Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vizepräsidentin reding hat zumindest mich " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin Reding hat zumindest mich ganz davon überzeugt, dass sie diese Frage ernst nehmen wird und dass sie mit ihren Kolleginnen und Kollegen hart daran arbeitet.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vicevoorzitter Reding heeft me er welzeker van overtuigd dat ze deze vraag serieus neemt en dat ze er met haar collega’s hard aan werkt.


Ich freue mich, dass Präsident Plevneliev mit mir an dieser Debatte teilnimmt, um den Bürgerinnen und Bürgern Bulgariens zuzuhören und zu erfahren, was sie von uns Politikern für ihre Zukunft erwarten“, sagte die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin Reding.

"Ik ben blij dat ik dit debat samen met president Plevneliev kan voeren. Wij zullen luisteren naar wat de Bulgaarse burgers van ons, politici, verwachten voor hun toekomst", aldus Reding, vicevoorzitter bevoegd voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


– Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass ich Frau Vizepräsidentin Reding heute Abend hier in dieser sehr wichtigen Aussprache vertreten kann, weil wir über zwei hochaktuelle Berichte diskutieren, die unter dem Aspekt der Grundrechte und der Gleichstellung der Geschlechter ganz zentral sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik vanavond mag waarnemen voor vicevoorzitter Reding in dit uiterst belangrijke debat, want aan de orde zijn twee zeer actuele verslagen waarin fundamentele rechten en gendergelijkheid centraal staan.


– Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass ich Frau Vizepräsidentin Reding heute Abend hier in dieser sehr wichtigen Aussprache vertreten kann, weil wir über zwei hochaktuelle Berichte diskutieren, die unter dem Aspekt der Grundrechte und der Gleichstellung der Geschlechter ganz zentral sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik vanavond mag waarnemen voor vicevoorzitter Reding in dit uiterst belangrijke debat, want aan de orde zijn twee zeer actuele verslagen waarin fundamentele rechten en gendergelijkheid centraal staan.


Niemand möchte einem Verbrechen zum Opfer fallen. Wenn dies jedoch geschieht, sollten die Betroffenen zumindest in der Gewissheit leben, dass sie EU-weit die gleichen grundlegenden Rechte genießen,“ erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding.

Niemand wil slachtoffer worden van een misdrijf. Maar als het toch gebeurt, moeten de mensen er op kunnen vertrouwen dat ze overal in de Europese Unie dezelfde basisrechten hebben”, aldus mevrouw Reding.


Ich freue mich, dass in diesem Zusammenhang Vorschläge für eine „politische Union”, einen „europäischen Bundesstaat” oder sogar die „Vereinigten Staaten von Europa” wieder debattiert werden”, so Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Het doet me in dit verband goed dat er weer wordt gediscussieerd over voorstellen voor een "politieke unie", een "Europese Federatie" of zelfs een "Verenigde Staten van Europa", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap".


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich freue mich, dass Sie auch der Meinung sind, zumindest erscheint es so in Ihrer Rede, dass aktive Beteiligung durch die Sozialpartner außerordentlich wichtig ist für die demokratische Natur und die Effektivität des sozialen Dialogs, insbesondere in dieser kritischen Zeit der eskalierenden Wirtschaftskrise mit abnehmender Beschäftigung, Arbeitslosigkeit, unsicherer Arbeit und noch vielem mehr.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het doet me veel genoegen dat ook u, zo valt althans af te leiden uit uw toespraak, actieve deelname van de sociale partners van uitzonderlijk belang acht voor het democratische gehalte en de doelmatigheid van de sociale dialoog, vooral in deze kritieke tijd van een escalerende economische crisis, met afnemende werkgelegenheid, werkloosheid, werkonzekerheid en nog veel meer.


– Herr Präsident, liebe Frau Vizepräsidentin, liebe Kollegen! Da der Berichterstatter Lisi bereits in ausgezeichneter Weise den Kompromiss begründet hat, will ich mich in meiner Rede nur mit ein paar Gerüchten oder ein paar Argumenten auseinandersetzen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte collega’s, aangezien rapporteur Lisi het compromis al op uitstekende wijze heeft verdedigd, zal ik in mijn betoog alleen maar op een paar geruchten en argumenten nader ingaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vizepräsidentin reding hat zumindest mich' ->

Date index: 2022-01-10
w