Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle betrag unter zwei haushaltslinien " (Duits → Nederlands) :

96. ist bei verschiedenen Haushaltslinien, die Unterstützungsausgaben betreffen, dahingehend kompromissbereit, dass es einen höheren Betrag als der Rat gewährt, jedoch einen niedrigeren als den im Haushaltsentwurf vorgesehenen; macht eine Ausnahme für bestimmte IT-spezifische Ausgaben, wo – externen Prüfungsempfehlungen zufolge – der volle Betrag unter zwei Haushaltslinien bereitgestellt wird;

96. neemt een compromisstandpunt in met betrekking tot diverse lijnen voor ondersteunende uitgaven door meer toe te kennen dan de Raad maar minder dan in de ontwerpbegroting was voorgesteld; maakt een uitzondering voor bepaalde IT-gerelateerde uitgaven waarvoor overeenkomstig de aanbevelingen van externe controleurs voor twee lijnen het volle bedrag wordt toegekend;


96. ist bei verschiedenen Haushaltslinien, die Unterstützungsausgaben betreffen, dahingehend kompromissbereit, dass es einen höheren Betrag als der Rat gewährt, jedoch einen niedrigeren als den im Haushaltsentwurf vorgesehenen; macht eine Ausnahme für bestimmte IT-spezifische Ausgaben, wo – externen Prüfungsempfehlungen zufolge – der volle Betrag unter zwei Haushaltslinien bereitgestellt wird;

96. neemt een compromisstandpunt in met betrekking tot diverse lijnen voor ondersteunende uitgaven door meer toe te kennen dan de Raad maar minder dan in de ontwerpbegroting was voorgesteld; maakt een uitzondering voor bepaalde IT-gerelateerde uitgaven waarvoor overeenkomstig de aanbevelingen van externe controleurs voor twee lijnen het volle bedrag wordt toegekend;


Aus den Angaben im Finanzbogen zu dem Vorschlag geht hervor, dass die Mittel unter zwei Haushaltslinien des ersten Pfeilers (Direktbeihilfen) der Landwirtschaftspolitik (Europäischer Garantiefonds für die Landwirtschaft) fallen.

Volgens het financieel memorandum bij het voorstel worden de middelen voor de regeling opgevoerd op twee begrotingslijnen onder de eerste pijler (rechtstreekse steun) van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (Europees Garantiefonds voor de landbouw).


(4) Für 2013 leisten die EFTA-Staaten im Einklang mit Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe a des Abkommens und den dazugehörigen Finanzierungsvorschriften einen Finanzbeitrag in Höhe von 75 Prozent des unter den Haushaltslinien 29 02 05 (Europäische Statistische Programm 2013-2017) und 29 01 04 05 (Politik auf dem Gebiet der statistischen Information – Verwaltungsausgaben) des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für 2013 ausgewiesenen Betrags".

4. De EVA-staten leveren voor 2013 een financiële bijdrage, overeenkomstig artikel 82, lid 1, onder a), van de EER-overeenkomst en de financiële bepalingen voor de uitvoering daarvan, die 75% bedraagt van het bedrag dat vermeld is in de begrotingsonderdelen 29 02 05 (Europees statistisch programma 2013-2017) en 29 01 04 05 (Beleid inzake statistische informatie - Uitgaven voor administratief beheer) van de begroting van de Europese Unie voor 2013".


(3) Ab 1. Januar 2009 leisten die EFTA-Staaten nach Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe a des Abkommens und den dazugehörigen Finanzbestimmungen einen finanziellen Beitrag in Höhe von 75 % des unter den Haushaltslinien 29 02 04 und 29 01 04 04 (Modernisierung der europäischen Unternehmens- und Handelsstatistik) des Gemeinschaftshaushalts ausgewiesenen Betrags.

3. Met ingang van 1 januari 2009 leveren de EVA-staten, overeenkomstig artikel 82, lid 1, onder a), van de Overeenkomst en de desbetreffende financiële reglementen een financiële bijdrage overeenkomend met 75 % van het bedrag vermeld bij begrotingsonderdelen 29 02 04 en 29 01 04 04 (Modernisering van de Europese ondernemings- en handelsstatistieken) van de begroting van de Gemeenschap.


Die Ausgaben für Fischereiabkommen werden aus zwei Haushaltslinien für den Bereich der Fischereipolitik finanziert (unter Bezugnahme auf den ABB-Eingliederungsplan):

De uitgaven van de visserijovereenkomsten worden gefinancierd uit twee begrotingsonderdelen van het beleidsterrein „visserij” (nomenclatuur van de activiteitsgestuurde begroting)


Die Kommission schlägt vor, dass der Krisenreaktionsmechanismus im Jahre 2005 mit einem Betrag von 12 Mio. € in Anspruch genommen wird, dass bei den bestehenden Programmen unter den Haushaltslinien für Asien mit Hilfe einer „Umwidmung“ ein Betrag von 60 Mio. € aufgebracht wird und 98 Mio. € auf dem Wege über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments bereitgestellt werden.

De Commissie stelt voor dat in 2005 het snellereactiemechanisme wordt aangewend voor een bedrag van € 12 mln, dat de bestaande programma's onder de begrotingslijnen voor Azië worden "herschikt" voor een bedrag van € 60 mln en dat € 98 mln beschikbaar wordt gesteld door de mobilisatie van het flexibiliteitsinstrument.


Der Grund dafür liegt jedoch darin, dass zwei laufende Aktionen unter verschiedenen Haushaltslinien finanziert werden: Ein Informationssystem für Waldbrände unter der Haushaltslinie B4-308 (Katastrophenschutz) und bestimmte Maßnahmen zur Vorbeugung von Waldbränden (Kapitel „Entwicklung des ländlichen Raums“, Haushaltslinie B1-4071) werden weiterhin der Verantwortung der GD Landwirtschaft unterliegen.

De reden hiervoor is dat twee lopende maatregelen zullen worden gefinancierd in het kader van andere begrotingsposten: een informatiesysteem voor bosbranden onder B4-308, Burgerbescherming, terwijl een aantal preventieve maatregelen tegen bosbranden onder het directoraat-generaal landbouw blijft vallen, nl. Hoofdstuk plattelandsontwikkeling, post B1-4071.


A. Die Ausgaben für Fischereiabkommen werden aus zwei Haushaltslinien finanziert (unter Bezugnahme auf den Eingliederungsplan zum Haushaltsplan 1998):

A. De uitgaven van de visserijovereenkomsten worden gefinancierd door twee begrotingsplaatsen (nomenclatuur van de begroting 1998):


« Machen die Artikel 308 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 und 418 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 einerseits und die Artikel 309 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 und 419 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 andererseits einen im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehenden Unterschied unter den Steuerpflichtigen, soweit aus den vorgenannten Artikeln hervorgeht, dass eine ausländische Gesellschaft, die eine belgische Niederlassung hat, keine Steuerüberzahlungszinsen auf Überschüsse von Mobiliensteuervorabzügen beanspruchen kann, die infolge eines Irrtums der Steuerverwaltung nic ...[+++]

« Maken de artikelen 308, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 en 418, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, enerzijds, en de artikelen 309, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 en 419, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, anderzijds, onder de belastingplichtigen een onderscheid dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre uit de voormelde artikelen voortvloeit dat een buitenlandse vennootschap met een Belgische vestiging geen recht heeft op moratoriuminteresten op overschotten van roerende voorheffingen die, ten ...[+++]


w