Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volk führen wird " (Duits → Nederlands) :

6. macht sich keine Illusionen über den Umfang der zu lösenden Probleme, glaubt aber, dass es keine Alternative zu einer politischen und demokratischen Lösung dieses Konflikts gibt, bei der kulturelle, ethnische und religiöse Vielfalt für Syrien angestrebt werden sollte; äußert die Hoffnung, dass sie Genfer Gespräche einen Prozess in Gang setzen werden, der irgendwann zu einem Übergang zu einer friedlichen und demokratischen Zukunft für das gesamte syrische Volk führen wird;

6. is doordrongen van de ernst van de problematiek, maar is van mening dat er geen alternatief bestaat voor een politieke en democratische oplossing van dit conflict, waarbij gestreefd zou moeten worden naar culturele, etnische en religieuze diversiteit in Syrië; spreekt de hoop uit dat de onderhandelingen in Genève een proces op gang brengen dat uiteindelijk zal leiden tot een vreedzaam, democratisch en inclusieve toekomst voor de Syrische bevolking;


Wie Herr Van Orden sagte, bildet wenigstens die Afrikanische Union allmählich eine gewisse Opposition gegen ihn und das gibt uns hier in der Europäischen Union die Möglichkeit, uns an ihre Seite zu stellen und die gesamte uns zur Verfügung stehende diplomatische Macht auf dieses Thema zu richten, um erstens sicherzustellen, dass Herr Mugabe mit den Verhaftungen und Exekutionen aufhört und damit zweitens die Verfassung zugunsten der Freiheit des Volkes von Simbabwe angenommen wird, die zu freien Wahlen führen wird, sow ...[+++]

Zoals de heer Van Orden zei, begint ten minste de Afrikaanse Unie nu een soort oppositie tegen hem op de been te brengen, en dat biedt ons hier in de Europese Unie de kans om de kant van de Afrikaanse Unie te kiezen en alle diplomatieke macht die we hebben in de strijd te gooien om ervoor te zorgen dat, ten eerste, de heer Mugabe een einde maakt aan de arrestaties en executies, en, ten tweede, de grondwet wordt aanvaard voor de vrijheid van het Zimbabwaanse volk, wat tot vrije verkiezingen en een echt democratische regering in Zimbabw ...[+++]


43. hält den aktuellen Vorschlag der Kommission, Pakistan für die Ausfuhr von 100 000 Tonnen Ethanol pro Jahr in die EU über drei Jahre ein zollfreies Kontingent zu eröffnen, für einen bedauerlichen Fehler; hebt hervor, dass dieser Vorschlag im Gegensatz zu der darin erklärten Absicht keineswegs dazu führen wird, dass dem vom Monsunregen betroffenen pakistanischen Volk unmittelbar und sofort geholfen wird; erachtet diesen Vorschlag als Rückschlag für die noch am Anfang stehende, schutzbedürf ...[+++]

43. betreurt het recente voorstel van de Commissie om Pakistan een tariefcontingent tegen nultarief te verlenen voor de uitvoer naar de EU van 100 000 ton ethanol per jaar voor een periode van drie jaar; benadrukt dat dit voorstel, in tegenstelling tot de verklaarde doelstellingen, geen rechtstreekse en onmiddellijke steun zou bieden aan de Pakistaanse bevolking die te lijden heeft onder de moessonregen; is tevens van oordeel dat dit voorstel nadelig is voor de opkomende en gevoelige hernieuwbare-energiesector van de EU, en daarom niet verenigbaar is met het EU-beleid inzake klimaatverandering, energie en plattelandsontwikkeling, noch ...[+++]


In der Hoffnung, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Vietnam trotz der jüngsten Rückschläge zu greifbaren Verbesserungen für das vietnamesische Volk führen wird, rufen wir die Behörden in Vietnam auf, unsere Besorgnisse in der Frage der Verletzung der Menschenrechte in ihrem Land ernsthaft zur Kenntnis zu nehmen.

In de hoop dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Vietnam, ondanks de recente tegenslagen, concrete verbeteringen voor het Vietnamese volk zal opleveren, roepen we de autoriteiten in Vietnam op om terdege nota te nemen van onze bezorgdheid over de mensenrechtenschendingen in hun land.


Eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Serbien, die letztendlich zum Beitritt führen wird, wird dem serbischen Volk konkrete Vorteile bringen, insbesondere durch eine Förderung der wirtschaftlichen Fortschritte, der Handelsbeziehungen durch die Errichtung einer Freihandelszone und der Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere auch von Studenten.

Hechtere banden tussen de Europese Unie en Servië, die tot lidmaatschap leiden, zullen het Servische volk concrete voordelen opleveren, in het bijzonder doordat de economische vooruitgang wordt gestimuleerd, handelsbetrekkingen tot stand komen door de ontwikkeling van een vrijhandelsgebied, en intermenselijke contacten, vooral tussen studenten, worden gelegd.


Es ist wichtig, dass bei den Prozessen, die zu Wahlen zu einer verfassungsgebenden Versammlung und im Anschluss daran zur Einleitung von Reformen führen sollen, integrativ und partizipativ vorgegangen und die Souveränität des nepalesischen Volkes geachtet wird.

Het is van belang dat alle processen die tot verkiezingen voor een grondwetgevende vergadering en in aansluiting daarop tot hervormingen leiden, inclusief en participerend zijn en de bij het Nepalese volk berustende soevereiniteit eerbiedigen.


In meiner Rede rief ich die politischen Führer des Kosovo und das Volk im Allgemeinen auf, jetzt großherzig, vereint und verantwortungsvoll zu sein, um weiter voranzukommen. Ich denke, meine Worte und die anderer Redner haben wohl in gewisser Weise Gehör gefunden: Wir haben jetzt jemanden als Ersatz für Präsident Rugova, was nicht so lange gedauert hat wie ich befürchtet hatte, der auch an der Spitze der Gruppe stehen wird, die unter Leitung von Herrn Ahtisaari, dem ehemaligen Präsidenten Finnlands, die Verhandlungen mit unseren serbischen ...[+++]

Dus kunt u zich voorstellen hoe het zal zijn zonder hem. In mijn toespraak heb ik de politieke leiders, en de burgers van Kosovo in het algemeen, opgeroepen tot grootmoedigheid, eenheid en verantwoordelijkheid, zodat er vooruitgang kan worden geboekt. Ik geloof dat die woorden, of ze nu door mij of door anderen zijn uitgesproken, weerklank hebben gevonden. Vandaag hebben we - veel eerder dan ik verwachtte - al iemand die president Rugova vervangt en die ook het team zal aanvoeren dat onder leiding van de heer Ahtisaari, voormalig president van Finland, de onderhandelingen met onze Servische vrienden zal voeren.


In seiner Botschaft vom 18. September 2000 an das serbische Volk hat der Rat bekräftigt, dass ein demokratischer Wandel zu einer grundlegenden Änderung der Politik der Europäischen Gemeinschaft gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien (BRJ), insbesondere im Bereich der Sanktionen, führen wird.

(1) In zijn bericht aan het Servische volk van 18 september 2000 heeft de Raad herhaald dat de Europese Unie in geval van een keuze voor een democratische wending haar beleid ten aanzien van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) ingrijpend zal veranderen, met name wat de sancties betreft.


Dieses Abkommen, dem das Recht auf Selbstbestimmung zugrundeliegt, wird zu einer Befragung des Volkes von Ost-Timor führen, ob es dem vorgeschlagenen Verfassungsrahmen für Autonomie zustimmt oder ihn ablehnt, was im letztgenannten Fall zur Unabhängigkeit von Ost-Timor führen wird.

Deze op het zelfbeschikkingsrecht gebaseerde overeenkomst zal leiden tot een volksraadpleging onder de Oost-Timorese bevolking over de vraag of zij het voorgestelde constitutionele kader voor autonomie zou aanvaarden of verwerpen, hetgeen in het laatste geval zou leiden tot de onafhankelijkheid van Oost-Timor.


Die Europäische Union hofft, daß Algerien endlich in der Lage sein wird, der Gewalt, unter der sein Volk seit Jahren leidet, ein Ende zu setzen und einen Prozeß des nationalen Wiederaufbaus in die Wege zu leiten, der zu einer für die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts unerläßlichen politischen Stabilität führen wird.

De Europese Unie hoopt dat Algerije het geweld waaronder de bevolking gedurende een aantal jaren gebukt ging, eindelijk achter zich zal kunnen laten om een begin te kunnen maken met een proces van nationaal herstel dat de nodige stabiliteit voor economische en sociale vooruitgang zal opleveren.


w