Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-mitgliedschaft aller länder » (Allemand → Néerlandais) :

11. ist der Auffassung, dass eine WTO-Mitgliedschaft aller Länder Zentralasiens eine viel versprechende Möglichkeit darstellt, ihre Volkswirtschaften zu verbessern und stärker in das globale Handelssystem zu integrieren, und gleichzeitig die Voraussetzung für engere Handels- und Investitionsbeziehungen zur EU darstellt;

11. beschouwt het WTO-lidmaatschap voor alle Centraal-Aziatische landen als een veelbelovende manier om hun economieën te verbeteren en beter in het wereldhandelssysteem te integreren, en tevens als een voorwaarde voor nauwere handels- en investeringsbetrekkingen met de EU;


- Konstruktive Verhandlungen im Rahmen der WTO mit dem Ziel führen, die Erarbeitung eines fairen und marktorientierten Handelssystem fortzusetzen, in Einklang mit den Schlussfolgerungen der Doha-Ministerkonferenz und mit dem Vorsatz, den Lebensstandard weltweit anzuheben durch eine stärkere Ausweitung und Liberalisierung des Handels; die Integration aller Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in das internationale Handelssystem fördern.

- Belangrijk is overeenkomstig de conclusies van de ministerconferentie van Doha constructief aan de WTO-onderhandelingen deel te nemen met het oog op een fair en marktgericht handelssysteem. Doel is de levensstandaard wereldwijd te verhogen door meer liberalisering en een toename van de handel. Voorts moet de deelname van de ontwikkelingslanden - en vooral de minst ontwikkelde landen - aan het internationale handelssysteem worden bevorderd.


Auf diese Länder entfallen zusammengenommen bereits 70 % des weltweiten Handels mit Dienstleistungen; das TiSA könnte somit eine wichtige Zwischenstation auf dem Weg aller WTO-Mitglieder zur Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen und der entsprechenden Regeln werden, womit der Anschluss an den Stand der Liberalisierung und Regulierung des Warenhandels hergestellt wäre.

Samen zijn zij al goed voor 70 % van de wereldhandel en diensten, en TiSA zou een stap voorwaarts zijn voor alle WTO-leden om vooruitgang te boeken bij de liberalisering en de regulering van de handel in diensten, en op gelijke voet te komen met het niveau van liberalisering en regulering van goederen.


7. fordert die Kommission und den Rat auf, alle geeigneten Maßnahmen zu treffen, um die verstärkte Integration des westlichen Balkans in das Welthandels- und Weltwirtschaftssystem und insbesondere die WTO-Mitgliedschaft sämtlicher Länder dieser Region zu fördern; stellt mit Genugtuung fest, dass Albanien, Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien schon WTO-Mitglieder sind; unterstreicht, dass die Liberalisierung des Handels mit einer Senkung der Armut und der Arbeitslosenq ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de Raad alle passende maatregelen te nemen teneinde een verdergaande integratie van de westelijke Balkan in het internationale systeem voor handel en economie aan te moedigen, met name door middel van toetreding tot de WTO van de landen in de regio die nog geen lid zijn; stelt met instemming vast dat Albanië, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië reeds WTO-leden zijn; onderstreept dat de liberalisering van de handel gepaard moet gaan met armoedebestrijding en het terugdringen van wer ...[+++]


7. fordert die Kommission und den Rat auf, alle geeigneten Maßnahmen zu treffen, um die verstärkte Integration des westlichen Balkans in das Welthandels- und Weltwirtschaftssystem und insbesondere die WTO-Mitgliedschaft sämtlicher Länder dieser Region zu fördern; stellt mit Genugtuung fest, dass Albanien, Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien schon WTO-Mitglieder sind; unterstreicht, dass die Liberalisierung des Handels mit einer Senkung der Armut und der Arbeitslosenq ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de Raad alle passende maatregelen te nemen teneinde een verdergaande integratie van de westelijke Balkan in het internationale systeem voor handel en economie aan te moedigen, met name door middel van toetreding tot de WTO van de landen in de regio die nog geen lid zijn; stelt met instemming vast dat Albanië, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië reeds WTO-leden zijn; onderstreept dat de liberalisering van de handel gepaard moet gaan met armoedebestrijding en het terugdringen van wer ...[+++]


7. fordert die Kommission und den Rat auf, die verstärkte Integration des westlichen Balkans in das Welthandels- und Weltwirtschaftssystem und insbesondere die WTO-Mitgliedschaft sämtlicher Länder dieser Region zu fördern; stellt mit Genugtuung fest, dass Albanien, Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien schon WTO-Mitglieder sind; unterstreicht, dass die Liberalisierung des Handels mit einer Senkung der Armut und der Arbeitslosenquoten, der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Rechte und dem Schutz der Umwelt einhergehen muss;

7. verzoekt de Commissie en de Raad alle passende maatregelen te nemen teneinde een verdergaande integratie van de westelijke Balkan in het internationale systeem voor handel en economie aan te moedigen, met name door middel van toetreding tot de WTO van de landen in de regio die nog geen lid zijn; stelt met instemming vast dat Albanië, Kroatië en de FYROM reeds WTO-leden zijn; onderstreept dat de liberalisering van de handel gepaard moet gaan met armoedebestrijding en het terugdringen van werkloosheid, het bevorderen van economisch ...[+++]


Nach der festen Überzeugung der EU liegt dies im Interesse aller WTO-Mitgliedstaaten, da sowohl die entwickelten Länder als auch die Schwellenländer bei ihrer Rohstoffversorgung und den globalen Produktionsketten aufeinander angewiesen sind.

De EU is van oordeel dat dit in het belang van alle WTO-leden is, daar alle landen – zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden – op elkaar aangewezen zijn voor hun grondstoffen en wereldwijde productieketens.


39. wiederholt seine frühere Forderung an die Kommission und an den Rat, für alle europäischen Länder, die derzeit keine Aussicht auf eine Mitgliedschaft haben, Vorschläge für enge bilaterale oder multilaterale Beziehungen mit der Europäischen Union vorzulegen, die ihren spezifischen Bedürfnissen und Interessen entsprechen; betont, dass es die Aufgabe aller Länder mit anerkannten Aussichten auf eine Mitgliedschaft ist, sich diesem multilateralen Rahmen als einem Zwischenschritt zur Vollmitgliedschaft ...[+++]

39. herhaalt zijn eerdere oproep aan de Commissie en de Raad om voor alle Europese landen die momenteel geen vooruitzichten op lidmaatschap hebben voorstellen in te dienen voor nauwe multilaterale betrekkingen met de EU, die aansluiten op hun specifieke behoeften en belangen; benadrukt dat het aan alle landen met erkende lidmaatschapsvooruitzichten zelf is om zich bij dit multilaterale kader aan te sluiten als tussenstap naar volledig lidmaatschap;


10. Die Modernisierung des Regelungsumfelds und die Liberalisierung des Ein- und Ausfuhrhandels werden es der EU erleichtern, sich für die WTO-Mitgliedschaft der Länder der Region einzusetzen; außerdem wird dies dazu beitragen, dass sich die Rahmenbedingungen für die Unternehmen verbessern.

Modernisering van de regelgeving en liberalisering van de in- en uitvoerhandel zal het voor de EU gemakkelijker maken het WTO-lidmaatschap voor de landen in de regio te steunen en bijdragen aan de verbetering van het ondernemingsklimaat.


Die EG-Seite bekräftigte, daß sie den Beitritt aller der GCC-Länder, die der WTO noch nicht angehören, nachdrücklich unterstützt. 5. Investitionen Der Gemeinsame Rat begrüßte und billigte den Vorschlag des Gemischten Kooperationsausschusses, die Frage der Förderung und des Schutzes von Investitionen als ein Mittel zur Stärkung der bereits engen und wichtigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen EU- und GCC-Ländern mit neuem Nachdruck zu behandeln.

Van EG-zijde werd de onverdeelde steun voor de toetreding van alle GCC-landen die nog geen lid van de WTO zijn, bevestigd. 5. Investeringen De Gezamenlijke Raad toonde zich ingenomen met en bekrachtigde het voorstel van het Gemengd Comité voor samenwerking om de bevordering en bescherming van investeringen als middel om de ook nu al hechte en belangrijke economische betrekkingen tussen de EU en de GCC-landen, nog eens te benadrukken.


w