Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Vertaling van "kommission vorgelegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden

de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten


die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten


die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bisher kamen sie jedoch zu spät, um im Haushaltsentwurf berücksichtigt zu werden, da dieser von der Kommission vorgelegt werden muss, bevor die Antworten der Mitgliedstaaten eingehen.

De ramingen zijn echter te laat ontvangen om ze nog in het begrotingsontwerp op te nemen, dat door de Commissie moet worden ingediend voordat de antwoorden van de lidstaten binnenkomen.


* Umsetzungsbericht: Der Bericht der Kommission über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik würde um 1-1½ Monat vorgezogen, damit er Mitte Januar als Teil des Umsetzungspakets zusammen mit dem Frühjahrsbericht der Kommission vorgelegt werden kann.

* Uitvoeringsverslag: Het verslag van de Commissie over de uitvoering van de GREB kan met 1 tot 1,5 maand worden vervroegd, zodat het midden januari wordt ingediend als onderdeel van het uitvoeringspakket, samen met het voorjaarsverslag van de Commissie.


Da die ESMA über hoch spezialisierte Fachkräfte verfügt, wäre es effizient und angemessen, ihr die Aufgabe zu übertragen, Entwürfe für technische Regulierungsstandards — die keine politischen Entscheidungen erfordern und der Kommission vorgelegt werden können — zur Festlegung einer Methodik auszuarbeiten, mit der festgestellt werden kann, für welche Auftragspakete ein liquider Markt besteht.

Het is efficiënt en passend om ESMA, als orgaan met hooggespecialiseerde expertise, te belasten met de uitwerking van ontwerpen van technische reguleringsnormen betreffende een methode om te bepalen voor welke pakketorders er een liquide markt bestaat; die normen mogen geen beleidskeuzen inhouden en moeten worden voorgelegd aan de Commissie.


Eine der in diesem Zusammenhang vorgeschriebenen Maßnahmen ist die Erstellung von Notfallplänen, die der Europäischen Kommission vorgelegt werden müssen.

Daartoe moeten de lidstaten onder meer noodplannen opstellen en ter kennis van de Europese Commissie brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die IT-Agentur steht in keinem Zusammenhang mit dem Vorschlag für ein Europäisches Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität, der in Kürze von der Kommission vorgelegt werden soll.

Dit IT-agentschap houdt geen verband met de voorstellen voor een Europees centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit die de Commissie zeer binnenkort bekend zal maken.


(4) Das in den Richtlinien über die allgemeine Regelung vorgesehene Koordinierungsverfahren sollte verbessert und vereinfacht werden, indem die Koordinatorengruppe die Möglichkeit erhält, Stellungnahmen zu Fragen der praktischen Anwendung der allgemeinen Regelung, die ihr von der Kommission vorgelegt werden, abzugeben und diese Stellungnahmen zu veröffentlichen.

(4) De coördinatieprocedure die voorzien is in de twee richtlijnen betreffende het algemeen stelsel, dient verbeterd en vergemakkelijkt te worden door de coördinatiegroep in staat te stellen adviezen uit te brengen en openbaar te maken over vraagstukken in verband met de praktische toepassing van het algemeen stelsel die door de Commissie aan haar worden voorgelegd.


dafür Sorge zu tragen, dass die Bewertungen der Programme innerhalb der in dieser Verordnung festgelegten Fristen und gemäß dem gemeinsamen Begleitungs- und Bewertungsrahmen durchgeführt werden und dass die durchgeführten Bewertungen den zuständigen nationalen Behörden und der Kommission vorgelegt werden,

erop toezien dat de evaluaties van het programma binnen de in deze verordening gestelde termijnen plaatsvinden, en in overeenstemming zijn met het gemeenschappelijke toezicht- en evaluatiekader, en de verrichte evaluaties doen toekomen aan de relevante nationale autoriteiten en de Commissie.


Der ergänzende Verordnungsvorschlag betreffend die Verwaltungsmaßnahmen wird Anfang des Jahres 2002 von der Kommission vorgelegt werden.

Het aanvullende verordeningsvoorstel inzake de beheersmaatregelen zal begin 2002 door de Commissie worden ingediend.


Der Rat hat den Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt, bis zur Ratstagung im Dezember einen Bericht zu prüfen, der demnächst von der Kommission vorgelegt werden soll.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven om voor de Raadszitting in december een verslag te behandelen dat binnenkort door de Commissie zal worden ingediend.


Der Entwurf einer Verordnung für das neue Programm wird dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen übermittelt und im April dem Verwaltungsausschuß im Hinblick auf seine endgültige Genehmigung durch die Kommission vorgelegt werden.

De ontwerp-verordening betreffende het nieuwe programma zal ter informatie aan het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's worden voorgelegd en zal met het oog op de definitieve goedkeuring door de Commissie in april bij het Beheerscomité worden ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : kommission vorgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vorgelegt werden' ->

Date index: 2025-08-03
w