Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen unterschriften gesammelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich sehe es als einen Sieg für das Parlament und die Bürgerinnen und Bürger der EU an, dass die Mindestanzahl der Mitgliedstaaten, aus denen Unterschriften gesammelt werden müssen, ein Viertel und nicht, wie ursprünglich vorgeschlagen, ein Drittel ist.

Ik ben van mening dat het een overwinning is voor het Parlement en voor de burgers van de EU dat het minimale aantal staten waarin handtekeningen moeten worden verzameld een kwart is en niet een derde zoals oorspronkelijk was voorgesteld.


Auf diese Weise werden die Anzahl der Staaten, von denen Unterschriften gesammelt werden müssen, die Mindestanzahl der Unterschriften aus jedem Land und die diesbezüglichen Regeln zur Überprüfung festgelegt.

Deze zal vaststellen uit hoeveel staten handtekeningen moeten worden verzameld, het minimum aantal handtekeningen uit iedere staat en de regels om deze te controleren.


Was den Umfang der Sammlung betrifft, sind die Verfasserinnen der Auffassung, dass es ausreichen sollte, Unterschriften in einem Viertel der Mitgliedstaaten zu sammeln statt in einem Drittel, da in jedem Mitgliedstaat, in dem Unterschriften gesammelt werden sollen, sehr viel Zeit und Ressourcen für die Verwaltung und die Übersetzung erforderlich sind.

Met betrekking tot de omvang van de te verzamelen steunbetuigingen zijn de rapporteurs van mening dat kan worden volstaan met het verzamelen van handtekeningen in een vierde van de lidstaten in plaats van een derde, aangezien in elke lidstaat waar handtekeningen worden verzameld veel tijd en middelen nodig zijn voor administratie en vertaling.


Auf einem Formblatt dürfen lediglich Unterschriften gesammelt werden, die in ein- und demselben Mitgliedstaat geprüft werden.

Organisatoren verzamelen op eenzelfde formulier uitsluitend handtekeningen die door dezelfde lidstaat moeten worden geverifieerd.


Für jede Initiative müssen innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten eine Million Unterschriften gesammelt werden, die aus mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten, also derzeit sieben, kommen müssen.

Elk initiatief zal twaalf maanden hebben om een miljoen handtekeningen te verzamelen, die afkomstig moeten zijn van ten minste een kwart van de lidstaten, dat wil zeggen zeven op dit moment.


Ja, sicher wird es populistische und heikle Themen geben, doch gerade deswegen wird es so wichtig sein, den Registrierungsprozess für eine Initiative zu starten, bevor irgendwelche Unterschriften gesammelt werden.

Jazeker, we krijgen vast en zeker te maken met populistische en controversiële onderwerpen.


Auch können die vor Inkrafttreten der Verordnung gesammelten Unterschriften nicht später wiederverwendet werden, da in der Verordnung festgelegt ist, dass Unterstützungsbekundungen erst nach Registrierung der geplanten Initiative bei der Kommission gesammelt werdenrfen.

Handtekeningen die vóór de datum van toepassing van de verordening zijn verzameld, kunnen later niet opnieuw worden gebruikt; volgens de verordening mogen steunbetuigingen pas worden verzameld nadat een initiatief bij de Commissie is geregistreerd.


In sieben von den Ländern, in denen Unterstützungsbekundungen gesammelt wurden, muss eine Mindestzahl an Bekundungen erreicht werden (entsprechend der Anzahl der im jeweiligen Mitgliedstaat gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments, multipliziert mit 750).

In minstens 7 landen moet het vereiste minimumaantal steunbetuigingen worden opgehaald, namelijk het aantal europarlementariërs voor dat land maal 750.


Sobald die Unterschriften gesammelt und von den Mitgliedstaaten geprüft wurden, muss die Bürgerinitiative der Kommission vorgelegt werden.

Wanneer de handtekeningen zijn verzameld en door de lidstaten zijn geverifieerd moet het burgerinitiatief bij de Commissie worden ingediend.


Der Rat teilt die Ansicht der Kommission, dass sich in den vier Jahren, in denen Erfahrung auf dem Gebiet der haushaltspolitischen Koordinierung gesammelt werden konnte, herausgestellt hat, dass in bestimmten Bereichen weitere Verbesserungen möglich sind oder aber ein Klärungsbedarf im Hinblick auf eine effiziente Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts besteht.

De Raad deelt het standpunt van de Commissie dat de vierjarige ervaring met de coördinatie van het begrotingsbeleid heeft aangetoond dat er, wat de effectieve toepassing van het stabiliteits- en groeipact betreft, op sommige gebieden verdere verbeteringen mogelijk zijn of verduidelijking noodzakelijk is.


w