Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielmehr sollen damit " (Duits → Nederlands) :

Vielmehr sollen mit ihrer Hilfe unterschiedliche Sicherheitsniveaus geschaffen werden, damit für einheitliche Mindestsicherheitsanforderungen gesorgt ist.

Zij is veeleer bedoeld voor de invoering van verschillende veiligheidsniveaus, om een gemeenschappelijk pakket van minimumeisen op het gebied van veiligheid te garanderen.


Trotz allem möchte ich nicht, dass die Forderung des Berichts nach einem Masterplan zur Flughafenerweiterung so missverstanden wird, als wolle Brüssel nationalen, regionalen oder lokalen Behörden vorschreiben, an welchen Orten neue Flughäfen zu bauen sind; vielmehr sollen damit lediglich Informationen und Zielstellungen kanalisiert werden. Bei der Entscheidung über Flughafenerweiterungen muss das Subsidiaritätsprinzip gelten.

Wat ik echter niet wil is dat de oproep in het verslag tot een streefplan voor grotere luchthavencapaciteit ten onrechte wordt opgevat als Brusselse inmenging in de nationale, regionale en lokale besluitvorming inzake de locatiekeuze voor nieuwe luchthavens. Uiteraard gaat het er slechts om informatie en doelstellingen te bundelen.


Vielmehr sollen derartige Projekte thematisch oder regional zusammengefasst werden, damit sie die Schwelle erreichen. Die schottischen Behörden haben sich verpflichtet, für die Unterstützung kleinerer Projektträger zu sorgen, damit kleinere Projekte, die unter dem Mindestbudget bleiben, jederzeit einer zwischengeschalteten Verwaltungsstelle vorgelegt werden können, die diese dann nach Möglichkeit zusammenfassen wird, um einen strategischeren Vorschlag daraus zu entwickeln.

De Schotse autoriteiten hebben zich ertoe verplicht te garanderen dat kleinere projecthouders hulp krijgen opdat kleinere projecten die onder de drempel liggen op ieder moment kunnen worden voorgelegd aan de bemiddelende instantie, die ze, waar mogelijk, samen zal voegen teneinde een strategisch sterker voorstel te smeden.


Wie im Bericht ausgeführt wird, soll damit nicht untersucht werden, ob die Regelung mit dem EWR-Abkommen vereinbar ist, vielmehr sollen die Wettbewerbsschnittstellen ermittelt werden (50).

Volgens het verslag was de doelstelling niet te beoordelen of de regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid in overeenstemming is met de EER-Overeenkomst, doch wel de beoordeling van de raakvlakken op mededingingsgebied (50).


Durch diese Regelung sollen keine neuen Standards eingeführt oder die Landwirte mit zusätzlichen bürokratischen Prozeduren belastet werden; vielmehr soll damit gezeigt werden, wie sich Standards und nachahmenswerte Praxis im Produktionsprozess auswirken.

Het is daarbij niet de bedoeling nieuwe normen in te voeren of de landbouwers extra bureaucratische rompslomp te bezorgen, maar wel te laten zien hoe normen en goede methoden in het productieproces worden toegepast.


Damit sollen vielmehr der Dialog und positive Maßnahmen gefördert werden, darunter die gemeinsame Unterstützung von Demokratie und Menschenrechten, die Unterzeichnung, Ratifizierung und Umsetzung internationaler Menschenrechtsabkommen und die Prävention von Krisen durch die Errichtung einer kohärenten und langfristig angelegten kooperativen Beziehung.

Het dient ter bevordering van dialoog en positieve maatregelen, zoals de gezamenlijke ondersteuning van democratie en mensenrechten, de aansluiting bij, ratificatie en implementatie van internationale mensenrechteninstrumenten, voor zover dit onvoldoende gebeurt, alsmede de voorkoming van crisissituaties door de totstandbrenging van een consequente en langetermijnrelatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielmehr sollen damit' ->

Date index: 2024-04-15
w