Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA
Feldweg
Forstwirtschaftlicher Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Land- und Feldwegenetz
Landwirtschaftliches Wegenetz
Ländliche Straße
Mauleselpfad
Maultierpfad
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Waldweg
Weg der Gesetzgebung
Wirtschaftsweg

Traduction de «weg institutionellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollte nach Auffassung der Kommission untersucht werden, ob es einen Weg gibt, wie die Mitgliedstaaten ihre Position in den OECD-Steuerdebatten ohne Änderung des institutionellen Rahmens, wozu auch das Stimmrecht der Mitgliedstaaten gehört, abstimmen können.

De Commissie meent daarom dat zou moeten worden bekeken of zonder wijziging van het institutionele kader, met inbegrip van het stemrecht van de lidstaten, in verband met het fiscale debat binnen de OESO de inzichten van de lidstaten kunnen worden gecoördineerd.


Eine Verbesserung der institutionellen Grundlage für die Beziehungen zu den wichtigsten Partnern in Asien gäbe den Weg frei für ein kohärenteres Vorgehen im Zusammenhang mit allen wichtigen Fragen (im politischen und sicherheitspolitischen Bereich ebenso wie im Zusammenhang mit Fragen der Wirtschaft und Entwicklung); der Dialog und die Zusammenarbeit in allen Bereichen würden dadurch stärkere Impulse erhalten und das Engagement beider Seiten, den Beziehungen eine neue Dimension zu verleihen, würde damit allgemein sichtbar unterstrichen.

Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen.


Beträchtliche Anstrengungen sind erforderlich, um die notwendigen institutionellen und administrativen Kapazitäten aufzubauen und ausgereifte Projekte im Bereich der Regionalentwicklung auf den Weg zu bringen.

Aanzienlijke inspanningen zijn nodig om te zorgen voor de institutionele en administratieve capaciteit en om inzake regionale ontwikkeling te komen tot een mature projectcyclus.


Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt hängen davon ab, inwieweit jeder Bewerber die Werte der Union achtet und in der Lage ist, die notwendigen Reformen durchzuführen, um seine politischen, institutionellen, rechtlichen, administrativen und wirtschaftlichen Systeme an die Regeln und Standards sowie die Politik und Praxis der Union anzupassen.

Vooruitgang in de richting van toetreding hangt af van de vraag of elke verzoekende staat de waarden van de Unie eerbiedigt en van zijn vermogen om de hervormingen door te voeren die nodig zijn om zijn systemen op het vlak van beleid, instellingen, wetten, administratie en economie af te stemmen op de regels, de normen, het beleid en de praktijken van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Herr Präsident, die Frage, die hier gerade gestellt wird, und über die wir eigentlich reden, ist, ob es auf dem vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen Weg eine Initiative für einen Superstaat geben wird oder aber 27 Länder mit einer engen institutionellen Zusammenarbeit.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die momenteel aan de orde is en waarover we het eigenlijk hebben, is of er, voortgaand op de weg die door het Verdrag van Lissabon wordt bepaald, sprake is van een initiatief voor een superstaat of voor nauwe institutionele samenwerking tussen zevenentwintig landen.


2. begrüßt das Ergebnis der irischen Volksabstimmung, das den Weg zur Vollendung der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und zur Schaffung einer neuen institutionellen Struktur ebnet, die einen ständigen Präsidenten des Europäischen Rates, der die Vertretung der EU nach außen in Bezug auf Fragen ihrer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gewährleisten wird, und das neue Amt des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der auch als Vizepräsident der Europäischen Kommission fungiert, beinhaltet; stellt fest, dass der Hohe Vertreter vom Rat beauftragt wird, die GASP der Union zu leiten und Vorschläge fü ...[+++]

2. is verheugd over de uitslag van het Ierse referendum die de weg vrijmaakt voor de voltooiing van de ratificatieprocedure van het Verdrag van Lissabon en de opzet van een nieuwe institutionele structuur, die voorziet in een permanente voorzitter van de Europese Raad die zorg draagt voor de externe vertegenwoordiging van de EU in aangelegenheden die het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) betreffen, en de nieuwe functie van Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, die tevens zal optreden als vicevoorzitter van de Commissie; merkt op dat de Hoge Vertegenwoordiger in opdracht van ...[+++]


Ich möchte Frau McDonald sagen, dass wir den Kontext der Wahlen und den sozialen Hintergrund der Wahlen in Irland kennen, dass wir Irland auch verstehen können, und dass es keine zynischen Manöver bei all dem gibt oder etwa im Dialog, den wir mit den irischen Behörden geführt haben. Jede Seite versucht konstruktiv zu sein, damit wir, wie Präsident Barroso unterstrichen hat, auf dem richtigen Weg bleiben, einem Weg, der, wie die Krise offensichtlich zeigt, immer noch absolut notwendig ist, was den institutionellen Kontext und den Vertrag von Lissabon betrifft.

Aan mevrouw McDonald wil ik zeggen dat we de electorale en sociale context in Ierland kennen, dat we Ierland ook kunnen begrijpen en dat hier of in de dialoog die we met de Ierse autoriteiten hebben gevoerd niet cynisch wordt gemanoeuvreerd en dat iedereen constructief probeert te zijn zodat, zoals voorzitter Barroso benadrukte, we op koers kunnen blijven wat, zoals de crisis duidelijk aantoont, nog altijd een absolute noodzaak is met betrekking tot de institutionele context en het Verdrag van Lissabon.


Das Ergebnis der deutschen Ratspräsidentschaft ist aus meiner Sicht kein ermutigender und anspruchsvoller Weg zum Wohlstand, sondern vielmehr der leichte populistische Weg, der direkt in die Hölle der institutionellen Autokratie führt.

De uitkomst van het Duitse voorzitterschap is in mijn ogen geen moedig, door veel uitdagingen gekenmerkt pad naar welvaart, maar eerder het gemakkelijk begaanbare pad van het populisme, dat regelrecht leidt tot de hel van een institutionele alleenheerschappij.


Nicht zuletzt haben auch die institutionellen Rahmen­bedingungen für das Wachstum erhebliche Bedeutung. Aufgrund der verschiedenen Aufgaben, die die EZB zusammen mit den nationalen Notenbanken des Eurosystems auf dem Gebiet des Zahlungsverkehrs und der Stabilität des Finanzsystems wahrzunehmen hat, kann auch auf diesem Weg ein Beitrag geleistet werden, den institutionellen Rahmen für den Finanzsektor und damit für Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft zu stärken.

Op basis van de verschillende taken die de ECB samen met de nationale centrale banken van het Eurosysteem op het gebied van het betalingsverkeer en de stabiliteit van het financiële systeem heeft, kan ook op deze manier een bijdrage worden geleverd om het institutioneel kader voor de financiële sector en daarmee voor groei en werkgelegenheid in de gemeenschap te versterken.


Mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP) will die EU diesen Ländern helfen, diese institutionellen Herausforderungen zu bewältigen, in eine Partnerschaftsbeziehung einzutreten, Eigenverantwortung zurückzugewinnen und auf dem Weg zur europäischen Integration voranzuschreiten.

De EU wil deze landen via het Stabilisatie- en Associatieproces (SAP) helpen deze institutionele uitdagingen op te pakken, een partnerschapsverband aan te gaan en opnieuw zelf verantwoordelijkheid te nemen en vooruitgang te boeken op de weg naar Europese integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg institutionellen' ->

Date index: 2021-03-31
w