Weiterhin sollte festgelegt werden, dass die innerstaatlichen
Rechtsvorschriften oder Regelungen des Mitgliedstaats, in dem die Satzungsorgane ihre Befugnisse ausüben – insbesondere, wenn die Mitarbeiter, die unter der Verantwortung des Direktors stehen, in einem anderen Mitgliedstaat tätig sind, als dem, in dem sich der Sitz befindet – oder die anzuwendenden Rechtsvorschriften der Union und innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die direkten Bezug zu den Tätigkeiten des EVTZ haben, welche i
m Rahmen der in der Übereinkunft festgelegten Aufgab ...[+++]en ausgeführt werden , genutzt werden können, was auch die Verwaltung öffentlicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse oder Infrastrukturen einschließt.Daarnaast dient te worden gespecificeerd dat dit de nat
ionale wetgeving of regels kunnen zijn van de lidstaat waar de organen van de EGTS werkzaam zijn, met name wa
nneer het personeel onder verantwoordelijkheid van de directeur zich in een andere lidstaat bevindt dan die waar de statutaire zetel is geregistreerd, of de toepasselijke EU- en nationale wetgeving die rechtstreeks van belang is voor de activiteiten van de EGTS die uit hoofde van de in de overeenkomst gespecificeerde taken worden uitgevoerd , bijvoorbeeld het beheer van ope
...[+++]nbare diensten van algemeen belang of infrastructuurvoorzieningen.