Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
In der Gemeinschaft bekannt sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «bekannt sein dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


in der Gemeinschaft bekannt sein

in de Gemeenschap bekend zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Visegrad-Länder haben vereinbart, bis 2016 einen gemeinsamen Gefechtsverband einzurichten, und – was der Öffentlichkeit besser bekannt sein dürfte – Frankreich und Großbritannien haben sich zu einer ehrgeizigen Zusammenarbeit verpflichtet, die in den letzten Jahren durch das Gipfeltreffen von Lancaster House neu belebt wurde.

De Visegrad-landen zijn overeengekomen uiterlijk in 2016 een gemeenschappelijke gevechtsgroep op te zetten en - meer bekend bij het grote publiek - Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk zijn bezig met een ambitieus samenwerkingsproject, dat de afgelopen jaren nog is versterkt door de topbijeenkomst van Lancaster House.


Wie dem ehrenwerten Abgeordneten bekannt sein dürfte, hat die Annahme einer Richtlinie zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Austauschs von Informationen über die Straßenverkehrssicherheit gefährdende Verkehrsdelikte für den ungarischen Ratsvorsitz höchste Priorität.

Zoals de geachte afgevaardigde weet, is de totstandbrenging van een richtlijn die grensoverschrijdende informatie-uitwisseling over voor de verkeersveiligheid relevante verkeersovertredingen mogelijk maakt, een prioriteit van het Hongaarse voorzitterschap.


Wie Ihnen vielleicht bekannt sein dürfte, gibt es seit dem vergangenen Jahr regelmäßig ein Treffen des Europäischen Rats, dass sich mit den Problemen mit unseren strategischen Partnern befasst.

Zoals u misschien weet, wordt sinds vorig jaar geregeld een vergadering van de Europese Raad besteed aan discussies met onze strategische partners.


gegebenenfalls — soweit wesentlich — die Interoperabilität digitaler Inhalte mit Hard- und Software, soweit diese dem Unternehmer bekannt ist oder vernünftigerweise bekannt sein dürfte;

voor zover van toepassing, de relevante interoperabiliteit van digitale inhoud met hardware en software waarvan de handelaar op de hoogte is of redelijkerwijs kan worden verondersteld op de hoogte te zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Abschnitt, konzipiert für eine Höchstgeschwindigkeit von 250 km/h, sollte im Dezember 2019 vollständig funktionstüchtig sein, jedoch ist, wie dem Herrn Abgeordneten bekannt sein dürfte, der Abschnitt in Stuttgart Gegenstand einer politischen Debatte;

Dit baanvak zou in december 2019 volledig operationeel moeten zijn en hierop moeten maximumsnelheden van 250 km/u ontwikkeld kunnen worden (hoewel de geachte afgevaardigde ongetwijfeld weet dat over het gedeelte in Stuttgart nog heftige politieke discussies gaande zijn).


Was in der breiten Öffentlichkeit nicht unbedingt bekannt ist, dürfte vielen von Ihnen durchaus bewusst sein: Die EIB gewährt größeren Unternehmen Direktdarlehen und unterstützt Banken bei der Gewährung von Darlehen an kleinere Unternehmen.

Ze is minder bekend bij het grote publiek, maar ik veronderstel dat velen van jullie haar wel kennen: de EIB leent rechtstreeks aan grotere bedrijven en helpt banken leningen te verstrekken aan kleinere ondernemingen.


Gleichzeitig haben wir – wie Ihnen bekannt sein dürfte – die Verfahren in der Weise umformuliert, dass sie es uns weiterhin ermöglichen, die Unternehmen davon zu überzeugen, Investitionen zu tätigen, mit denen sie ihre eigenen spezifischen Senkungsziele erreichen, während sie ihren Umstieg auf das neue System erleichtern.

Tegelijkertijd hebben we, zoals u weet, de procedures zodanig veranderd dat we bedrijven nog steeds onder druk kunnen zetten om te investeren, zodat ze hun eigen reductiestreefcijfers halen, en hebben we hun overgang naar het nieuwe systeem vergemakkelijkt.


Wie Ihnen bekannt sein dürfte, hat der französische Ratsvorsitz ein besonderes Interesse an diesen Fragen. Beweis dafür ist das wichtige Treffen auf der Insel Réunion, das gestern begann und am 11. Juli beendet sein wird, und bei dem es hauptsächlich um die Strategien gehen wird, die umgesetzt werden müssen, um den Klimawandel und den Verlust der biologischen Vielfalt in diesen Gebieten in äußerster Randlage und den überseeischen Ländern und Gebieten zu bekämpfen.

Zoals u weet hecht het Franse voorzitterschap groot belang aan deze thema´s. Ten bewijze: de belangrijke bijeenkomst op het eiland Réunion, die gisteren begon en op 11 juli wordt afgesloten, over de strategieën die moeten worden ontwikkeld om klimaatverandering en het verlies van biodiversiteit in deze ultraperifere regio´s en landen en gebieden overzee te bestrijden.


Vor der Ersetzung des vorerwähnten Artikels 33 durch das Dekret vom 11. Mai 1999 bestimmte Paragraph 1 dieses Artikels, dass die Produktion von Diphosphorpentoxid und von Stickstoff in der Flämischen Region nicht grösser sein oder werden durfte als die Produktion, die auf der Grundlage der Angaben der Landwirtschafts- und Gartenbauzählung vom 15. Mai 1992 bekannt waren, wobei die Flämische Regierung ermächtigt wurde, festzustellen, ob die Obergrenzen erreicht oder überschritten werden.

Vóór de vervanging van het voormelde artikel 33 bij het decreet van 11 mei 1999, bepaalde paragraaf 1 van dat artikel dat de difosforpentoxydeproductie en de stikstofproductie in het Vlaamse Gewest niet groter mocht zijn of worden dan de productie zoals bekend op basis van de gegevens van de land- en tuinbouwtelling van 15 mei 1992, waarbij de Vlaamse Regering werd gemachtigd om vast te stellen dat de maxima zullen worden bereikt of overschreden.


Artikel 44 der Satzung ermöglicht die Wiederaufnahme eines Verfahrens, wenn neue Tatsachen bekannt werden, die vor Verkündung des Urteils nicht bekannt waren. Diese Bestimmung dürfte nicht mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit bei Rechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien vereinbar sein.

Artikel 44 van het statuut, waarbij herziening van een arrest mogelijk wordt gemaakt op grond van een nieuw feit dat voor de uitspraak van het arrest onbekend was, lijkt onverenigbaar met het beginsel van de rechtszekerheid in geschillen tussen particulieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekannt sein dürfte' ->

Date index: 2023-08-20
w