Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-generalsekretärs birma myanmar » (Allemand → Néerlandais) :

21. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und dem Parlament von Birma/Myanmar, dem Generalsekretär der ASEAN, der zwischenstaatlichen ASEAN-Menschenrechtskommission, dem VN-Sonderberichterstatter für Menschenrechte in Myanmar, dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, dem UN-Mensch ...[+++]

21. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regering en het parlement van Birma/Myanmar, de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van de EU, de regeringen en de parlementen van de lidstaten, de regering en het parlement van Birma/Myanmar, de secretaris-generaal van de ASEAN, de intergouvernementele commissie voor de mensenrechten van de ASEAN, de speciale vertegenwoordiger van de VN voor de mensenrechten in Myanmar/Birma, de Hoge Commissaris voor ...[+++]


13. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Regierung und dem Parlament von Birma/Myanmar, der Hohen Vertreterin der Union, der Kommission, den Parlamenten und den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der ASEAN, der zwischenstaatlichen ASEAN-Menschenrechtskommission, dem Generalsekretär des Commonwealth, dem VN-Sonderberichterstatter für Menschenrechte in Birma/Myanmar, dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Natione ...[+++]

13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de regering en het parlement van Birma/Myanmar, de hoge vertegenwoordiger van de EU, de Commissie, de parlementen en de regeringen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de ASEAN, de intergouvernementele commissie voor de mensenrechten van de ASEAN, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de speciale vertegenwoordiger van de VN voor de mensenrechten in Birma/Myanmar, de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen van de VN en de VN-Raad voor de mensenrechten.


12. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vorsitzenden der NLD, Aung San Suu Kyi, dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Sondergesandten der EU für Birma/Myanmar, dem birmanischen/myanmarischen Staatsrat für Frieden und Entwicklung, den beiden Kammern des Parlaments von Birma/Myanmar, den Regierungen der Mitgliedstaaten von ASEAN und ASEM, dem „ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus“, dem Generalsekretär der Verei ...[+++]

12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de leider van de NLD, Aung San Suu Kyi, de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de speciale gezant van de EU voor Birma, de Birmese staatsraad voor vrede en ontwikkeling, het Hoger- en het Lagerhuis van het Birmese parlement, de regeringen van de lidstaten van de ASEAN en de ASEM, de interparlementaire Myanmar-groep van de ASEAN, de secretaris-generaal van de VN, de Hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteur voo ...[+++]


24. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär der ASEAN sowie dem Parlament und der Regierung von Birma/Myanmar zu übermitteln.

24. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de parlementen en regeringen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de secretaris-generaal van de ASEAN en het parlement en de regering van Birma/Myanmar.


Er bekräftigt, dass die EU die Vermittlungsbemühungen des VN-Generalsekretärs unterstützt, und begrüßt seinen unermüdlichen persönlichen Einsatz für die Förderung des politischen Prozesses; er ermahnt die Behörden von Birma/Myanmar, mit den VN in konstruktiver Weise zusammenzuarbeiten.

De Raad bevestigt dat de EU de missie van goede diensten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties steunt. Hij uit zijn waardering voor diens niet-aflatende persoonlijke inzet om het politieke proces vooruit te helpen en verzoekt de autoriteiten van Birma/Myanmar met drang de VN op zinvolle wijze te benaderen.


Die EU bekräftigt erneut, dass sie die Bemühungen der VN unterstützt, Birma/Myanmar auf dem Weg zu einer Demokratie unter Einbeziehung aller Bevölkerungsgruppen und zu einer echten nationalen Aussöhnung zu helfen, und fordert den SPDC auf, mit den VN und ihren Einrichtungen zusammenzuarbeiten.

De EU bevestigt haar steun aan de inspanningen van de VN om Birma/Myanmar op weg te helpen naar een alomvattende democratie en een daadwerkelijke nationale verzoening en roept de SPDC op om samen te werken met de VN en haar organen.


8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der ASEAN- und ASEM-Mitgliedstaaten, dem „ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus“, Aung San Suu Kyi, der NLD, dem VN-Generalsekretär, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte und dem VN-Sonderberichterstatter für Menschenrechte in Birma zu übermitteln.

8. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten van de ASEAN en de ASEM, de interparlementaire Myanmar-groep van de ASEAN, Aung San Suu Kyi, de NLD, de secretaris-generaal van de VN, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN en de speciale mensenrechtenrapporteur van de VN voor Birma.


Die EU schließt sich dem Aufruf des VN-Generalsekretärs, seinen Sonderbeauftragten Tan Sri Ismail Razali so bald wie möglich nach Birma/Myanmar zurückkehren zu lassen, uneingeschränkt an.

De EU staat volledig achter de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om diens speciale gezant, Tan Sri Ismail Razali, zo spoedig mogelijk naar Birma/Myanmar te laten terugkeren.


4. Der Rat erklärte, dass er die derzeit laufenden Bemühungen des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Birma/Myanmar, Herrn Botschafter Razali, unterstützt, und begrüßte erneut, dass den VN die entscheidende Aufgabe beim Zustandekommen politischer Fortschritte in Birma/Myanmar zufällt.

4. De Raad sprak zijn steun uit voor de aanhoudende inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de SGVN voor Birma/Myanmar, ambassadeur Razali, en zegde andermaal zijn steun toe aan de cruciale rol die de VN speelt bij het bewerkstelligen van vooruitgang in de politieke situatie in Birma/Myanmar.


Die Europäische Union fordert die Behörden in Birma/Myanmar zudem auf, die bevorstehenden Besuche des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Menschenrechte und des Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen dazu zu nutzen, rasch Fortschritte im Hinblick auf die Förderung einer nationalen Aussöhnung, die Achtung der Menschenrechte und die Rückkehr zur Demokratie zu erzielen.

Zij roept de autoriteiten van Birma/Myanmar tevens op, het komende bezoek van de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten en van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aan te grijpen om met spoed vorderingen te maken op de weg naar nationale verzoening, eerbiediging van de mensenrechten en herstel van de democratie.


w