Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisches Volk
Bewegung für die Erneuerung Serbiens
Fahrendes Volk
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
SDP
SPO
Serbisch
Serbisch-Demokratische Partei
Serbische Erneuerungsbewegung

Traduction de « serbische volk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk




Serbisch-Demokratische Partei | SDP [Abbr.]

Servische Demokratische Partij | SDP [Abbr.]


Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]

Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]






Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden greifbare Erfolge erzielt, jedoch muss die Europäische Union mit bestimmten Aspekten der jüngeren Geschichte Belgrads, die das serbische Volk schwer belasten, taktvoll umgehen.

Er is tastbare vooruitgang geboekt, maar de EU moet tactvol omgaan met bepaalde aspecten in de recente geschiedenis van Servië die voor het Servische volk van groot gewicht zijn.


Ich hoffe, dass die Europäische Union Serbiens Antrag auf Mitgliedschaft mit der gebotenen Sorgfalt berücksichtigen wird, wobei ich auch hoffe, dass sie dabei die wichtige Botschaft nicht aus den Augen verliert, die dieser Beitritt, genauso wie der Kroatiens, der bereits weiter fortgeschritten ist, für das serbische Volk, die gesamte Region und die Europäische Union selbst darstellt.

Ik hoop dat de EU op gepaste wijze streng zal omgaan met het verzoek van Servië voor toetreding, maar dat zij ook stilstaat bij het belang van zijn toetreding, alsmede van die van Kroatië, dat zich al in een verder gevorderd stadium bevindt, voor het Servische volk, de gehele regio en de EU zelf.


Bedauerlich ist in unseren Augen auch die Tatsache, dass Serbien und das serbische Volk heute die Rechnung für das Großserbentum zahlen müssen, von dem sich das Land gerade mit einigen Schwierigkeiten verabschiedet.

We kunnen ook uiting geven aan ons leedwezen dat Servië en de Servische bevolking vandaag de rekening moet betalen van het Groot Servische nationalisme, waar het land vaarwel tegen aan het zeggen is, zij het met enkele problemen.


In seiner Botschaft vom 18. September 2000 an das serbische Volk hat der Rat bekräftigt, dass ein demokratischer Wandel zu einer grundlegenden Änderung der Politik der Europäischen Gemeinschaft gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien (BRJ), insbesondere im Bereich der Sanktionen, führen wird.

(1) In zijn bericht aan het Servische volk van 18 september 2000 heeft de Raad herhaald dat de Europese Unie in geval van een keuze voor een democratische wending haar beleid ten aanzien van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) ingrijpend zal veranderen, met name wat de sancties betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen einmal ganz klar sagen: Unsere Kritik richtet sich niemals gegen das serbische Volk, sondern nur gegen die Machthaber, die den Namen des serbischen Volkes für ihre verbrecherischen Zwecke mißbrauchen.

Wij moeten eindelijk eens heel duidelijk zeggen: onze kritiek richt zich nimmer tegen het Servische volk, maar uitsluitend tegen de machthebbers die de naam van het Servische volk misbruiken.


(2) Der Rat hat vereinbart, an seinem politischen Gesamtkonzept festzuhalten, das eine Verschärfung der Sanktionen gegen das Regime vorsieht, um größtmöglichen Druck auf Präsident Milosevic auszuüben, ohne das serbische Volk zu strafen.

(2) De Raad is overeengekomen zijn algemeen beleidskader voor de toepassing van een maximale druk op het regime-Milosevic te handhaven door het verscherpen van de tegen dat regime gerichte sancties, zonder het Servische volk nadeel te berokkenen.


Der Rat war sich darin einig, daß jedweder Beschluß über die Lieferung von Energie mit der Erklärung einhergehen muß, daß die Union ausschließlich die demokratischen Kräfte und das serbische Volk unterstützt.

De Raad kwam overeen dat ieder besluit tot levering van energie vergezeld moet gaan van de boodschap dat de Unie uitsluitend de democratische krachten en het Servische volk steunt.


1. weist darauf hin, dass gemäß den Kriterien von Den Haag keinerlei Beweise vorliegen, anhand deren die serbische Minderheit in Bosnien und Herzegowina oder das serbische Volk insgesamt des Genozids in Srebrenica beschuldigt werden könnten;

1. herinnert eraan dat er volgens de criteria van Den Haag geen enkel bewijskrachtig element is dat het mogelijk maakt de Servische minderheid van Bosnië-Herzegovina of het Servische volk als geheel te beschuldigen van genocide in Srebrenica;


Am 24. September hat das serbische Volk eine grundlegende politische Entscheidung zu treffen.

Op 24 september staat het Servische volk voor een cruciale politieke keuze.


Hiermit möchte die EU das serbische Volk in seinem Kampf um Demokratie, Wiederversöhnung und die erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen ermutigen.

Met deze maatregel wenst de EU de Servische bevolking een steun in de rug te geven in haar strijd voor democratie, verzoening en de noodzakelijke politieke en economische hervorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' serbische volk' ->

Date index: 2024-10-10
w