Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor anwendung derartiger regelungen konsultationen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positi ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel ...[+++]


Der Bericht beruht auf den besten zur Verfügung stehenden Informationen, einschließlich Informationen aus Konsultationen mit Interessenträgern, sowie auf praktischen Erfahrungen bei der Anwendung der Übereinkünfte oder Regelungen.

Het verslag wordt gebaseerd op de best beschikbare informatie, waaronder uit de raadpleging van belanghebbenden, en op de praktijkervaring met de toepassing van de overeenkomsten of systemen.


Die in den Bereichen Soziales und Sicherheit geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sowie ordnungspolitische und tarifvertragliche Regelungen sollten während der Ausführung eines öffentlichen Auftrags Anwendung finden, soweit derartige Regelungen und die Anwendung derartiger Regelungen mit Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, vorausgesetzt, dass sie erforderlichenfalls in der Bekanntmachung und den Vert ...[+++]

(22 bis) Tijdens de uitvoering van een na een overheidsopdracht voor diensten zijn de geldende communautaire en nationale wetgeving, de bestuurlijke voorschriften en de CAO-bepalingen inzake sociale en veiligheidskwesties van toepassing, mits deze bepalingen en de toepassing ervan in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en mits hiernaar wordt verwezen in de aankondiging van de opdracht of het bestek, voor zover zulks nood ...[+++]


(3) Beeinträchtigen bestehende, zur Erleichterung des Handels getroffene Regelungen oder Vorschriften der Gemeinschaft oder die Auslegung, Anwendung oder Durchführung solcher Regelungen oder Vorschriften die Interessen eines oder mehrerer AKP-Staaten, so finden auf deren Antrag Konsultationen nach Artikel 12 im Hinblick auf eine zufrieden stellende Lösung statt.

3. Indien bestaande regelgeving van de Gemeenschap op het gebied van handelsfacilitering de belangen van een of meer ACS-staten schaadt of indien deze belangen worden geschaad door de interpretatie, de toepassing of de uitvoering van deze regelgeving, wordt op verzoek van de betrokken ACS-staten overleg gepleegd overeenkomstig artikel 12 om tot een bevredigende oplossing te komen.


Daher benötigen Behörden in den Mitgliedstaaten, Erbringer derartiger Dienstleistungen und interessierte Dritte Rechtssicherheit hinsichtlich der Anwendung von Regelungen für staatliche Beihilfen auf derartige Ausgleichszahlungen.

Daarom hebben overheden, verleners van diensten van algemeen belang en belanghebbende derden behoefte aan zekerheid met betrekking tot de toepassing van de regels inzake overheidssteun op dergelijke steunmaatregelen.


27. Aufgrund ihrer Verpflichtung, weiterhin nach Wegen zu suchen, um die Rechtssicherheit im Bereich Leistungen der Daseinsvorsorge im Zusammenhang mit einer wirksamen Anwendung von Regelungen für staatliche Beihilfen zu erhöhen, hat die Kommission am 7. Juni 2001 ein Treffen mit Vertretern der Mitgliedstaaten abgehalten. Dabei ging es um ein besseres Verständnis für die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Finanzierung derartiger Leistungen.

27. Met het oog op de door de Commissie aangegane verplichting om mogelijkheden te blijven verkennen ter verbetering van de rechtszekerheid voor de diensten van algemeen belang en om tegelijkertijd zorg te dragen voor een doeltreffende toepassing van de regels inzake overheidssteun, kwam zij op 7 juni 2001 met vertegenwoordigers van de lidstaten bijeen om een beter inzicht te verkrijgen in de moeilijkheden waarvoor de lidstaten zic ...[+++]


(44) Die im Sozial- und Sicherheitsbereich geltenden nationalen und gemeinschaftlichen Gesetze, Regelungen und Tarifverträge sind während der Ausführung eines Auftrags anwendbar, sofern derartige Vorschriften sowie ihre Anwendung mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.

(44) Tijdens de uitvoering van de opdracht zijn zowel de nationale als de communautaire wetten, regelingen en collectieve overeenkomsten inzake sociale zekerheid en veiligheid van kracht, op voorwaarde dat deze regels en hun toepassing in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.


(33) Die in den Bereichen Beschäftigungsbedingungen und Arbeitssicherheit geltenden nationalen und gemeinschaftlichen Gesetze, Regelungen und Tarifverträge sind während der Ausführung eines öffentlichen Auftrags anwendbar, sofern derartige Vorschriften sowie ihre Anwendung mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.

(33) Tijdens de uitvoering van de overheidsopdracht zijn zowel de nationale als de communautaire wetten, regelingen en collectieve overeenkomsten inzake arbeidsvoorwaarden en veiligheid op het werk van kracht, op voorwaarde dat deze regels en hun toepassing in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.


64. ist der Ansicht, dass eine glaubwürdige Folgenabschätzung, die auf den internationalen besten, wie beispielsweise die von der OECD erörterten, Praktiken aufbaut sowie die Anwendung einer angemessenen Bandbreite von Konsultationsmethoden, wie Konsultationen über das Internet, unverzichtbare Instrumente zur Bereitstellung von Informationen für die Gesetzgeber und zur Erreichung transparenter, zielgerichteter, verhältnismäßiger und verantwortungsvoller Regelungen sind, die ...[+++]

64. is van mening dat een geloofwaardige effectbeoordeling, gebaseerd op de internationale beste praktijken, zoals de door de OESO aan de orde gestelde en het gebruik van een adequate reeks raadplegingsmethodes, zoals raadpleging via Internet, wezenlijke instrumenten zijn voor de verstrekking van informatie aan wetgevers waarmee een transparante, doelgerichte, adequate en berekenbare regelgeving wordt verwezenlijkt waarin op passende wijze rekening wordt gehouden met de behoeften van de maatschappij, met name van kleine ondernemingen; ...[+++]


w