijd is aan de hervorming van haar Instellingen en gaf zij, in het kader van Agenda 2000, concrete vorm aan de aanpassing van haar beleidslijnen. Er werd aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de totstandbrenging van een ruimte v ...[+++]


Darüber hinaus ist der Vertrag von Amsterdam eine neue Etappe auf dem Weg zur institutionellen Reform.

Het Verdrag van Amsterdam vormt tenslotte een nieuwe mijlpaal in het kader van de hervorming van de instellingen.


Die Europäische Union hofft, daß noch weitere Fortschritte erzielt werden und daß es zu einer Debatte kommt, die einer weitreichenden institutionellen Reform den Weg bereitet.

De Europese Unie wenst dat er nieuwe vooruitgang wordt geboekt en kijkt met vreugde uit naar een debat dat de weg zal openen voor een brede institutionele hervorming.


w