Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor ratstagung fand entsprechend " (Duits → Nederlands) :

Anlässlich der Ratstagung vom 11. März fand eine Orientierungsdebatte über die Regeln für eine Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen statt, die sich einerseits auf die Mindestanzahl der Teilnehmer an den Forschungsmaßnahmen, die Bewertung und die Auswahl der Vorschläge, die gesamtschuldnerische Haftung der Teilnehmer und die zusätzliche Finanzierung für die spezifischen Programme (EG) und andererseits auf die finanzielle Beteiligung im Bereich der Kernfusion (Euratom) konzentrierte.

Tijdens de Raad Onderzoek van 11 maart vond een verkennend debat plaats over de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten. Daarbij werd enerzijds met name gesproken over minimumaantallen deelnemers aan onderzoeksactiviteiten, de beoordeling en de selectie van voorstellen, de hoofdelijke aansprakelijkheid van deelnemers en de aanvullende financiering voor specifieke EG-programma's, en anderzijds over de financiële bijdrage op het gebied van kernfusie (Euratom).


Der Vorschlag, Dienste- und Frequenznutzungsgenehmigungen zu trennen, fand breite Zustimmung, vor allem bei Telekombetreibern, die sich sehr dafür aussprachen, daß die Behörden dazu verpflichtet werden sollten, die für die jeweiligen Genehmigungen geltenden Bedingungen festzulegen und sie entsprechend zu trennen.

Het voorstel om machtigingen voor diensten en spectrum te scheiden vindt in brede kring bijval, in de eerste plaats bij de telecommunicatie-exploitanten, die er sterk voorstander van zijn dat de regelgevers verplicht zijn de voor elke machtiging geldende vergunningsvoorwaarden duidelijk te omschrijven en ze dienovereenkomstig te scheiden.


Diese Übung fand am 16. Dezember statt und wurde von PwC geprüft, das zu dem Schluss kam, dass „alle zur BCP-Übung gehörigen Tests entsprechend den verschiedenen Zeitvorgaben bestanden wurden“.

De test werd uitgevoerd op 16 december en werd gecontroleerd door PwC, dat concludeerde dat "alle tests met betrekking tot de reikwijdte van de BCP-test, uitgevoerd tijdens de verschillende tijdstippen, met goed gevolg zijn doorstaan".


Im Zuge der Überprüfung, die EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker 2014 angeregt hatte und die von den EU-Mitgliedstaaten begrüßt wurde, fand eine breit angelegte öffentliche Konsultation statt. Der entsprechende Bericht wurde im November 2015 veröffentlicht.

De herziening - zoals in 2014 voorgesteld door voorzitter Jean-Claude Juncker van de Europese Commissie en goedgekeurd door de EU-lidstaten - was het voorwerp van een brede openbare raadpleging voorafgaand aan de bekendmaking ervan in november 2015.


Diese Ratstagung wurde durch den slowenischen Vorsitz ohne unnötige Verzögerung einberufen, wofür ich mich bedanken möchte, und sie fand am 12. Mai statt.

De Raad is op zo kort mogelijke termijn bijeengeroepen door het Sloveense voorzitterschap, waarvoor mijn dank, en vond plaats op 12 mei.


Eine entsprechende Erklärung wird dem Protokoll der Ratstagung beigefügt, auf der die vorgeschlagene Richtlinie angenommen wird.

Een verklaring met die strekking zal worden gevoegd bij de notulen van de zitting van de Raad waar de voorgestelde richtlijn wordt aangenomen.


Eine entsprechende Erklärung wird dem Protokoll der Ratstagung beigefügt, auf der die vorgeschlagene Richtlinie angenommen wird.

Een verklaring met die strekking zal worden gevoegd bij de notulen van de zitting van de Raad waar de voorgestelde richtlijn wordt aangenomen.


Was die Innovationen wie auch den Energiebereich und den Klimawandel anbelangt, wird der Rat sicherlich entsprechende Vorbereitungen für eine europäische Ratstagung im Frühjahr 2007 treffen, die meiner Meinung nach dabei eine maßgebliche Rolle spielen wird.

Wat de thema’s innovatie, energie en klimaatverandering betreft, zal de Raad ongetwijfeld voorbereidingen treffen voor een Europese Raad in het voorjaar van 2007 die, mijn inziens, in dit opzicht van cruciaal belang zal zijn.


Er bat mich zu bestätigen, ob es möglich wäre, diese Themen auf der informellen Ratstagung im Frühjahr zu besprechen – diese Tagung fand, wie Sie wissen, vergangenen Freitag und Samstag in Graz statt.

Hij vroeg mij te bevestigen dat deze zaken tijdens de informele vergadering van de Raad dit voorjaar zouden kunnen worden besproken. Zoals u weet, heeft deze vergadering afgelopen vrijdag en zaterdag in Graz plaatsgevonden.


Anerkennung fand dieser Grundsatz auf der Konferenz von Rio über Umwelt und Entwicklung mit der Annahme der Erklärung von Rio, deren 15. Grundsatz lautet: "Zum Schutz der Umwelt wenden die Staaten den Vorsorgeansatz entsprechend ihren Möglichkeiten umfassend an.

Dit beginsel is tijdens de Conferentie van Rio in 1992 over milieu en ontwikkeling vastgelegd. Op deze Conferentie is de Verklaring van Rio aangenomen, waarvan beginsel 15 luidt: Ter bescherming van het milieu moet het voorzorgsbeginsel door de landen afhankelijk van hun mogelijkheden op zo veel mogelijk gebieden worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ratstagung fand entsprechend' ->

Date index: 2023-07-20
w