Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollem umfang in diesen prozess einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat andere europäische Einrichtungen über diesen Prozess informiert und aktiv in diesen Prozess einbezogen.

Zij heeft andere Europese instellingen actief geïnformeerd over en betrokken bij dit proces.


Europol, das Gemeinsame Lagezentrum der EU (SitCen) und Eurojust sollten in vollem Umfang in die Terrorismusbekämpfung einbezogen werden.

Bij de bestrijding van terrorisme dient ten volle gebruik te worden gemaakt van Europol, het Gemeenschappelijk Situatiecentrum (SitCen) en Eurojust.


Was schließlich den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur europäischen Beschäftigungsstrategie betrifft, so vertritt der Rat die Ansicht, dass noch weitere Anstrengungen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass der ESF in vollem Umfang in die Strategie einbezogen wird; er weist zugleich darauf hin, dass mit der Reform des ESF die Beziehung zwischen den ESF-finanzierten Aktivitäten und den vier Pfeilern der europäischen Beschäftigungsstrategie inzwischen viel enger ...[+++]

Wat betreft de rol van het Europees Sociaal Fonds in de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, is de Raad tot slot van oordeel dat bijkomende inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het Fonds integraal deel gaat uitmaken van de strategie, al wijst hij erop dat er met de hervorming van het ESF voortaan een hechtere band bestaat tussen de door het ESF gesteunde activiteiten en de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


| Das Europäische Parlament würde durch seine Stellungnahme zum strategischen Jahresbericht, die vom Rat zu berücksichtigen wäre, ebenfalls in diesen Prozess einbezogen.

| Het Europees Parlement zou eveneens bij dit proces worden betrokken door een advies over het strategisch jaarverslag uit te brengen, waarmee de Raad rekening dient te houden.


5. begrüßt den neuen Rechtsrahmen, der am 26. November 2012 vom Rat angenommen wurde und die Rückgabe veruntreuter Geldbeträge an Ägypten und Tunesien dadurch erleichtert, dass Mitgliedstaaten gestattet wird, eingefrorene Vermögenswerte auf der Grundlage amtlicher Gerichtsentscheidungen freizugeben, und dass der Informationsaustausch zwischen dem betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten einerseits und Ägypten und Tunesien andererseits gefördert wird; betont allerdings, dass konkrete Ergebnisse erreicht werden müssen und dass Libyen in vollem Umfang ...[+++] den Prozess einbezogen werden muss;

5. is verheugd over het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld, dat de teruggave van verduisterde gelden aan Egypte en Tunesië makkelijker maakt doordat het de lidstaten toestaat bevroren activa op grond van erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven en de uitwisseling van informatie tussen de betrokken autoriteiten in de lidstaten enerzijds en in Egypte en Tunesië anderzijds bevordert; onderstreept evenwel dat er concrete resultaten moeten worden geboekt en dat Libië volledig bij dit proces moet ...[+++]


6. begrüßt den neuen Rechtsrahmen, der am 26. November 2012 vom Rat angenommen wurde und die Rückgabe veruntreuter Geldbeträge an Ägypten und Tunesien dadurch erleichtert, dass Mitgliedstaaten gestattet wird, eingefrorene Vermögenswerte auf der Grundlage anerkannter gerichtlicher Entscheidungen freizugeben, und dass der Informationsaustausch zwischen dem betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten einerseits und Ägypten und Tunesien andererseits gefördert wird; betont allerdings, dass konkrete Ergebnisse innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne erreicht werden müssen und dass Libyen in vollem ...[+++]

6. is verheugd over het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld, dat de teruggave van verduisterde gelden aan Egypte en Tunesië makkelijker maakt doordat het de lidstaten toestaat bevroren activa op grond van erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven en de uitwisseling van informatie tussen de betrokken autoriteiten in de lidstaten enerzijds en in Egypte en Tunesië anderzijds bevordert; onderstreept overigens dat binnen een redelijk tijdskader concrete resultaten moeten worden geboekt en dat Libië volledig bij dit proces moet ...[+++]


8. begrüßt den neuen Rechtsrahmen, der am 26. November 2012 vom Rat angenommen wurde und die Rückgabe veruntreuter Geldbeträge an Ägypten und Tunesien dadurch erleichtert, dass Mitgliedstaaten gestattet wird, eingefrorene Vermögenswerte auf der Grundlage anerkannter gerichtlicher Entscheidungen freizugeben, und dass der Informationsaustausch zwischen den betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten einerseits und Ägypten und Tunesien andererseits gefördert wird; betont allerdings, dass konkrete Ergebnisse erreicht werden müssen und dass Libyen in vollem Umfang ...[+++] den Prozess einbezogen werden muss;

8. is verheugd over het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld, dat de teruggave van verduisterde gelden aan Egypte en Tunesië makkelijker maakt doordat het de lidstaten toestaat bevroren activa op grond van erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten enerzijds en in Egypte en Tunesië anderzijds bevordert; onderstreept evenwel dat er concrete resultaten moeten worden geboekt en dat Libië volledig bij dit proces moet ...[+++]


4. vertritt die Auffassung, das Eurostat diese Statistiken umgehend in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden bereitstellen sollte, und internationale Stellen in vollem Umfang in den Prozess einbezogen werden sollten ebenso wie andere wirtschaftliche Akteure und Gremien, wie Fernsehanstalten und die Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien;

4. is van mening dat Eurostat deze statistieken in samenwerking met de desbetreffende nationale instanties snel beschikbaar moet stellen, terwijl internationale instanties ten volle bij het proces moeten worden betrokken, evenals andere economische actoren en organen, zoals TV-stations en het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector;


20. fordert den Rat und die Kommission auf, im Hinblick auf die strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) die erforderlichen Maßnahmen zu treffen und die notwendigen Mittel bereitzustellen, damit Libyen in vollem Umfang in die ENP einbezogen werden kann und die Werte, Grundsätze und Ziele des Europa-Mittelmeer-Prozesses teilt;

20. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan in het kader van de strategische herziening van het ENB de nodige maatregelen te treffen en de financiering te regelen zodat Libië volledig kan worden opgenomen in het Europese nabuurschapsbeleid en de waarden, grondbeginselen en doelstellingen van het Euromediterrane proces kan delen;


In diesem Kontext werden die einschlägigen regionalen Organisationen der AKP-Staaten und die Afrikanische Union gegebenenfalls in vollem Umfang in den Dialog einbezogen.

Bij de dialoog in dit verband worden de relevante regionale ACS-organisaties en de Afrikaanse Unie, waar van toepassing, ten volle betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem umfang in diesen prozess einbezogen' ->

Date index: 2022-02-07
w