Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden programmen unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Initiative befindet sich in vollem Einklang mit den bestehenden Programmen unter der Rubrik 1a, insbesondere mit der Fazilität „Connecting Europe“, mit Horizont 2020 und mit COSME.

Het initiatief sluit volledig aan bij de bestaande programma's die onder rubriek 1a vallen, namelijk de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility), Horizon 2020 en COSME.


Die Initiative befindet sich in vollem Einklang mit den bestehenden Programmen unter der Rubrik 1a, insbesondere mit der Fazilität „Connecting Europe“, mit Horizont 2020 und mit COSME.

Het initiatief sluit volledig aan bij de bestaande programma's die onder rubriek 1a vallen, namelijk de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility), Horizon 2020 en COSME.


Auf Grundlage dieser Prüfung und unter Berücksichtigung der bereits bestehenden Maßnahmen und Tätigkeiten, die aus Unionsfonds oder -programmen finanziert werden, sollte sich die Kommission mit dem betroffenen Mitgliedstaat über die Schwerpunktbereiche, die Ziele, einen vorläufigen Zeitplan, den Umfang der Unterstützungsmaßnahmen und den geschätzten finanziellen Gesamtbeitrag zu den Maßnahmen verständigen, die in einem Plan für die Zusammenarbeit und U ...[+++]

Op basis van die analyse en rekening houdend met de bestaande maatregelen en activiteiten die door de fondsen van de Unie of andere Unieprogramma's worden gefinancierd, dient de Commissie met de betrokken lidstaat tot een akkoord te komen wat betreft de prioriteitsgebieden, de doelstellingen, een indicatief tijdschema, het toepassingsgebied van de uit te voeren steunmaatregelen en de geraamde algemene financiële bijdrage voor dergelijke steun, en dient dit in een samenwerkings- en steunplan te ...[+++]


Auf der Grundlage dieser Prüfung verständigt sich die Kommission mit dem betroffenen Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der bereits bestehenden Maßnahmen und Tätigkeiten, die aus Unionsfonds oder -programmen finanziert werden, über die — in einem Plan für die Zusammenarbeit und Unterstützung festzulegenden — Schwerpunktbereiche für die Unterstützung, die Ziele, einen vorläufigen Zeitplan, den Umfang der Unterstützungsmaßnahmen und den geschätzten fin ...[+++]

Op basis van die analyse en rekening houdend met de acties en maatregelen die al middels de fondsen van de Unie of andere Unieprogramma's worden gefinancierd, komt de Commissie met de betrokken lidstaat tot een akkoord wat betreft de prioriteitsgebieden voor steun, de doelstellingen, een indicatief tijdschema, het toepassingsgebied van de uit te voeren steunmaatregelen en de geraamde algemene financiële bijdrage voor dergelijke steun, neer te leggen in een sa ...[+++]


(1) Aufbauend auf bestehenden Programmen und Verfahren und erforderlichenfalls unter Einbeziehung von spezialisierten Einrichtungen richtet die Kommission ein Schulungsprogramm ein, mit dem die Kandidaten auf die Entsendung zur Unterstützung und Ergänzung von humanitärer Hilfe vorbereitet werden.

1. De Commissie stelt een opleidingsprogramma vast teneinde de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op de inzet ter ondersteuning van en aanvulling op humanitaire hulp, waarbij wordt voortgebouwd op bestaande programma's en procedures, en waarbij, indien noodzakelijk, gespecialiseerde instanties worden betrokken.


(1) Aufbauend auf bestehenden Programmen und Verfahren und erforderlichenfalls unter Einbeziehung von spezialisierten Einrichtungen richtet die Kommission ein Schulungsprogramm ein, mit dem die Kandidaten auf die Entsendung zur Unterstützung und Ergänzung von humanitärer Hilfe vorbereitet werden.

1. De Commissie stelt een opleidingsprogramma vast teneinde de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op de inzet ter ondersteuning van en aanvulling op humanitaire hulp, waarbij wordt voortgebouwd op bestaande programma's en procedures, en waarbij, indien noodzakelijk, gespecialiseerde instanties worden betrokken.


(2) Zur Gewährleistung der Fortführung der bestehenden Zusammenarbeit und in anderen begründeten Fällen kann es Gebietseinheiten, die an die in Absatz 1 genannten Gebietseinheiten angrenzen, gestattet werden, an grenzüberschreitenden Programmen der Zusammenarbeit unter den Bedingungen, die in dem spezifischen in Artikel 7 Absatz 3 genannten Strategiepapier festgelegt werden, teilzunehmen.

2. Om de voortzetting van bestaande samenwerking te verzekeren en in andere goed gemotiveerde gevallen kunnen ook territoriale eenheden gelegen naast die van lid 1 deelnemen aan de programma's voor grensoverschrijdende samenwerking onder de voorwaarden vastgesteld in de specifieke strategiedocumenten bedoeld in artikel 7, lid 3.


Die Kommission schlägt vor, dass der Krisenreaktionsmechanismus im Jahre 2005 mit einem Betrag von 12 Mio. € in Anspruch genommen wird, dass bei den bestehenden Programmen unter den Haushaltslinien für Asien mit Hilfe einer „Umwidmung“ ein Betrag von 60 Mio. € aufgebracht wird und 98 Mio. € auf dem Wege über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments bereitgestellt werden.

De Commissie stelt voor dat in 2005 het snellereactiemechanisme wordt aangewend voor een bedrag van € 12 mln, dat de bestaande programma's onder de begrotingslijnen voor Azië worden "herschikt" voor een bedrag van € 60 mln en dat € 98 mln beschikbaar wordt gesteld door de mobilisatie van het flexibiliteitsinstrument.


Mit ihrer Anmeldung kündigte die norwegische Regierung Änderungen an zwei bestehenden Programmen im Energiesektor an, die seit 1978/79 unter der Zuständigkeit der NVE, der norwegischen Direktion für Wasserressourcen und Energie, durchgeführt wurden.

In de aanmelding kondigde de Noorse regering wijzigingen aan van twee bestaande steunregelingen op energiegebied die sinds 1978/79 worden uitgevoerd door NVE, het Noorse Directoraat voor Waterbronnen en Energie.


ausgehend von den bestehenden Programmen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und im Rahmen der Aufgaben und der normalen offenen und transparenten Antragsverfahren dieser Programme die in Teil I unter Buchstabe E genannte Zusammenarbeit zwischen den für die Qualitätsbewertung und Qualitätssicherung im Hochschulbereich zuständigen Stellen zu fördern und die über die erforderliche Erfahrung mit Qualitätsbewertung und Qualitätssicherung verfügenden Hochschulorganisationen und -verbände mit europäischer Kompetenz an dieser Zus ...[+++]

dat de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten, op basis van de bestaande programma's en overeenkomstig de doelstellingen en de normale open en transparante procedures van de programma's, de in punt I, onder E, bedoelde samenwerking tussen de instanties die belast zijn met de kwaliteitsbeoordeling en -bewaking in het hoger onderwijs bevordert en de organisaties en verenigingen van hogeronderwijsinstellingen welke werkzaam zijn op Europees niveau en relevante ervaring hebben op het gebied van kwaliteitsbeoordeling en -bewaking ...[+++]


w