Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständig aufgezehrt sein dürfte " (Duits → Nederlands) :

Das IT-System „Prevent“, mit dem mögliche Interessenskonflikte bei öffentlichen Aufträgen vorab geprüft werden sollen, wird Mitte 2015 vollständig fertiggestellt sein und dürfte erheblich dazu beitragen, dass es überhaupt nicht erst zu Interessenskonflikten kommt.

Het IT-systeem "Prevent" voor voorafgaande controle op belangenconflicten bij openbare aanbestedingen zal medio 2015 volledig ten uitvoer zijn gelegd en moet belangrijke voordelen opleveren om belangenconflicten van meet af aan te voorkomen.


Das IT-System „Prevent“, mit dem mögliche Interessenskonflikte bei öffentlichen Aufträgen vorab geprüft werden sollen, wird Mitte 2015 vollständig fertiggestellt sein und dürfte erheblich dazu beitragen, dass es überhaupt nicht erst zu Interessenskonflikten kommt.

Het IT-systeem "Prevent" voor voorafgaande controle op belangenconflicten bij openbare aanbestedingen zal medio 2015 volledig ten uitvoer zijn gelegd en moet belangrijke voordelen opleveren om belangenconflicten van meet af aan te voorkomen.


Die Mittel der Verwaltungseinrichtung sollten im Gegenteil bis zum 31. Dezember 2011 vollständig aufgezehrt sein.

Integendeel, de middelen van de instelling moesten op 31 december 2011 volledig zijn opgebruikt.


Die Konstellation dürfte bis 2020 vollständig sein, sie wird dann 30 Satelliten umfassen.

De volledige constellatie van in totaal 30 satellieten zal naar verwachting in 2020 voltooid zijn.


J. in der Erwägung, dass es entscheidend sein dürfte, die bestehenden Rechtsvorschriften, darunter die Regulierungsmaßnahmen im Rahmen des dritten Energiebinnenmarktpakets, rechtzeitig und vollständig umzusetzen und bis zur Verkündung des einschlägigen Urteils des Gerichtshofs in angemessener Form Mitteilungen über Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur zu verfassen, damit ein Überblick über potenzielle Bedarfs- und Nachfragelücken bzw. Investitionshemmnisse gewonnen werden kann,

J. gelet op het cruciale belang van een tijdige en volledige tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving, met inbegrip van de regelgevingswerkzaamheden die nodig zijn met het oog op het derde interne energiemarktpakket, en van het op passende wijze mededelen van investeringen in energie-infrastructuur, in afwachting van een arrest van het Hof van Justitie , teneinde een overzicht te krijgen van potentiële leemten in vraag en aanbod en belemmeringen voor investeringen;


I. in der Erwägung, dass es entscheidend sein dürfte, die bestehenden Rechtsvorschriften, darunter die Regulierungsmaßnahmen im Rahmen des dritten Energiebinnenmarktpakets, rechtzeitig und vollständig umzusetzen und bis zur Verkündung des einschlägigen Urteils des Gerichtshofs in angemessener Form Mitteilungen über Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur zu verfassen, damit ein Überblick über potenzielle Bedarfs- und Nachfragelücken bzw. Investitionshemmnisse gewonnen werden kann,

I. gelet op het cruciale belang van een tijdige en volledige tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving, met inbegrip van de regelgevingswerkzaamheden die nodig zijn met het oog op het derde interne energiemarktpakket, en van het op passende wijze mededelen van investeringen in energie-infrastructuur, in afwachting van een arrest van het Hof van Justitie , teneinde een overzicht te krijgen van potentiële leemten in vraag en aanbod en belemmeringen voor investeringen,


Ich glaube, dass dieser Gesetzestext, über den heute abgestimmt wurde, den Verbraucherschutz stärkt, während gleichzeitig die Eigenheiten des Sektors, in dem eine vollständige Harmonisierung nicht immer durchführbar sein dürfte, berücksichtigt werden.

Ik geloof dat we met de vandaag aangenomen wetgevingstekst de consument een hogere bescherming bieden en tegelijkertijd aandacht hebben voor de kenmerken van de sector waarin een volledige harmonisatie misschien niet altijd haalbaar is.


Dieser Abschnitt, konzipiert für eine Höchstgeschwindigkeit von 250 km/h, sollte im Dezember 2019 vollständig funktionstüchtig sein, jedoch ist, wie dem Herrn Abgeordneten bekannt sein dürfte, der Abschnitt in Stuttgart Gegenstand einer politischen Debatte;

Dit baanvak zou in december 2019 volledig operationeel moeten zijn en hierop moeten maximumsnelheden van 250 km/u ontwikkeld kunnen worden (hoewel de geachte afgevaardigde ongetwijfeld weet dat over het gedeelte in Stuttgart nog heftige politieke discussies gaande zijn).


Allerdings sind noch nicht alle Postmärkte, auf denen La Poste in der Union tätig sein kann, vollständig für den Wettbewerb geöffnet; dies dürfte erst 2012, d. h. sechs Jahre nach der Finanzierungsreform für die Ruhegehälter von La Poste, der Fall sein (66).

Daarentegen zijn nog niet alle postmarkten waarop het Franse La Poste in de Unie kan opereren, volledig opengesteld voor concurrentie en zou dat pas in 2012 het geval zijn, dus zes jaar na de hervorming van de financiering van de pensioenen van La Poste (66).


Das Ziel eines einheitlichen, aber flexiblen Rahmens für die Vorschriften zur Etikettierung von Textilerzeugnissen und ein zügiges Verfahren zur Aufnahme neuer Faserbezeichnungen — unter gleichzeitiger vollständiger Würdigung der Bedeutung der Informationsanforderungen für die Verwender der Textilerzeugnisse dürfte erreichbar sein.

Een eenvormig maar soepel kader voor etiketteringsvoorschriften voor textiel en een snelle procedure om nieuwe vezelbenamingen in te voeren, moet haalbaar zijn, terwijl tegelijk het belang van de informatievoorschriften voor de gebruikers van textielproducten moet worden onderkend.


w