Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volkswirtschaften aller länder » (Allemand → Néerlandais) :

11. ist der Auffassung, dass eine WTO-Mitgliedschaft aller Länder Zentralasiens eine viel versprechende Möglichkeit darstellt, ihre Volkswirtschaften zu verbessern und stärker in das globale Handelssystem zu integrieren, und gleichzeitig die Voraussetzung für engere Handels- und Investitionsbeziehungen zur EU darstellt;

11. beschouwt het WTO-lidmaatschap voor alle Centraal-Aziatische landen als een veelbelovende manier om hun economieën te verbeteren en beter in het wereldhandelssysteem te integreren, en tevens als een voorwaarde voor nauwere handels- en investeringsbetrekkingen met de EU;


Aus Zeitmangel gehe ich auf dieses Thema nicht weiter ein, aber wenn die Ziele des Berichts für die Volkswirtschaften aller 27 – und nicht 25, wie es im Text heißt – Länder günstige Ergebnisse bewirken sollen, müssen meiner Meinung nach eine vergleichende Überprüfung ihrer Volkswirtschaften vorgenommen und anhand der Ergebnisse ein Bündel von Maßnahmen durchgeführt werden, durch die gleiche Voraussetzungen geschaffen würden, um die in dem Projekt vorgeschlagenen Wirkungen zu erzielen.

Wegens gebrek aan tijd wil ik hier niet nader op ingaan, maar ik ben van mening dat het gezien de doelstellingen van het verslag, namelijk voordelen te scheppen voor de economieën van alle 27 landen en niet van 25 zoals het verslag vermeldt, noodzakelijk is om de economieën te vergelijken en op basis hiervan maatregelen te nemen die gelijke voorwaarden scheppen voor de ontwikkeling van de voorgestelde maatregelen.


Diese kombinierten Verkäufe sind umfangreicher als die kombinierten Volkswirtschaften aller Länder abzüglich der neun größten Länder und dadurch umfangreicher als die kombinierten Volkswirtschaften von 182 Ländern.

Deze gecombineerde verkopen zijn veel omvangrijker dan de gecombineerde economieën van alle landen min de grootste negen en zijn daarmee omvangrijker dan de gecombineerde economieën van 182 landen.


3. fordert die EU auf, sich im Hinblick auf eine umfassende globale Strategie der Nachfragegestaltung um eine breite Koalition aller großen öl- und gasverbrauchenden Länder (EU, USA, Japan und sich rasch entwickelnde große Volkswirtschaften wie Indien und China) zu bemühen; betont, dass eine solche Strategie auch der Energieeinsparung und -effizienz sowie der verstärkten Nutzung alternativer Energiequellen förderlich sein sollte;

3. roept de EU op om het initiatief te nemen tot een brede samenwerking met alle grote olie- en gasconsumerende landen, de VS, Japan en grote opkomende landen als India en China om een wereldwijde strategie uit te werken ter regulering van de vraagzijde; is van mening dat deze strategie ook de bevordering van energiebesparing, een efficiënt energiegebruik en het gebruik van alternatieve energiebronnen moet behelzen;


4. hofft, dass die Krise, die die Region durchmacht, den Verlauf der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur nicht mehr als unbedingt notwendig beeinflusst; vertraut darauf, dass sie im Gegenteil Ansporn und Anreiz bietet, um möglichst rasch ein für beide Partner befriedigendes Abkommen erreichen zu können, damit durch Nutzung aller Chancen und Instrumente, die derartige Abkommen bieten, eine rasche Erholung für Volkswirtschaften und Bevölkerungen in den Mercosur-Ländern erleichtert wird; begrüßt diesbezüglich ...[+++]

4. spreekt de hoop uit dat de crisis die de regio thans doormaakt het verloop van de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de Mercosur zo weinig mogelijk zal beïnvloeden; is er integendeel van overtuigd dat zij een aansporing en een stimulans kan zijn om onverwijld een voor beide partijen bevredigende overeenkomst te sluiten, teneinde, gebruik makend van alle mogelijkheden en instrumenten die dit soort overeenkomsten bevat, bij te dragen aan een spoedig herstel van de Mercosur-landen wat de situatie van hun economie en de levensomstandigheden van hun bevolking betreft; verwelkomt in dit verband de bijeenkomst van de Europese Comm ...[+++]


Der Rat bekräftigte erneut, daß die Wiederherstellung der in den Übereinkommen von Paris (1921) bzw. Belgrad (1948) zum Nutzen aller Staaten verankerten Freiheit der Schiffahrt auf der Donau größte Bedeutung für die Volkswirtschaften der europäischen Länder, insbesondere der Donauländer, die Unionsmitglieder oder Beitrittskandidaten sind, zukommt.

De Raad bevestigde dat het herstel van de vrije vaart op de Donau, hetgeen een recht is voor alle staten die partij zijn bij het Verdrag van Parijs van 1921 en het Verdrag van Belgrado van 1948, van cruciaal belang is voor de economie van de Europese landen, met name van de Donaulanden die lid of kandidaat-lid zijn van de Unie.


w